Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archives d’un auteur

Pensée du jour : les détails… i dettagli…

.

.

De minimis non curat praetor

.

Le chef ne se préoccupe pas des détails

.

Il capo non si preoccupa dei dettagli

.

Précepte latin

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Détails ramassés par-ci par-là…

.

.

La photographie le nez à terre…

.

.

.

Dettagli raccolti qua e là…

La foto il naso a terra…

.

.

.

Méli-mélo d'automne...17/11/2016

Méli-mélo d’automne…
17/11/2016    –    17:21

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Fine 2011, ho cominciato a seguire un corso di fotografia su internet.

.
A questo momento, ho spiegato ed illustrato il concetto di  « marcia fotografica a tema » in tre articoli ( da vedere sotto i primi tre titoli in blu nel testo in francese ).

.

In 2014, ho preso più particolarmente in esame i concetti dell’educazione dello sguardo e di « la caccia al dettaglio » ( da vedere sotto gli ultimi quattro titoli in blu nel testo in francese ).

.

Oggi, presento una serie di foto per che ho imparato a diversificare la direzione del mio sguardo fotografando questa volta i « paesaggi », (spesso dei dettagli) che si offrivano ai miei piedi.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Fin 2011, j’ai raconté le début de mon cheminement photographique.

.

Vous en trouverez la description dans les trois articles ci-dessous :

.

.

En 2014, je me suis penché davantage sur le concept de l’éducation du regard.

A cette occasion, j’ai présenté la synthèse (une fiche techniqueet des exemples d’un article traitant de « la chasse au détail » (voir articles ci-dessous)

 

.

.

Aujourd’hui, je vous présente une série de photos pour lesquelles j’ai appris à diversifier la direction de mon regard en photographiant cette fois les « paysages » (souvent des détails) qui s’offraient à mes pieds.

.

.

.

.

.

Musardises photographiques

au fil des mois…

.

.

Chemins de l’Isola Mggiore

.

.

Le virtuel est partout...29/06/2016    -    08:03

Le virtuel est partout…
29/06/2016    –    08:03

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Ombre et lumière...31/05/2016 - 09:30

Ombre et lumière…
31/05/2016    –    09:30

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Même les faisans y mettent leur touche !23/06/2016 - 7:49

Même les faisans y mettent leur touche !
23/06/2016    –   0 7:49

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vers l'abstrait ?Traces du seul véhicule à moteur de l'Isola : un petit tracteur agricole.13/08/2016 -06:47

Vers l’abstrait ?
Traces du seul véhicule à moteur de l’Isola : un petit tracteur agricole.
13/08/2016   –   06:47

.

Le Trasimeno, artiste abstrait  (1)  

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Quasi minimaliste...22/04/2017 - 08:45

Quasi minimaliste…
22/04/2017    –    08:45

.

Premiers pas vers le minimalisme…   (1)    

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Encore une inspiration minimaliste...21/06/2017 - 8:29

Encore une inspiration vaguement minimaliste…
21/06/2017    –    8:29

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : joie… gioia…

.

.

C’est le génie du Midi

que de faire avec tout de la joie.

( également le génie de l’Italie, non? )

.

È il genio del Sud della Francia

di fare della gioia con qualsiasi cosa.

( e anché il genio dell’Italia, non è vero ? )

.

François Mauriac

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Tant de vie et de joie dans notre jardin : les papillons blancs !

.

.

Tanta vita e gioia nel nostro giardino :

le farfalle bianche !

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Fabienne, mia moglie, che ha ciò che si chiama in italiano « il pollice verde », ha trasfomatto gradualmente il nostro giardino in un luogo veramente incantevole di fronte al lago Trasimeno.

.

Ho già publicato numerosi articoli riguardo alle sue realizzazioni, e si può vederne l’elenco cliccando QUI.

.

Ma alla bellezza delle sue piantagioni, bisogna aggiungere alcune presenze animali particolarmente decorative, soprattutto, nel nostro caso, i fagiani.

Di ciò anche ho già parlato ( in blu, si vede i titoli di questi articoli qui sotto nel testo in francese ).

.

Oggi, voglio evocare, attraverso parole e foto, un’altra presenza della vita, più  effimera ma molto bella : le farfalle.

.

È Fabienne che mi ha indicato il massiccio di lavanda che sembrava essere diventato il luogo di predilezione di un nugolo di farfalle bianche.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Fabienne, mon épouse, qui a ce qu’on appelle en italien le « pouce vert » (« pollice verde ») a progressivement fait de notre jardin un lieu véritablement enchanteur face au lac Trasimène.

.

J’ai déjà consacré de nombreux articles à ses réalisations et vous pouvez en consulter la liste en cliquant ICI.

.

Mais à la beauté des plantations, il faut ajouter certaines présences animales particulièrement décoratives, surtout dans notre cas les faisans.

De cela aussi, je vous ai déjà parlé (décidément, vous connaîtrez finalement tout sur notre environnement quotidien):

.

.

Aujourd’hui, je voudrais évoquer, à travers des mots et à travers des photos, une autre présence de vie, plus cyclique mais tout aussi ravissante : les papillons.

.

C’est Fabienne qui m’a indiqué le massif de lavande qui semblait être devenu le lieu de prédilection d’une nuée de papillons blancs.

Une telle concentration constituait une aubaine à laquelle le photographe sommeillant en moi ne pouvait bien sûr pas résister.

.

.

.

.

.

À travers des mots…

.

Il est sage dans la vie de connaître ses limites.

Je préfère donc m’abstenir pour ce partage émotionnel à travers les mots…

.

Et d’ailleurs qui mieux qu’un vrai poète pourrait nous faire entrer dans l’enchantement des papillons voltigeant sous nos yeux.

.

Alors, place à l’un d’eux :

.

.

.

Les papillons

.

Gérard de Nerval

.

De toutes les belles choses
Qui nous manquent en hiver,
Qu’aimez-vous mieux ? – Moi, les roses ;
– Moi, l’aspect d’un beau pré vert ;
– Moi, la moisson blondissante,
Chevelure des sillons ;
– Moi, le rossignol qui chante ;
– Et moi, les beaux papillons !

.

Le papillon, fleur sans tige,
Qui voltige,
Que l’on cueille en un réseau ;
Dans la nature infinie,
Harmonie
Entre la plante et l’oiseau !…

.

Quand revient l’été superbe,
Je m’en vais au bois tout seul :
Je m’étends dans la grande herbe,
Perdu dans ce vert linceul.
Sur ma tête renversée,
Là, chacun d’eux à son tour,
Passe comme une pensée
De poésie ou d’amour !

.

.

.

.

.

.

.

A travers des photos…

.

Sans être un grand photographe, je crois pouvoir néanmoins vous transmettre un aperçu du charmant décor vivant dont nous bénéficions actuellement.

.

.

.

Sarabande dans les lavandes

.
.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Vols en escadrille

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : entretien… manutenzione…

.

.

Afin qu’un lampe continue de brûler,

il faut y ajouter de l’huile.

.

Per mantenere un lampada ardente,

Ci vuole di aggiungerci olio

.

Mère Teresa

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Cure de jouvence au lac Trasimène…

.

.

Cura di ringiovanimento

al Lago Trasimeno…

Pontile di Tuoro-Navaccia

.

.

.

Résultat final du renouvellement des pieux abîmés au pontile de Tuoro-Navaccia.

Résultat final du renouvellement des pieux abîmés au pontile de Tuoro-Navaccia.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il lago Trasimeno è oggetto costante di manutenzioni diverse da parte della provincia di Perugia.

.

Ne abbiamo già evocati parecchi in precedenti articoli.
Potete accederci cliccando sui titoli quotati in blu un po’ più basso (parte in francese).

.

Oggi, propongo un reportage fotografico dell’ultimo intervento: la sostituzione dei pali troppo danneggiati ai pontili di Tuoro-Navaccia e di Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

On ne réalise pas toujours combien un lac nécessite une manutention régulière

.

La province de Perugia joue un rôle important à cet égard en ce qui concerne entre autres:

  • la signalisation nautique,
  • le contrôle des apport d’eau et décharges, l’étude des dynamiques fluviales par bathymétrie, l’étude des eaux et des sédiments,
  • le contrôle du développement des algues en fonction de la température des eaux,
  • L’adaptation de l’inclinaison des passerelles d’accès aux « traghetti » en fonction de l’évolution du lac,

.

A titre d’exemples de ces différentes missions, je vous renvois à de précédents articles de ce blog :

.

.

 

.

.

.

Pieux des appontements

à Tuoro-Navaccia

.

.

État antérieur

.

.

Les pieux et la passerelle de l'appontement des "traghetti" à Tuoro-Navaccia.Un des deux points de départ vers l'Isola Maggiore.

Les pieux et la passerelle de l’appontement des « traghetti » à Tuoro-Navaccia.
Un des deux points de départ vers l’Isola Maggiore.
(l’Isola est en arrière-plan à mi-hauteur du côté gauche).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Ces pieux servent à la fois de soutien et de protection de la passerelle d’accès.

.

.

Usure progressive de la face des pieux où les "traghettis" terminent le freinage de leur accostage.

Usure progressive de la face des pieux où les « traghettis » terminent le freinage de leur accostage.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Les frottements répétés par les « traghetti » qui viennent s’y freiner et s’y arrêter ne sont pas sans user sérieusement ces pieux, le plus souvent en châtaigner.

.

Usure vue de près.

.

.

.

.

Trépied de protection.<br />Destruction complète d'un de ses pieux.

Trépied de protection.
Destruction complète d’un de ses pieux.

.

Il arrive qu’un choc beaucoup plus violent que d’habitude finisse par détruire complètement un de ces pieux.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vue rapprochée d'une telle desctruction.

Vue rapprochée d’une telle destruction.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

De vraiment tout près !

De vraiment tout près !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Remise en état

.

.

Recours à une véritable armada pour le remplacement des pieux.30 juin 2017

Recours à une véritable armada pour le remplacement des pieux.
30 juin 2017

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : noir et blanc… bianco e nero…

.

« Ah! Le noir et le blanc !

Vous prenez la peinture par les cornes,

c’est-à-dire par la magie ».

.

« Ha! il bianco ed il nero!

Lei prende la pittura per le corna,

vale a dire per la magia ».

.

Joseph Delteil

.

s‘adressant au peintre Pierre Soulages

connu pour son usage des reflets de la couleur noire

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

L’heure dorée : de chez nous à l’église de saint Michel Archange… II

.

Parcours infrarouge !

.

.

Le ore d’Oro  II

da casa nostra

verso la chiesa di San Michele Arcangelo

Percorso infrarosso

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo secondo articolo è semplicemente il supplemento fotografico dell primo in cui troverete tutte le informazioni di cui potreste eventualmente avere bisogno.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Ce deuxième article constitue simplement le complément photographique du premier dans lequel vous trouverez toutes les informations dont vous pourriez éventuellement avoir besoin.

.

Cliquer ci-dessus pour lire l'article suivant.Clicca qui sopra per leggere il secondo articolo.

Cliquer ci-dessus pour l’article 1.

.

.

.

.

.

Suite des photos

.

Strada di San Michele Arcangelo

Végétation sur les deux versants

de sa moitié supérieure.

.

.

.

.

Je marche dans la forêt

Lieu mystérieux

Lieu de légendes

Je me sens observé

Par qui?

Par quoi?

Lieu magique

Où le souffle de la vie est inoculé aux légendes

.

Source : Starsfall http://www.lespoetes.net/poeme-FORET-9288.html

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : danser sa vie… ballare la sua vita…

.

.

Danser sa vie revient à en concevoir les rythmes,

à se familiariser avec ses « horloges » neuro-biologiques,

à créer les « pas »

qui correspondent le mieux à notre personnalité,

à réveiller la petite musique qui chante en nous.

.

.

Ballare la sua vita equivale a concepirne i ritmi,

a familiarizzarsi con i suoi propi « orologi» neurobiologici,

a creare i «passi»

che corrispondono il meglio alla nostra personalità,

a svegliare la piccola musica che canta in se stesso.

.

.

Thierry Paquot

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

L’heure dorée : de chez nous à l’église de saint Michel Archange… I

.

Parcours infrarouge !

.

.

Le ore d’Oro  I

da casa nostra

verso la chiesa di San Michele Arcangelo

Percorso infrarosso

.

.

.

Chapelle des Trois Martyrs.Au centre, la Vierge et Jésus.A droite, saint André et sa croix.A gauche, une partie de la silhouette de saint François d'Assise.Au sommet de la via Tre Martiri.21/05/2017   -   19:31

Chapelle des Trois Martyrs.
Au centre, la Vierge et Jésus.
A droite, saint André et sa croix.
A gauche, une partie de la silhouette de saint François d’Assise.
Au sommet de la via Tre Martiri.
21/05/2017     –     19:31

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

E anche qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Questa volta, ho di nuovo scelto di passegiare al fine del pomeriggio per sfruttare la luce così calda in quel momento e approfittare dei giochi tra luce e umbra talmente favorevoli per la fotografia in bianco e nero via l’infrarosso.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

J’ai repris les marches photographiques sur l’Isola Maggiore et, toujours à la poursuite d’un style personnel, j’ai recommencé mes essais de photos en noir et blanc à travers l’utilisation d’un appareil photographique Sony Nex 3 transformé pour la prise de clichés en infrarouge.

.

.

Un style personnel ?

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

.

.

.

Dans cet article, je vous présente des photos prises en montant en fin d’après-midi au sommet de l’Isola Maggiore en empruntant la via Tre Martiri, puis la strada di San Michel Arcangelo.

.

.

.

L’heure d’or

.

Les heures dorées (golden hours en anglais) désignent l’heure qui suit le lever du soleil et celle qui précède son coucher.

.

Elles tirent leur nom du fait que la lumière se rapproche souvent de cette teinte à ces moments particuliers.

.

Pour en savoir plus sur ce concept, lisez les articles ci-dessous :

.

Les heures dorées

Ombres et lumière à l’Isola Maggiore:  l’heure d’or  (1)

.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Via Tre Martiri

.

.

Vue de profil, la maison que l'on aperçoit de notre portail, et son écrin végétal.

Vue de profil, la maison que l’on aperçoit de notre portail, et son écrin végétal.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le sol assez accidenté de la via Tre Martiri et ses zébrures de lumière.

Le sol assez accidenté de la via Tre Martiri et ses zébrures de lumière.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Massif mur de soutènement qui longe la via Tre Martiri, du côté menant au sommet.

Massif mur de soutènement.
Il longe la via Tre Martiri, du côté menant au sommet.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Via Tre Martiri.Rambarde en bois, côté lac.

Via Tre Martiri.
Rambarde en bois, côté lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.Vue rapprochée.

Idem.
Vue rapprochée.
Eclairage de l’heure d’or, venant du côté du lac (ouest).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Au pied de la strada

di San Michele Arcangelo

.

.

Mur d'enceinte du jardin du château Guglielmi.Au bas de la strada, on le longe au plus près.

Mur d’enceinte du jardin du château Guglielmi.
Au bas de la strada, on le longe au plus près.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »