Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
Partager/Marquer
expatriation

ISOLA MAGGIORE : information – Informazioni – informationen – Informatie – información

..

.

For the practical information, click below 

 Per tutti gli informazioni comodi, clicca sotto

Pour les informations pratiques, cliquez ci-dessous

Für weitere praktische Informationen, Klicken Sie unten

..

.

Lire la suite de cette entrée »

MODE D’EMPLOI DU BLOG – ISTRUZIONI PER L’USO DEL BLOG – HOW TO USE THIS BLOG

.

? ? ? ? ? ? ? ? ?

.

.

Cliquez sur les titres (en bleu) ci-dessous pour avoir accès à la procédure de votre choix.

Click below on the titlle (in blue) to have access to the selected procedure.

Clicca sotto sul titolo (in blu) per accedere alla procedura selezionata.

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la culture…

.

.

La culture,

c’est ce qui répond à l’homme

quand il demande ce qu’il fait sur terre

.

La cultura,

è ciò che risponde al’uomo

quando chiede che cosa sta facendo sulla terra

.

André Malraux

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Isola Maggiore, Isola del Libro : sabato 23 agosto 2014

.

.

Programma

.

.

.

Isola Maggiore, Isola del Libro : pesca  "miracolosa" ...

Isola Maggiore, Isola del Libro : pesca « miracolosa » …

.

.

.

Introduzione

.

Se non l’abbia fatto, sarebbe utile di leggere prima :

.

Il via è dato all’Isola del Libro !   agosto e settembre 2013  

.

E per ne sapere ancora più a proposito del secondo anno  « Isola Maggiore, Isola del Libro », consigliamo di leggere anche

.

Isola Maggiore, Isola del Libro : nuova realizzazione nel 2014

Isola Maggiore, Isola del Libro : pesca « miracolosa » all’ Isola Maggiore

.

.

.

.

Sabato 23 agosto

.

.

Exposition au Musée de la Dentelle  (Merletto)

Exposition au Musée de la Dentelle (Merletto) à l’Isola Maggiore

.

.

.

Gerardo Dottori

Perugia, 11/11/1884 – Perugia, 13/06/1977

.

È stato un pittore italiano della corrente futurista, firmatario del manifesto dell’ Aeropittura.

Nel 1939 vinse la cattedra di Pittura all’ Accademia di Perugia, dirigendola sino al 1947.

Nel 1941 in piena guerra mondiale scrisse il Manifesto umbro dell’aeropittura, dove chiarì che la vera essenza del suo futurismo risiedeva nel rappresentare ambientazioni e paesaggi misticheggianti.

.

Rimase sempre fedele al futurismo, anche dopo il declino di quest’ultimo ed al suo « paesaggio totale« .

Negli ultimi anni, in particolare, le sue opere compaiono nelle principali retrospettive sul fururismo sia in Italia che all’estero.

.

Si spense nel capoluogo umbro nel 1977 e venne sepolto nel Cimitero monumentale di Perugia, nella sezione riservata ai cittadini illustri.

.

.

Incendio nella città   -   olio su tela   -   1926

.

.

I maggiori risultati li ottenne raffigurando paesaggi e visioni della sua terra, l’ Umbria, per lo più con immagini percepite da grandi altezze, tra le più famose ricordiamo Primavera umbra ed Incendio in città, entrambe dei primi anni 20′.

.

Fonte : http://it.wikipedia.org/wiki/Gerardo_Dottori

.

.

Umbria primavera   -   945

Umbria primavera    –   1945

 .

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  -  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : le bonheur…

.

.

Il ne faut pas avoir peur du bonheur.

C’est seulement un bon moment à passer.

.

Non dobbiamo aver paura della felicità.

Questa è solo un buon tempo da passare attraverso.

.

Romain Gary

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (4)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore   ( 4 )

.

.

.

..RETOUR ARTICLE  3.

.

.

Les photos     -     Le foto

.

.

10:38  ›  10:49

.

.

La dernière barque traditionnelle du Trasimène du spectacle…

L’ultima barca tradizionale del Trasimeno di questo spettacolo…

.

.

10:44 - Une dernière barque traditionnelle du Trasimène - Un ultima barca tradizionale del Trasimeno.

10:44     -      Une dernière barque traditionnelle du Trasimène      -      Un ultima barca tradizionale del Trasimeno.

