Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

EVENEMENTS SUR l’ÎLE

Questo fine settimana, eventi culturali da non perdere !

.

Isola Maggiore

.

.

Ce week-end,

des événements culturels

à ne pas manquer !

.

.

.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Vous trouverez ci-dessous l’entièreté du programme de

la version 2018 de cet événement annuel à l’Isola Maggiore.

.

Pour en connaître l’origine et la signification, il vous suffit de cliquer ICI.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

.

Dal 2011 al 2014, Sergio Piazzoli, inamorato dell’Isola Maggiore, incredibile mago, uomo d’arte e cultura, ha trasformato la zucca in una carrozza d’oro !

Grazie al suo talento, al suo dinamismo e alla sua creatività, la nostra Isola ha brillato di mille luci durante queste quattro estati di sogno.

.

.

.

Per ne sapere di più

.

.

.

La morte improvvisa e tragica di Sergio Piazzoli gli ha impedito di vivere con noi la versione 2014 che Lei aveva organizzato ancora una volta con tutto il suo cuore e il suo know-how.

.

.

In memoriam : « Sergio Piazzoli »
deceduto il 11/06/2014
.
.
.
.

.

.

.

Da allora, ogni estate, è stato organizzato all’ Isola Maggiore « Moon in June », un evento  per commemorare la memoria di Sergio e perpetuare la sua preoccupazione di aiutare la rinascita e la metamorfosi dell’Isola Maggiore.

.

 

.

.

.

.

Di seguito, troverete tutte le informazioni che possono aiutarvi a venire a condividere con noi la versione 2018 di Moon in June.

.

.

.

.

.

Venerdi 22 giugno 

Campo del Sole

Tuoro-Navaccia

.

.

Campo del Sole : vista panoramica.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

22 giugno 2018    –    18:30

.

Per una lettura più facile, clicca su questa miniatura.

.

.

.

.

.

Sabato 23 giugno

.

.

Pour savoir où aller…

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

..

18:15 – Giardino letterario

.

.

Giardino letterario.
Ingresso al Nord di via Guglielmi, il giardino e la scena.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

19:45 – Lingua del cigno

.

.

Lingua del Cigno.
Gli spettatori, un cigno, e, per finire, la “scena” o lingua del Cigno.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

23 giugno 2018    –    18:30

.

Per una lettura più facile, clicca su questa miniatura.

.

.

.

.

.

Domenica 24 giugno –

.

16:00  –  Chiesa del Buon Gesù

.

.

Chiesa del Buon Gesù.
sec. XV° e XVIII°

.

.

 

In memoriam : « Il signore Sauro Scarpocchi »
deceduto il 21/12/20

 

.

.

.

.

.

17:45   –   18:45  –  20:15

Lingua del Cigno

.

24 giugno 2018    –    16:00

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

IN MEMORIAM : Sauro Scarpocchi si è spento all’improvviso ad 83 anni !

.

21/12/2017

.

.

.

.

Sauro Scarpocchi è deceduto

all’improvviso

a casa sua.

.

.

Sauro Scarpocchi est décédé inopinément

à son domicile

.

.

ITALIANO

.

SAURO.14 aprile 2014.

Sauro.
14 aprile 2014.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Sauro Scarpocchi est décédé inopinément à son domicile le 21 décembre 2017.

.

Ce fut tout un personnage !

.

Natif de l’Isola Maggiore, il commença bien naturellement sa vie comme pêcheur.

Comme tout “isolano” qui se respecte, il ne s’arrêta d’ailleurs jamais de pêcher .

.

Cela ne l’empêcha pas pour autant de prendre très tôt conscience des bouleversements économiques “sur la terre ferme” et de l’importance croissante de l’activité touristique.

Il ouvrit donc un restaurant et une auberge (la seule!) à l’Isola Maggiore.

.

Il continua à amplifier sa réalisation personnelle en devenant un champion de régate, en assumant diverses responsabilités politiques et sociales, et, pour finir, en écrivant trois livres.

Grâce à ces ouvrages, c’est tout un pan de la vie de cette “étrange” petite communauté qui est désormais conservé.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Devo alla memoria di Sauro Scarpocchi di scusarmi del tempo messo a rievocare nel nostro blog quest’uomo che fu un pilastro dell’Isola Maggiore, e quasi una leggenda.

.

Purtroppo il mio stato di salute a questo momento era molto precario ed avevo devutorinunciare momentaneamente a scrivere sul nostro blog.

.

Ma non avete perso niente perché al momento i differenti mass media hanno fatto largamente eco a questo decesso e hanno reso accessibili di innumerevoli e preziose notizie a proposito di questo isolano di eccezione.

.

Ecco qui sotto alcune di queste fonti nei mass media !

.

.

.

.

.

Per saperne un po’ di più…

 

.

.

CORRIERE DELL’UMBRIA

LA NAZIONE

PERUGIA TODAY

TUTTOGGI

UMBRIA 24

.

.

.

.

.

.

.

.

.

.

Che cosa potrei aggiungere ?

.

.

Non ho l’intenzione di lanciarmi in un plagio di tutto ciò che altri nel mass media hanno detto già meglio che io non potrei, disponendo inoltre di sorgefontinti talmente più complete.

.

Voglio limitarmi ad illustrare per alcune foto dei nostri archivi ciò che ho più ammirato da questo isolano: lo spiegamento progressivo ma costante di un’incredibile creatività nei campi molto lontani del suo ambiente naturale di partenza.

.

.

.

.

Prima di tutto, un pescatore

.

.

Si potrebbe proclamare un motto proprio agli isolani : pescatore un giorno, pescatore sempre!4 maggio 2011

Si potrebbe essere proclamato un motto proprio agli isolani :
pescatore da sempre, pescatore per sempre!
4 maggio 2011

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire al mas

.

.

.

.

 

Ultima tappa di una pesca di latteriniVia Guglielmi, Isola Maggiore.24 settembre 2013

Ultima tappa di una pesca di latterini
Via Guglielmi, Isola Maggiore.
24 settembre 2013

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

.

Un visionario… un imprenditore

.

.

L’Isola Maggiore è un mondo minuscolo, 26 ettari, una comunità per molto tempo piuttosto rinchiusa in se stessa: un dialetto proprio, nessuno collegamento regolare con la terraferma prima degli anni 60, nessuna scuola secondaria, un’attività economica unica ( la pesca), ecc.

.

Tutto ciò non facilita la percezione dei cambiamenti imminenti del mondo intorno a se.

.

E è tuttavia ciò che ha riuscito a fare Sauro adattandosi velocemente allo sconvolgimento economico dell’Isola: l’irruzione sulla scena del turismo!

.

A tal scopo ha aperto un ristorante, oramai famoso nella regione, e ha creato un albergo, il solo del resto a questo giorno sull’Isola Maggiore.

.

Terrazzo del giardino del ristorante "Da Sauro." Di fronte al lago Trasimeno.Isola Maggiore.30 aprile 2014

Terrazzo del giardino del ristorante “Da Sauro”.
Di fronte al lago Trasimeno.
Isola Maggiore.
30 aprile 2014

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

L'albergo "Da Sauro".Via Guglielmi, Isola Maggiore.20 marzo 2014

L’albergo “Da Sauro”.
Via Guglielmi, Isola Maggiore.
20 marzo 2014

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

L’arrivée de l’eau potable : une mésaventure nautique… et insulaire… (fin)

.

3  –  dépannage momentané

4 – réparation

.

.

L’arrivo dell’acqua potabile :

un caso nautico…

.

3  –  Soluzione momentanea

4 – lavori di riparazione

.

.

.

Point final.La réparation définitive.

Point final.
La réparation définitive.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Passagio di « Perugia Today »

8 settembre 2017

.

« Eccezionale e complesso intervento, quello che hanno affrontato i tecnici di Umbra Acque al lago Trasimeno

.

…  Una volta constatato il danno, molto rilevante, è iniziata così una super-fase di intervento che ha richiesto non solo un piano speciale ma anche un vero e proprioallenamento” più che “speciale” a carico del personale.

.

Gli Uomini di Umbra Acque sono stati trasferiti su alcune chiatte in mezzo al lago per l’addestramento fondamentale per la riparazione del danno causato dal traghetto.

.

Una volta sperimentata più volte con successo la simulazione sono poi tornati al Trasimeno.

.

Grazie ad un mezzo messo a disposizione dalla Provincia è stato possibile portare avanti con successo un’opera di manutenzione sulla condotta in mezzo al Lago Trasimeno ».

.

Fonte : http://www.perugiatoday.it/cronaca/trasimeno-umbra-acque-intervento-eccezionale.html

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

La lecture préalable des deux articles précédents est indispensable pour une pleine compréhension de celui-ci.

Cliquez donc sur la flèche ci-dessous pour accéder au premier article de cette mini-série :

.

.

.

.

.

.

Dépannage momentané

.

Comme en 2013 , la distribution d’eau sur l’ Isola Maggiore a du être assuré par l’arrivée nautique  quotidienne, voire parfois biquotidienne, d’un camion-citerne.

.

Quotidianamente è l’Isola Maggiore rifornita di acqua !

.

.

Arrivée du "Grifone" au pontile de l'Isola Maggiore. Il amène un camion citerne plein d'eau potable.

Arrivée du “Grifone” au pontile de l’Isola Maggiore.
Il amène un camion citerne plein d’eau potable.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le camion-citerne s'apprête à débarquer à l'Isola Maggiore.

Le camion-citerne s’apprête à débarquer à l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Un réservoir momentané est accolé au puits central de l'Isola Maggiore (pozzo Guglielmi).

Le réservoir momentané de substitution.
Il est accolé au puits central de l’Isola Maggiore (pozzo Guglielmi).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Mission accomplie.Camion rechargé, le "Grifone" repart vers Passignano-sul-Trasimeno.

Mission accomplie.
Le camion remonté à bord, le “Grifone” s’éloigne vers Passignano-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

La réparation

.

D’après « Perugia Today », la réparation à effectuer s’est avérée fort délicate et complexe.

.

Les ouvriers d’ Umbra Acque ont du venir à plusieurs reprises sur une barge de la Province pour établir un plan d’action et procéder à des simulations des manœuvres requises.

.

Ce n’est qu’après avoir réussi à plusieurs fois ces simulations « in situ » que l’équipe a pu effectuer la réparation définitive !

.

.

Un bateau de maintenance de la Province de Perugia gagne le lieu de la rupture de canalisation.

Un bateau de maintenance de la Province de Perugia a été mis à la disposition d’Umbra Acque.
Il vient de gagner le lieu de la rupture de canalisation.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

L’arrivée de l’eau potable : une mésaventure nautique… et insulaire… (suite)

.

2  –  L’accident

.

.

L’arrivo dell’acqua potabile :

un caso nautico…

.

2  –  L’incidente

.

.

.

Endroit où est survenue la rupture de la canalisation d'eau potable.

Endroit où est survenue la rupture de la canalisation d’eau potable.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La rottura del tubo che porta l’acqua potabile all’ Isola Maggiore, sembra aver avuto luogo in due fasi :.

 

1 – Ancorato da ignoranza sul percorso della canalizzazione, un diportista l’avrebbe staccata dal fondo del lago mentre si sforzava di risalire la sua ancora.

.

2 – Poi un traghetto in direzione Isola Maggiore ha inavvertitamente tranciato una parte delle condutture. 

.

.

Due fattori hanno giocato certamente un ruolo  importante in questo incidente (veda i grafici qui sotto!) :

.

1 – Le grandi e rilevanti fluttuazioni nel livello del lago. 

In occasione dellimpianto della canalizzazione nel 2014, questo livello era a +12.

Al momento dellincidente, si era abbassato a 75.

.

2 – La bassissima profondità massimale (6 metri) del lago Trasimeno, ed una ripartizione irregolare di queste profondità.

.

.

.

.

.

.

Rupture de la canalisation

.

.

Comment s’explique cet accident ?

La canalisation n’était-elle pas au fond du lac ?

.

.

Déroulement en deux étapes ?

.

Ce qui est certain c’est qu’ un traghetto a tranché la canalisation lors de son approche de l’ Isola Maggiore (étape 2).

.

L'accident serait survenu en deux étapes successives:1 - En relevant leur ancre, des plaisanciers auraient détaché la canaisation du fond du lac..2 - Un traghetto a ensuite tranché cette canalisation en caoutchouc qui venait de remonter partiellement en direction de la surface du lac.

L’accident serait survenu en deux étapes successives:
1 – En relevant leur ancre, des plaisanciers auraient détaché la canalisation du fond du lac.
2 – Un traghetto a ensuite sectionné cette canalisation en caoutchouc qui venait de remonter partiellement en direction de la surface du lac.

.

Mais selon ce que j’ai appris sur l’Isola, cet épisode n’est survenu qu’ après qu’un voilier eût jeté l’ancre au voisinage de l’île et qu’il ait détaché la canalisation du fond du lac en s’efforçant de la remonter lors de son départ (étape 1).

.

.

.

.

Circonstances problématiques préalables

.

C’est le moment de se rappeler la « fragilité » du lac Trasimène, soigneusement étayée dans une tribune libre de Massimo Gagliano :

.

Le lac Trasimène : présent rose, et futur gris ?   :   10/11/2013

.

.

.

1 – niveau très variable du lac au cours du temps

.

Le lac Trasimène est caractérisé, entre autres, par les importantes fluctuations de niveau qu’il a connues au cours du temps.

.

Evolution du niveau du lac entre  1921 et 2008.Graphique établi au départ du niveau enregistré chaque premier jour du mois au cours de cet intervalle de temps.

Évolution du niveau du lac entre 1921 et 2008.
Graphique établi au départ du niveau enregistré chaque premier jour du mois au cours de cet intervalle de temps.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Avec de telles fluctuations de niveau, il est évident que l’on ne peut pas être certain de la sécurité pérenne d’une canalisation simplement déposée (même avec du lest ou autre moyen de fixation) sur le fond du lac.

.

.

 

Courbes des niveaux mensuels du lac en 2014 et en 2017.Le lac avait donc perdu 87 centimètres entre le moment de la pose du cable et celui de sa rupture.

Courbes des niveaux mensuels du lac en 2014 et en 2017.
Le lac avait donc perdu 87 centimètres entre le moment de la pose de la canalisation et celui de sa rupture.

.

Le graphique ci-dessus montre que la différence du niveau du lac (– 87 centimètres) entre le moment où le tube d’adduction de l’eau potable fut déposé au fond du lac et le moment de sa déchirure par le passage d’un traghetto, a sûrement vulnérabilisé cette conduite.

.

Il faut se rappeler ici qu’au cours des cinq premier mois de 2017, on a observé une chute de 60% de la pluviosité par rapport à 2016 (référence).

.

Le 26 août 2017, nous avons d’ailleurs déjà décrit ici les conséquences concrètes de cette situation au niveau du lac Trasimène et de l’ Isola Maggiore :

.

Lac Trasimène : sécheresse et interdictions !

.

.

.

Notre pilotina dans notre darse privée.Cette comparaison aide à réaliser concrètement l'impact de la différence de niveau du lac au cours des deux périodes concernées.

Notre pilotina dans notre darse privée.
Cette comparaison aide à réaliser concrètement l’impact de la différence de niveau du lac au cours des deux périodes concernées.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Pour compléter et illustrer ce dernier graphique, je vous propose la photo composée de la situation de notre darse privée aux alentours de ces mêmes périodes.

.

.

.

.

2 – niveau très variable du lac en fonction de l’endroit

.

Deux autres des caractéristiques du lac Trasimène sont sa très faible profondeur maximale (6 mètres et une profondeur médiane de 4,3 mètres) et une répartition très inégale de ces profondeurs comme le montre la carte bathymétrique (science de la mesure des profondeurs en eau) présentée ci-dessous.

.

Carte barhymétrique du lac Trasimène.Elle a été établie en 2011, période où

Carte bathymétrique du lac Trasimène.
Elle a été établie en 2011, période oùle niveau moyen du lac Trasimène fut de – 75,25 centimètres.

.

Source : http://terrafermasailors.blogspot.it/2012/07/i-luoghi-e-le-distanze-del-trasimeno.html

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Il est bien entendu que les différents niveaux indiqués sur cette carte bathymétrique ne sont pas constants vu ce qui vient d’être décrit plus haut !

.

.

.

.

.

VERS ARTICLE  3

.

.

.

L’arrivée de l’eau potable : une mésaventure nautique… et insulaire… (début)

.

1  –  Les préliminaires

.

.

L’arrivo dell’acqua potabile :

un caso nautico

.

1  –  I preliminari

.

.

.

Un panneau sur la petite plage de l'Isola Maggiore.Il signale l'endroit où aboutit la conduite d'eau venant de la "terre ferme".

Un panneau sur la petite plage de l’Isola Maggiore.
Il signale l’endroit où aboutit sur l’île la conduite d’eau, placée sur le fond du lac, et venant de la “terre ferme”.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da sempre l’acqua consumata sull’ Isola Maggiore era fornita dal suo ancestrale pozzo centrale (pozzo Guglielmi) e da un secondo pozzo, (pozzo della spiaggia).

.

In 1999, la Regione Umbria ha deciso di estendere la rete interna di distribuzione dell’acqua all’interno dell’Isola, usando ancora quella del suo pozzo centrale.

.

In agosto 2013, l’acqua dei due pozzi è stata dichiarata non idonea al consumo umano.

Di conseguenza, ogni giorno,  il Grifone ha devuto portare sull’isola un autocisterna contenente 10.000 litri di acqua.

.

In agosto 2014, una canalizzazione fu posta in fondo al lago per portare direttamente l’acqua potabile dalla Punta Navaccia  (Tuoro-sul-Trasimeno) fino all’ Isola Maggiore.

.

Adesso sapete tutto ciò che era necessario per capire bene ciò che è accaduto fine agosto 2017.

.

” continua “

.

.

.

.

.

.

L’eau à l’Isola Maggiore

.

.

Un puits central

Un second puits

.

Pendant des lustres et des lustres, l’alimentation des habitants de l’ Isola Maggiore en eau potable a été assurée par le puits central de l’île  (appelé « pozzo Guglielmi ») et un second puits (dénommé « pozzo spiaggia ») situé près de la plage.

.

La qualité de cette eau (et surtout sa potabilité) est régulièrement contrôlée par Umbra Acque SpA.

.

01 2 PUIT ISOLA MAGGIORE - EAU POTABLE - 450

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer dans un article précédent le rôle central du puits principal (pozzo Guglielmi) dans la division de cette unique rue en « deux quartiers » : « SU » (« au-dessus », la partie en direction nord) et « GIU » (« au-dessous », la partie en direction sud).

.

Le puit central de l'Isola Maggiore marque la division entre deux "quartiers" : SU et GIU.

Le puit central de l’Isola Maggiore marque la division entre deux “quartiers” : SU et GIU.

.

Pour en savoir plus au sujet de cette division en deux quartiers, si vous ne les avez pas déjà lus, je vous invite à consulter les deux articles ci-dessous :

.

 

.

.

.

.

En 1999

.

La Région d’Ombrie a décidé de remplacer les conduites distribuant l’eau des puits aux habitations de l’Isola Maggiore.

A cette occasion, ce réseau local fut amplifié et les canalisations locales élargies.

.

.

.

.

En août 2013

.

Les analyses régulières de la qualité de l’eau des puits de l’ Isola Maggiore montrèrent que celle-ci s’était détériorée et qu’à ce stade elle était devenue impropre à la consommation.

.

" IL GRIFONE "18 août 2013

IL GRIFONE
18 août 2013

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Pendant une quinzaine de jour l’eau dut donc être amenée quotidiennement (et parfois même deux fois par jour vu la chaleur et l’afflux touristique estival) à l’ Isola Maggiore par un camion-citerne embarqué sur le « Grifone ».

.

Description détaillée de cet épisode : Quotidianamente è l’Isola Maggiore rifornita di acqua !

.

.

.

.

En août 2014

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore : tribune privilégiée pour un spectacle permanent ! (2)

.

.

Isola Maggiore

Tribuna privilegiata

per uno spettacolo permanente !

2

.

.

.

Deuxième amerrissage.L'hydravion vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno et ses collines qui culminent à 850 mètres.Il va bientôt amerrir sur le lac Trasimène.A droite, le phare de notre darse privée.09:56

Deuxième amerrissage.
L’hydravion vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno et ses collines qui culminent à 850 mètres d’altitude.
Il va bientôt amerrir sur le lac Trasimène.
A droite, le phare de notre darse privée.
09:56

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Oggi parliamo come ieri dell’ allenamento sulTrasimenodegli idrovolanti che servono come bombardieri di acqua nella lotta contro gli incendi grossi.

.

E, in guardia questa volta, siamo stati in grado di fotografare tutte le fasi di un ‘touch and go’ completo, da Tuoro-sul-Trasimeno verso Castiglione del lago.

.

Questo spettacolo è sempre una gioia per gli occhi!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Hier, je vous ai rapporté comment j’ai été surpris par la survenue d’une nouvelle séance d’entraînement d’un hydravion Canadair sur le lac Trasimène.

.

Isola Maggiore : tribune privilégiée pour un spectacle permanent  (1)

.

Ce fut à la va-vite que je réussis malgré tout à prendre quelques photos depuis ma terrasse.

L’intérêt résidait dans l’extrême proximité de cet amerrissage avec le bord de notre jardin.

.

Mais immédiatement après, j’ai changé d’objectif, j’ai procédé aux réglages nécessaires (vitesse, déclenchement en rafales) et je suis descendu dans le jardin pour tenter de mieux photographier l’inévitable séquence suivante.

.

Et voici les photos de ce nouvel « touch and go », ou « posé-décollé » (atterrissage d’un avion suivi immédiatement d’un décollage, sans faire un arrêt complet).

.

.

.

.

.

Deuxième « touch and go »

Le cycle complet cette fois !

.

.

Approche en venant du nord

.

L'avion est remonté au nord du lac Trasimène et entame sa descente.

L’avion est remonté au nord du lac Trasimène et entame sa descente.
09:56

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Il a passé les crêtes des collines qui surplombent Tuoro-sul-Trasimeno.

Il a passé les crêtes des collines qui surplombent Tuoro-sul-Trasimeno.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Approche finale

.

Vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno.

Vient de survoler Tuoro-sul-Trasimeno.
L’extrémité du pontile de l’ Isola Maggiore est visible dans le coin inférieur droit.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Isola Maggiore : tribune privilégiée pour un spectacle permanent ! (1)

.

.

Isola Maggiore

Tribuna privilegiata

per uno spettacolo permanente !

1

.

.

.

Hydravion de lutte contre les incendies.A l'entraînement sur le lac Trsimène (Ombrie).05/05/2017

Hydravion des pompiers pour la lutte contre les incendies.
A l’entraînement sur le lac Trasimène (Ombrie).
05/05/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’argomento del primissimo articolo di questo blog era quello di rassicurare i nostri amici e conoscenze: no non eravamo partiti alla fine del mondo!

No, la nostra piccola isola non era un deserto dove non sarebbe successo niente tranne il passare di un tempo invariabilmente monotono!

.

Al contrario, attraverso numerosi precedenti articoli, abbiamo potuto mostrare la varietà di spettacoli che avevamo già visto dalla terrazza del nostro giardino (vedere i riferimenti riportati di seguito: clicare sui titoli blu.)

.

Oggi e domani parlerò di nuovo dell’ allenamento sul Trasimeno degli idrovolanti che servono come bombardieri di acqua nella lotta contro gli incendi grossi.

.

Questo spettacolo è sempre una gioia per gli occhi!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Le thème du tout premier article de ce blog était de rassurer nos amis et connaissances : non nous n’étions pas partis au bout du monde!

Non, notre petite île n’était pas un désert où rien ne se passerait hormis l’écoulement d’un temps invariablement monotone !

.

Anniversaires mémorables en Italie et à l’Isola Maggiore : 20/04/2011

.

En fait, nos deux grandes baies vitrées nous permettent de profiter de nombreux et fréquents spectacles.

.

A simple titre d’exemples, rappelons :

.

.

.

.

.

.

.

Un spectacle toujours captivant :

un hydravion bombardier d’eau

.

Nous avons déjà eu l’occasion de vous décrire en détail le fonctionnement de ces hydravions qui viennent se charger d’eau sur le lac Trasimène avant d’aller la décharger sur un incendie et de vous rapporter leur utilisation pour sauver une ferme tout au bord du Trasimène, proche de l’Isola:

.

.

Pour compléter cette information technique, nous vous joignons un bref mais assez impressionnant reportage de la télévision française.

Les conditions périlleuses de travail de ces aviateurs du feu y sont parfaitement mises en évidence!

.

.

Cliquez sur la photo pour faire démarrer cette vidéo (durée – 02:03 minutes).

( source : https://www.youtube.com/watch?v=gVqP6wjjtnI )

.

.

.

.

.

Une nouvelle matinée d’entraînement

.

.

Amerrissage et décollage

au bout de notre jardin

.

Après avoir survolé Tuoro-sul-Trasimeno, le Canadaire vient amerriren face du pontile de l'Isola Maggiore.Photo prise à la va-vite depuis le balcon de mon bureau.

Après avoir survolé Tuoro-sul-Trasimeno, le Canadair vient amerrir en face du pontile de l’Isola Maggiore.
Photo prise à la va-vite depuis le balcon de mon bureau.
09:49

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Le 5 mai 2017, je travaillais dans mon bureau, au premier étage quand j’ai entendu le bruit d’un gros avion en approche.

.

Je me suis précipité sur ma terrasse avec mon appareil photo couleur pour ne pas manquer le spectacle.

.

Et c’est ainsi que j’ai pu réaliser précipitamment  ces photos d’un hydravion en train d’amerrir puis de redécoller à quelques mètres de notre jardin, situé sur la rive ouest de l’ Isola Maggiore.

.

L'hydravion passe à quelques mètres du bout de notre jardin.Un spectacle étonnant...09:53

L’hydravion passe à quelques mètres du bout de notre jardin, se charge d’eau, puis commence à décoller.
Un spectacle étonnant…
09:53

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

L'hydravion a fini de décoller et met le cap vers Castiglione del lago.09:53

L’hydravion a quitté la surface du Trasimène et met le cap vers Castiglione del lago.
09:53

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Demain

plus en détail,

le second passage !

.

VERS ARTICLE 2

.

 .

.

.

.

A VENDRE – Splendide villa sur la seule île habitée du lac Trasimène (Ombrie) –

Un lieu unique !!!

.

.

.

Avez-vous déjà rêvé de vivre

.

sur une île italienne ?

.

Mais proche de Sienne, Florence, Arezzo, Pérouse

Et à 35 kilomètres seulement d’un aéroport !

.

Alors, voici une occasion à ne pas rater !

.

.

.

En route en hors-bord vers l'extrémité sud de l'Isola Maggiore.On y aperçoit à l'extrémité droite de l'île, la ligne de la longue digue de la darse de la villa.

En route en hors-bord vers l’extrémité sud de l’ Isola Maggiore.
On y aperçoit à l’extrémité droite de l’île, la ligne de la longue digue de la darse de la villa.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Vue panoramique prise depuis la terrasse au bord du lac.

Vue panoramique prise depuis la terrasse au bord du lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Cette villa dotée d’un jardin splendide et disposant d’une darse et d’un hors-bord privé est située à l’extrémité de l’unique rue de l’ Isola Maggiore, seule île habitée du lac Trasimène.

.

Au-dessus, surface vitrée de la salle à manger.En-dessous, le salon avec également une grande surface vitrée donnant sur le jardin et le lac.

Au-dessus, surface vitrée de la salle à manger.
En-dessous, le salon avec également une grande surface vitrée donnant sur le jardin et le lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Ce lac est le plus grand du centre de l’Italie, à cheval entre l’ Ombrie et la Toscane.

La villa a été récemment modernisée et convertie en une habitation vraiment très actuelle, spacieuse, lumineuse et confortable, avec deux grandes surfaces vitrées qui donnent sur le très beau jardin, avec ses imposants pins méditerranéens, ses parterres fleuris et sa terrasse au bord du lac.

.

Deux des chambres à coucher.

Deux des chambres à coucher.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

La villa comprend trois étages comprenant un vaste séjour avec salle à manger et salon, une cuisine moderne et super-équipée, un grand studio avec une terrasse face au lac, 5 chambres à coucher, 4 salles de bain dont deux avec baignoire (une d’elles dotée d’hydromassage), un escalier interne en vitre et bois, vrai puits de lumière dans la maison.

.

L'escalier interne constitue un vrai puits de lumière dans toute la maison.

L’escalier interne constitue un vrai puits de lumière dans toute la maison.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Il s’agit de la seule villa moderne de l’île qui ne comprend plus l’hiver que 17 habitants. L’été au contraire, de nombreux touristes viennent visiter ce lieu extraordinaire. Mais ils n’arrivent que vers 10:30 et repartent vers 18:30. De plus, la villa est à l’écart et bénéficie donc d’une réelle tranquillité.

.

D’habitude, le hors-bord permet de gagner la terre ferme en moins de cinq minutes (1,3 kilomètre) et, dans la vente, est compris un garage à terre, à moins de 50 mètres de l’arrivée des bateaux. 

Sur l’île, toute circulation motorisée est interdite.

.

.

Superficie habitable : 310 m²

.

Terrain : 900 mètres²

.

.

.

.

.

Ah! Le plaisir du partage !

.

Invitation à l’Isola Maggiore,

joyau du lac Trasimène !

.

.

Ah! Il piacere di condividere!

.

Invito all’Isola Maggiore,

gioiello del Lago Trasimeno.

.

.

.

A l'extrémité de notre jardin, Jean présente aux envoyés de la TV ARTE les différents constituants de l'incroyable vue à 180° sur le lac Trasimène.Lundi 6 mars 2017.

A l’extrémité de notre jardin, Jean présente aux envoyés de la TV ARTE les différents repères (amers nautiques) de l’incroyable vue à 180° sur le lac Trasimène.
Lundi 6 mars 2017.
© Madhubi Wilmotte

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il 6 marzo, due registi di TV sono venuti a trascorrere una giornata con noi presso l’ Isola Maggiore.

.
Volevano girare una sequenza di pochi minuti per un nuova trasmissione culturale quotidiana di ARTE intitolata : “invito al viaggio“.

.

L’argomento di questa breve sequenza consiste nell’esplorazione di un posto più confidenziale che condivide e fa scoprire un telespettatore, in questo caso l’autore di questo articolo.

.

Oggi, non parlerò dello contenuto di questa sequenza.

Per ciò, vi bisognerà aspettare di vedere l’emissione alla televisione ARTE.

.

In effetti, ora propongo solamente di farvi partecipare un po alla realizzazione (making of) di questa sequenza all’ Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Tout a commencé par un e-mail reçu le mercredi 1 février en fin de journée :

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour lire l’e-mail reçu.

.

Il s’agissait en fait de Tam, une journaliste française travaillant à cette occasion pour la chaîne de télévision franco-allemande Arte, qui me demandait si j’accepterais de participer à leur nouvelle émissionInvitation au voyage ».

.

.

.

Ci-dessous, la présentation de cette nouvelle émission.

.

.

.

Invitation au voyage

.

« Chaque jour, à partir du 13 mars 2017, au cœur de l’après-midi, un havre de plaisir et une bouffée d’air vagabonde.

.

Trois destinations, proches ou lointaines, trois regards qui ouvrent les portes du monde.

.

Invitation au voyage nous invite à découvrir ou redécouvrir les correspondances entre les hommes, les paysages, les œuvres et le patrimoine vivant. Invitation à voyager à un autre rythme, loin de la frénésie urbaine, sous le signe de la culture, chaque émission propose trois voyages :

.

  • le premier part à la découverte d’un lieu qui a inspiré, transformé un artiste;
  • le deuxième présente un lieu raconté par ceux qui l’ont façonné;
  • le troisième explore un endroit plus secret qu’un téléspectateur nous fait découvrir. »

.

Source : http://www.arte.tv/guide/fr/071100-004-A/invitation-au-voyage

.

.

.

.

En cas d’acceptation, ma contribution devrait concerner le troisième voyage prévu au cours de chaque émission : présentation par un téléspectateur d’un endroit plus « confidentiel » qui lui tienne tout particulièrement à coeur.

.

Toujours partant pour faire mieux connaître l’ Isola Maggiore, sa petite communauté et ses plus attachantes singularités, j’ai bien évidement accepté.

.

.

.

.

.

Lundi 6 mars 2017

Une journée de « travail »

.

.

Cela a commencé tambour battant !

Inquiète de la météo, Tam m’a contacté pour avancer notre rendez-vous à terre !

C’est qu’on ne rigole pas à la TV !

Boulot, boulot !

.

.

Entrée en scène des protagonistes

.

.

Tam.Oui, elle sourit beaucoup...Mais ne vous y fiez pas trop, c'est un chef né !

Tam.
Oui, elle sourit beaucoup…
Mais ne vous y fiez pas trop, c’est un chef né !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Tam est diplômée de l’ École Supérieure de Journalisme de Lille, .

Elle travaille depuis sept ans comme journaliste free-lance et réalisatrice.

.

Parmi ses nombreuses réalisations, citons par exemple un documentaire pour France 5  (« Tous accros au sel » – 2015).

.

Elle s’est révélée une très bonne « gestionnaire d’équipe », sachant où elle allait et obtenant sans grand effort de nous ce qu’elle souhaitait.

Et ceux qui me connaissent bien, savent que « la bête » est parfois têtue, voire rétive…

Elle a également su ménager les temps de pause de nécessaires pour l’un ou pour l’autre…

.

.

.

.

Robert Iseni.J'ai parfois eu envie de le nommer " le contorsionniste" et vous comprendrez sans doute plus tard pourquoi...

Robert Iseni.
J’ai parfois eu envie de le nommer ” le contorsionniste” et vous comprendrez sans doute plus tard pourquoi…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Robert Iseni est réalisateur et cameraman.

.

Il tourne et réalise des documentaires pour de nombreuses chaînes, que ce soit des reportages animaliers, des sujets découverte ou sur des thématiques plus sportives (trek…).

Par exemple un très beau documentaire : « La grande évasion en Mongolie » ( 2015).

.

Il est sans cesse souriant, mais en même temps extrêmement concentré et attentif dans l’action professionnelle.

.

.

.

Le drone photographique.L'enfant chéri de Robert, son "jouet"...Hé oui, Robert est aussi un peu "jouette" ...

Le drone photographique.
L’enfant chéri de Robert, son “jouet”…
Hé oui, Robert est aussi un peu “jouette” …

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Le drone a lui aussi été sérieusement mis à contribution.

Survol de notre « pilotina » pendant la traversée du Trasimène, de notre propriété, des rives du lac, etc.

.

Robert utilise son drone pour prendre de la hauteur et filmer sous toutes les coutures le lac Trasimène et la rive où nous habitons...

Robert utilise son drone pour prendre de la hauteur et filmer sous toutes les coutures le lac Trasimène et la rive où nous habitons…

.

Robert a même tenté de l’utiliser pour la pêche au canard (sic), mais les canards du Trasimène sont malins et plongent brutalement au moindre ronronnement de moteur.

.

.

.

.

.

Deux acteurs

.

.

Je ne veux pas risquer de dévirginiser un des sujets de l’émission et je serai donc peu disert à ce sujet.

.

Cet article n’est pas une bande-annonce, mais tout au plus un petit « making-of » (documentaire portant sur la genèse et le tournage d’un film).

.

.

.

1

.

La via Guglielmi, unique rue de l'Isola Maggiore.

L’équipe en pleine action dans la via Guglielmi, unique rue de l’ Isola Maggiore.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

L’anticyclone de la saint Valentin

.

Un beau cadeau à l’Isola Maggiore

.

.

L’anticiclone di san Valentino

Un bel regalo all’Isola Maggiore

.

.

.

Depuis le lungolago de l'Isola Maggiore, vue sur la rive est du lac Trasimène.<br />Le bleu, symbole de sérénité, de rêve et de sagesse.<br />Dimanche 12/02/2017,   16:29

Depuis le lungolago de l’Isola Maggiore, vue sur la rive est du lac Trasimène.
Le bleu, symbole de sérénité, de rêve et de sagesse.
Dimanche 12/02/2017,  16:29

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

In questi giorni, grazie a ciò che è stato chiamato qui “l’anticiclone di San Valentino” avevamo avuto fino al 16 febbraio 2017 incluso un tempo primaverile.

.

Un cielo limpido, azzurro e delle temperature massime diurne tra 15 e 18 °.

.

Ciò mi ha permesso durante la mia passeggiata al lungolago, il 12 febbraio in fine di pomeriggio, di scattare foto di un sereno lago Trasimeno, scintillante, con una bella campionatura di blu e dei begli riflessi nuvolosi.

.

Se aggiungiamo il silenzio e i canti di uccelli, non si può immaginare un quadro più favorevole per sognare ad occhi aperti, per arrendersi alla calma, per tornare in sé!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Ces derniers jours, grâce à ce qui a été appelé ici « l’anticyclone de la saint Valentin » nous avons bénéficié jusqu’au 16 février 2017 inclus d’un temps aux allures printanières.

.

Un ciel limpide, bleu azur, et des températures diurnes maximales oscillant entre 15 et 18°.

.

Carte météo du 16 février.L'anticyclone y est encore dominant.Mais, hélas, l'approche d'une dégradation du temps y est imminente !

Carte météo du 16 février.
L’anticyclone y est encore dominant.
Mais, hélas, l’approche d’une dégradation du temps y est imminente !

.

Cela m’a permis lors de ma promenade au lungolago du 12 février avec Aïka, de prendre en fin d’après-midi des photos d’un lac Trasimène serein, miroitant, avec une belle palette de bleus et de beaux reflets nuageux.

.

Si on y ajoute le silence, les chants d’oiseau et une quasi solitude, peut-on imaginer un cadre plus propice à la rêverie, à l’abandon, au retour sur soi ?

.

.

.

.

.

Le bleu

.

La teinte dominante des photos de cet article m’a amené à surfer un peu sur la toile internet pour y trouver un peu d’informations sur la symbolique de cette couleur.

.

Le matériel entrevu mériterait d’y consacrer un blog entier.

.

Je me suis donc contenté d’en sélectionner, très subjectivement, un seul extrait :

.

.

.

Symbolisme du bleu

.

Le Bleu est la couleur la plus profonde et la plus immatérielle, et dans laquelle on se perd tel un océan infini.

.

Dans la nature, le Bleu est souvent une couleur “transparente”, c’est la couleur des choses vides tel l’air, l’eau, le cristal, etc.

Le vide étant exact, pur et froid, le Bleu est donc la plus froide des couleurs, mais aussi la plus pure en dehors du blanc neutre.

.

C’est de toutes ces caractéristiques qu’est issue la symbolique du Bleu.

.

Étant immatériel, le Bleu, lorsqu’il est appliqué sur quoi que ce soit, dématérialise l’objet sur lequel il se trouve.

Le Bleu est le chemin de l’infini, où la réalité devient rêve, c’est d’ailleurs la couleur de l’oiseau du bonheur ( l’oiseau bleu).

.

.

.

L'oiseau du bonheur, l'oiseau bleu...

L’oiseau du bonheur, l’oiseau bleu…

Sources :

http://www.yoyospire.com/album-2085212.html

 http://dicocitations.lemonde.fr/citations/citation-47047.php

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Entrer dans cette couleur revient, telle Alice, à passer de l’autre coté du miroir, c’est à dire au Pays des Merveilles.

.

Alors que le Bleu clair symbolise la rêverie, le Bleu foncé symbolise le rêve, on passe alors du jour à la nuit, et de la conscience à l’inconscient.

Le Bleu est le domaine de l’irréel, et il aplanit les contradictions et les alternances (par exemple jour/nuit) qui rythment notre vie.

Mais cette couleur n’appartient pas à notre monde, elle évoque une idée d’éternité tranquille et méprisante, donc inhumaine.

.

Dans la tradition bouddhiste tibétaine, le Bleu est la couleur de la Sagesse transcendante, de la potentialité et en même temps de la vacuité, dont l’infini du ciel bleu est une image possible.

.

Source : http://www.paganguild.org/aubeseptiemelune/grimoire-sorcellerie/theorie/bleu.htm

.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Isola Polvese

.

.

Du lungolago, on aperçoit bien la rive est du lac Trasimène.12/02/2017   -   16:26

Du lungolago, on aperçoit bien la rive est du lac Trasimène.
12/02/2017     –     16:26

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Plus sombre, la silhouette de l' Isola Polvese se détache bien des hautes collines en arrière-plan.<br />( partie supérieure de la ligne médiane de la photo).

Plus sombre, la silhouette de l’ Isola Polvese se détache bien des hautes collines en arrière-plan.
( partie supérieure de la ligne médiane de la photo).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vue plus cadrée de l'Isola Polvese (quadrant supérieur gauche).Ettoujours cette beuté ineffable des bleux du lac Trasimène en cette fin de journée quasi printanière è

Vue plus cadrée de l’ Isola Polvese (quadrant supérieur gauche).
Et toujours cette beauté ineffable des bleus du lac Trasimène en cette fin de journée quasi printanière !

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »