Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour août 2013

Isola Maggiore, Isola del Libro : domenica 1 settembre 2013

.

Programma

.

.

.

 

Isola Maggiore, Isola del Libro, settembre 2013.

Isola Maggiore, Isola del Libro, settembre 2013.

.

.

.

Programma di domenica 1 settembre 2013

.

Programma di domenica 1 settembre 2013.

Programma di domenica 1 settembre 2013.

.

.

Dettagli del programma.

Dettagli del programma.

.

.

.

Promemoria: tutto il programma di settembre

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : nos rêves…

.

.

Le Bon Combat est celui qui est engagé au nom de nos rêves.

.

Paulo Coelho

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Il via è dato all’Isola del Libro !

.

Agosto e settembre 2013

.

.

.

Isola Maggiore, Isola del Libro !

Isola Maggiore, Isola del Libro !

.

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Depuis quatre ans, Italo Marri, libraire et éditeur, caresse le projet de métamorphoser l’ Isola Maggiore en Île du Livre selon le modèle du « Village du Livre » développé dans de nombreux pays européens.

Le village de Redu en Belgique fut une des communautés pionnières en cette matière.

De nombreuses réunions eurent lieu à ce sujet avec les quelques habitants de l’Isola Maggiore.

.

Depuis le mois d’ août 2013, se mettent en place les premiers éléments de concrétisation sous la forme de quelques points d’exposition et de vente de livres.

.

Le mois de septembre 2013 constituera la mise au monde du « bébé » d’Italo Marri sous la forme de 14 cafés littéraires et présentations d’auteurs, de deux expositions artistiques et de divers concerts.

.

.

.

.

Avvertimento

.

La piena comprensione di ciò che segue, necessita di aver precedentemente letto il vecchio articolo che introduceva questo argomento, l’ Isola del Libro.

Per farlo, clicca sul link sottostante:

.

Isola Maggiore, Isola del Libro : risurrezione di un bello progetto ?       6/07/2012

.

.

.

Introduzione

.

Si tratta di un progetto che risale a quattro anni.

In Europa e in Italia, ci sono già dei villaggi che hanno deciso di dedicarsi all’esposizione e alla vendita di libri, nonché a vari eventi culturali legati al mondo del libro.

Il loro scopo più comune è di suscitare una rinascita in una comunità che comincia a declinare.

.

Questo è anche il progetto elaborato dal signore Italo Marri.

L’unica differenza è che questa volta sia un’isola e non un villaggio.

Questo è un impresa senza precedenti in Europa.

.

Reunione con Italo Marri da Fabiana e Gianni Wilmotte   -   28/06/2012.

Reunione con Italo Marri da Fabiana e Gianni Wilmotte 28/06/2012.

.

La realizzazione di questo progetto è stato possibile solo ottenendo un forte sostegno da parte della comunità degli isolani e questo rese necessarie molti incontri all’ Isola Maggiore.

.

.

.

L’arrivo dei libri

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : les conteurs…

.

.

Le sort de l’œuvre artistique en Italie a été trop souvent

celui de Boccace : guindé ou trop orné…

.

C’est pourquoi  on sent l’âme italienne,

la plus simple et vraie de tous les jours,

bien plus dans les conteurs et chroniqueurs

au nom relativement obscur

que dans les pages signées de noms immortels.

.

Comte Carlo Sforza

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Due giorni da non perdere all’Isola Maggiore !

.

17  e  24  Agosto 2013

.

.

.

L'annuncio di questi due eventi all'Isola Maggiore.

L’annuncio di questi due eventi all’Isola Maggiore.

.

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Maria Pia Minotti est une psychothérapeute humaniste qui possède une seconde résidence à l’ Isola Maggiore.

Elle a déjà mis sur pied plusieurs événements dans le but de participer activement à l’animation de notre petite communauté et d’attirer de nouveaux visiteurs dans ce lieu magique.

Les 17 et 24 août 2013, deux journées d’animation particulière et participative sont programmées par ses soins autour du thème des contes de fée.

Nous en présentons ci-dessous le programme détaillé

.

.

.

.

Introduzione

.

Maria Pia Minotti e Paolo Boscato, suo marito, hanno una piccola casa nell’ Isola Maggiore e sono molto attaccati a questo luogo magico.

Psicoterapeuta umanista, Maria Pia ha già cercato attraverso varie attività di animare l’Isola Maggiore e di offrire nuove attività ai visitatori .

.

Ne abbiamo già parlato in precedenza :

.

Prima « veja » della communità di Isola Maggiore da molti anni, 5/08/2011

Fiabando sotto le stelle in una notte d’estate :  conferenza, 25/08/2012

C’era una volta… o… c’è ancora ?  :  laboratorio sulle fiabe, 30/08/2012

.

E una volta di più, Maria Pia ha organizzato due giorni di magnificenza all’Isola, ancora sul tema dellefiabe.

.

.

.

Presentazione del avvenimento da Maria Pia

.

Si legge sulla sua pagina Facebook :

.

.

La realizzazione del « Fiabando nell’Isola che c’è »  è dovuta ad un gruppo di « grandi » donne: Rita Bellatreccia, Claudia Buratta, Maria Pia Minotti, Sissi Rossi, Chiara Tomassoni, Serena Zullo alle quali si sono aggiunte fattivamente Valentina Canocchi e Marina Parisi.

La disponibilità dell’Amministrazione Comunale, nella persona dell’Assessore alla Cultura Lorenzo Borgia, hanno consentito di dare forma ad un’idea:

la fiaba solo per un accidente è finita relegata nella stanza dei bambini, essa è, in realtà,  un grande contenitore in cui confluiscono i rituali d’iniziazione, il mito, l’arte della trasformazione, il percorso di crescita con l’integrazione degli opposti dentro di noi.

Quindi è qualcosa che riguarda tutti noi adulti e non a caso autori di fama come Goethe ed Hermann Hesse hanno scritto fiabe.

.

.

.

.

Programma dei due giorni

.

.

17 Agosto 2013

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : le vent…

.

.

Le vent se lève,

il faut tenter de vivre…

.

Paul Valéry

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Trasiremando 2013 : régate pour embarcations à rames

.

Regata per imbarcazioni a remi

15 Agosto 2013

.

.

.

.

Affiche de la régate pour barques à rames, la Trasiremando, deuxième édition, 2013.

Affiche de la régate pour embarcations à rames, la Trasiremando, deuxième édition, 2013.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les prochaines photos pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il piccolo articolo pubblicato sul sito dei nostri amici dell’associazione, Arbit, è di per sé sufficiente per riassumere il tema del nostro articolo qui sotto.

.

« Questa mattina, con una quarantina di minuti di ritardo, ha preso il via la seconda edizione della Trasiremando, la regata non competitiva riservata alle imbarcazioni a remi.

Numerosi gli iscritti che si sono presentati per la partenza alla darsena di Passignano; se non abbiamo capito male, il doppio rispetto al  2012.

A causa del forte vento, il percorso è stato cambiato nel più agevole Passignano-Tuoro-Passignano che ha il vantaggio d’essere prossimo alla riva e con onde meno pericolose. »

.

Source : http://www.associazionearbit.org/2013/08/trasiremando.html?spref=fb

.

.

.

.

Introduction

.

C’est le 15 août 2012 qu’eut lieu la première édition de la « Trasiremando ».

Il s’agissait d’une régate non compétitive pour des embarcations à rames de tous types ou dimensions.

.

Voir l’article publié en italien à ce sujet en 2012 : Trasiremando : 15/08/2012

.

Vu le succès de cette première manifestation nautique, la décision fut prise de renouveler l’expérience en 2013.

.

.

.

Les parcours proposés

.

Pour permettre une accessibilté aussi large que possible à tous, deux parcours furent proposés : le parcours standard de 20 kilomètres et un parcours réduit à 8 kilomètres.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : rêverie…

.

.

Rêverie est indépendance.

.

Gérard Bauër

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Hallucination ? Une galère romaine sur le Trasimène ?

.

Allucinazione ?

Una galera romana sul Trasimeno?

.

.

.

Apparition d'un esquif assez spécial au bout de notre jardin   -   08/08/2013.

Apparition d’un esquif assez spécial au bout de notre jardin – 08/08/2013.

.

 Ne pas oublier de cliquer sur les prochaines photos pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il passaggio alla fine del nostro giardino di una lunga barca con un equipaggio di dieci rematori, un timoniere e un caporematore mi ha fatto pensare per un attimo alle galere dell’Antichità

.

.

.

.

Introduction

.

Nous avons déjà eu droit à quelques spectacles insolites sur le lac Trasimène, juste en face de notre jardin :

.

.

Mais l’esquif inaccoutumé, accompagné d’un cortège de battements rythmés qui a défilé ces derniers jours le long de notre digue, m’a immédiatement rappelé l’image des galères antiques.

.

Galère romaine selon Hergé.

Galère romaine selon Hergé.

Origine : http://model38.pagesperso-orange.fr/la_galere_p7.htm

.

Les âmes des milliers de légionnaires romains tués à la bataille de Trasimène rodent sans doute encore sur le lac et orientent mes rêveries, fantasmes et associations d’idées.

.

.

.

Pourquoi une galère antique ?

.

Les trois éléments qui ont évoqué une galère.

Les trois éléments qui ont évoqué une galère.

.

.

Le type de gouvernail

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : l’eau… l’acqua…

.

.

Polluer l’eau à l’échelle mondiale

revient à se suicider

.

Inquinare l’acqua su scala mondiale,

equivale a suicidarsi

.

Konrad Lorenz

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.