.

.

.

.

.

10:44

10:44

.

.

.

.

.

.

Un Bateau-dragon

Uno Dragon Boat

.

.

10:45 - Le bateau-dragon   -   Il Dragon Boat.

10:45     –     Le Bateau-dragon     -     Il Dragon Boat.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  -  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : Les souvenirs…

.

.

Nous avons les souvenirs que nous méritons.

.

Abbiamo i ricordi che meritiamo.

.

Gérard Bauër

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (3)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore   ( 3 )

.

..

.

.

.

.

.

Les photos     -     Le foto

.

.

10:31  ›  10:37

.

.

10:31 - Et toujours cet afflux continu de barques... -  E ancora il continuo afflusso di imbarcazioni

10:31     -     Et toujours cet afflux continu de barques…     -    E ancora il continuo afflusso di imbarcazioni…

.

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement.  Clicca sulle piccole foto per ingrandire.

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement. Clicca sulle piccole foto per ingrandire.

.

.

.

.

10:31

10:31

.

.

.

.

.

10:31

10:31

.

.

.

.

.

10:31 - Non, il ne font pas la course ! - No, non sono in competizione !

10:31     -     Non, il ne font pas la course ! Heureusement !    -     No, non sono in competizione ! Per fortuna !

.

.

.

.

.

10:31

10:31

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  -  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : les plaisirs…

.

 .

C’est dans les plaisirs que la liberté se déploie.

.

È nei piaceri che la libertà si dispiega.

.

Claude Imbert

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (2)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore   ( 2 )

.

..

.

.

.

.

.

Les photos     -     Le foto

.

.

10:26  ›  10:30

.

.

10:26

10:26

.

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement. – Clicca sulle piccole foto per ingrandire

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissementClicca sulle piccole foto per ingrandire.

.

.

.

.

    10:26    -    Et toujours, la sécutité !     -     E sempre, la sicurezza !

10:26     -     Et toujours, la sécurité !     -     E sempre, la sicurezza !

.

.

.

.

.

10:26

10:26

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  -  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : tenter…

.

.

On perd 100 % des paris qu’on ne tente pas !

.

Perdiamo 100 per cento delle scommesse che non tentiamo !

.

Wayne Gretzsky

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (1)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore  (1)

.

..

.

.

.

.

.

Introduction   -   Introduzione

.

.

Il y a peu, nous avons présenté la Trasiremando 2014 :

.

Trasiremando 2014

.

La lecture de ce premier article est indispensableà la bonne compréhension de celui-ci.

.

Nous y avions signalé combien l’ Isola Maggiore était un poste idéal d’observation de cet événement sportif.
En voici la preuve sous forme d’un petit reportage.

.

.

.

.

Alcuni giorni fa, abbiamo presentato il Trasiremando 2014:

.

Trasiremando 2014

.

La lettura di questo primo articolo è essenziale per una corretta comprensione di quello di oggi.

.

Ci avevamo segnalato come l’ Isola Maggiore era un posto di osservazione ideale del post evento sportivo.
Ecco la prova in forma di una breve relazione.

.

.

.

.

Les photos   -   Le foto

.

.

Toutes les photos ont été prises au départ de notre jardin à l’ Isola Maggiore.

J’ai choisi une présentation par ordre chronologique afin d’être le plus proche possible du déroulement réel de cette belle fête nautique du lac Trasimène.

.

.

Tutte le foto sono state scattate dal nostro giardino all’ Isola Maggiore.

Ho scelto una presentazione in ordine cronologico per essere il più vicino possibile dello svolgimento reale di questa bellissima festa nautica al Lago Trasimeno.

.

.

.

10:13  ›  10:25

.

.

10:13  -  Una avant-garde ?   Un avanscoperta ?

10:13   -   Una avant-garde ?   -   Un avanscoperta ?

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement   -   Clicca su questa foto per ingrandire .

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement.Clicca sulle piccole foto per ingrandire

.

.

.

.

.

10:21  -  la tête du peloton - La testa del gruppo

10:21    -    la tête du peloton    –    La testa del gruppo

.

.

.

.

.

10:21   -   Sauve-qui-peut !   -   Si salvi chi puo !

10:21    –    Sauve-qui-peut !    –    Si salvi chi può !

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  -  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »