Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour décembre 2011

Pensée du jour : apprendre…

.

On commence à vieillir quand on finit d’apprendre

.

Proverbe japonais

.

Porto del Sole, à Tuoro-Navaccia

.

.

Mise en oeuvre progressive de l’apprentissage photographique.

.

.

.

Essai photographiques sur la verticalité

.

.

Introduction

.

.

Dans son livre « L’oeil du photographe et l’art de la composition« , Michael Freeman écrit :

.

Les verticales font partie des composants les plus importants de l’image, de par leur rapport au format et aux côtés du cadre.

Une forme verticale simple s’insère plus facilement dans un cadre vertical que dans un cadre horizontal…

.

Une série de lignes verticales, cependant, peut donner naissance à une structure horizontale. Dans ce cas, une composition horizontale permet de mieux tirer partie de cette structure…

.

Une ligne verticale procure une impression de vitesse et de mouvement, quelle que soit sa direction.

Les verticales peuvent avoir dans certains cas un aspect agressif et être, par extension, synonymes de puissance et de force

.

D’un point de vue pratique, un bon alignement de ces verticales est très important, tout comme pour les lignes horizontales.

En effet, l’œil humain les compare instinctivement aux côtés du cadre et décèle immédiatement tout défaut de parallélisme…

.

Les lignes verticales et horizontales sont complémentaires.

Leurs énergies créent un équilibre en faisant office de stop l’une pour l’autre.

De plus, leur perpendicularité induit une impression d’équilibre qui, si elle est utilisée simplement, peut produire une image solide et satisfaisante.

.

.

Quelques essais au Porto del Sole

.

Le Porto del Sole 1

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la cloche…

.

Tout se trouve dans les rêveries enchantées

où nous plonge le bruit de la cloche natale :

religion, famille, patrie,

et le berceau et la tombe,

et le passé et l’avenir

.

Chateaubriand

.

Chiesa di San Michele Arcangelo, fin d’après-midi, en hiver…

.

Sans paroles   –   Senza parola   –   Wordless

.

27/12/2011, 16H40

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : découvrir…

.

Découvrir c’est bien souvent 

dévoiler quelque chose qui a toujours été là,

mais que l’habitude cachait à nos regards.

.

Arthur Koestler

.

LA PHOTO DU MOIS : fin de ma tournée des blogs de décembre

.

.

Image copiée sur le très beau site de photographies: « Electrons libres«

.

Quelques réflexions préliminaires

.

Préambule

.

Si vous ne connaissez pas cette rubrique mensuelle,

commencez par aller en lire la description et le principe en cliquant ici.

.

Introduction

.

Je viens de parcourir tout à mon aise, les 117 participations enregistrées pour le thème « BANCS PUBLICS » proposé par Claude pour ce mois de décembre 2011.

.

 

Alignement de bancs solitaires, hors saison touristique, à Passignano (Lac Trasimène) (© Jean WILMOTTE)

 

.

Cela m’a pris sept jours.

.

En effet, au-delà de la découverte de tant de versions des « Bancs publics »,  je voulais déguster la visite de quelques nouveaux blogs à priori inconnus.

La tenue d’un blog depuis quelques mois m’amène de plus en plus à m’intéresser à la technique photographique.

J’ai donc aussi cherché à apprendre un maximum au départ des réalisations des autres participants.

Et je n’ai pas été déçu.

.

J’ai de nouveau pris un grand plaisir à cette longue visite et, en remerciement, j’ai laissé un petit message à chacune et à chacun.

J’espère n’avoir oublié personne…

.

Je me suis aussi amusé à recueillir quelques éléments d’analyse que je suis heureux de partager avec vous.

J’espère que cela intéressera l’une ou l’un d’entre vous…

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : La fête…

.

La fête est sans pourquoi.

.

Philippe Sollers

.

Santo Stefano, 26 décembre, journée spéciale en Italie…

.
 

.

Une journée spéciale…

.
Aujourd’hui est une journée spéciale en Italie !
.
Le jour de Santo Stefano est une fête chrétienne célébrée le 26 décembre par l’église catholique et le 27 décembre par l’église orthodoxe.
.
Il s’agit d’un jour férié légal en Italie depuis 1947  et il est généralement consacré aux visites familiales.
.
Ce fait vise moins l’importance particulière de ce saint que la volonté de donner un caractère encore plus solennel à la naissance du Christ en allongeant ainsi les fêtes de la Nativité.
.
C’est également le cas en Autriche, en Allemagne, en Catalogne, en Irlande, etc.
.
Notez au passage que cette même journée est également spéciale, mais pour d’autres raisons, dans d’autres contrées.
C’est ainsi qu’au Québec  elle constitue le « BOXING DAY« .
Vous en trouverez une description vécue et plutôt humoristique sur un site ami en cliquant ici.
.
Maintenant qu’une harmonisation des pratiques entre les différents pays de la Communauté européenne est devenu un enjeu vital, une comparaison entre le nombre de congés légaux par pays liés à des fêtes nationales ou religieuses n’est pas inutile :
.

En dehors du nombre de jours de congés légaux annuels, nombre de jours légaux liés à des fêtes nationales ou religieuses en Communauté européenne

.

Qui était Santo Stefano ?

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la nature…

.

Nous apprenions ce que seul l’étudiant de la nature a jamais appris,

c’est-à-dire à ressentir la beauté

.

Chef Luther Standing Bear

Sioux Téton

.

Veille de Noël, les sommets enneigés…

.
 
.
Après la gelée matinale dans notre jardin, l’hiver se manifeste maintenant par les sommets enneigés des hautes collines et des contreforts montagneux environnants.
.

Sommets enneigés tout près d'Assise, 23/12/2011

.
La météo annonce de la neige dès 900 mètres.
L’ Isola Maggiore est à quelques 255 mètres au-dessus du niveau de la mer et son sommet dépasse les 300 mètres.
La colline au-dessus de Tuoro sul Trasimeno monte à 860 mètres et, derrière elle, des sommets plus élevés ainsi qu’en direction de la Toscane.
.
.
.