Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour juin 2016

Pensée du jour : habileté… abilità…

.

.

Habile ?

Selon vous, mon habileté frappe au premier abord.

Ce serait alors une habileté bien naïve.

Disons que j’essaie de n’être pas malhabile

.

Abile?

Secondo voi, la mia abilità si manifesta di primo acchito.

Allora  sarebbe un abilità  molto ingenua.

Diciamo che provo a non essere maldestro.

.

François Mitterand

 

.

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Retrouvailles et promenades … (3)

.

L’Isola Maggiore,

un perpétuel envoûtement…

.

.

Il ritrovarsi

e ripresa delle passeggiate…  (3)

.

L’Isola Maggiore,

un incantesimo perpetuo…

.

.

.

Et, c'est reparti pour une nouvelle "passeggiata", n'est-ce pas Aïka !

Et, c’est reparti pour une nouvelle « passeggiata », n’est-ce pas Aïka !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo è la continuazione diretta del primo e del secondo completati semplicemente da altre foto degli stessi luoghi, scattate nel corso di altre passeggiate.

.

Almeno, la lettura preliminare del primo articolo è dunque indispensabile perche ci sono presentate un esauriente introduzione, una descrizione dei luoghi e degli obiettivi del fotografo, la presentazione della tecnica utilizzata.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Cet article est la continuation directe des deux premiers qu’il complète simplement par d’autres photos des mêmes lieux, prises au cours d’autres promenades.

.

La lecture préalable du premier article est indispensable car vous y trouverez une introduction exhaustive, une description des lieux et des objectifs du photographe, ainsi que de la technique photographique utilisée.

.

.

Cliquez sur la flèche pour aller à l'article 1 !

Cliquez sur la flèche pour aller à l’article 1 !

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Arrivée sur la plage

de l’Isola Maggiore

.

.

Après avoir quitté la via Guglielmi, à l'extrémité nord de l'Isola Maggiore, on débouche sur sa petite plage et le lac Trasimène.

Après avoir quitté la via Guglielmi, arrivé à l’extrémité nord de l’Isola Maggiore, on débouche sur sa petite plage et le lac Trasimène.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

La dernière maison, au nord de l'île, présente une belle arborescence...

La dernière maison, au nord de l’île, présente une belle arborescence…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Le matin tôt,

présence fréquente de pêcheurs

.

.

 Du terrain découvert qui succède à la plage, on aperçoit souvent l'un ou l'autre pêcheur dans une barque traditionnelle...


Du terrain assez découvert qui succède à la plage, on aperçoit souvent l’un ou l’autre pêcheur dans une barque traditionnelle…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Le chemin vers l’esplanade

de saint François

.

.

Il se divise en deux parties distinctes :

.

La première a des allures de sentier forestier.

La seconde évoque plutôt une large allée cavalière.

.

.

Le tournant qui marque le début du sentier...

Le tournant qui marque le début du sentier…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

La partie "allée"...

La partie « allée »…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Quelques vues

sur l’Isola Minore

.

.

 Entre les arbustes et les arbres qui bordent "l'allée"...


Entre les arbustes et les arbres qui bordent « l’allée »…

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la vie… la vita…

.

La vie est une bougie dans le vent.

.

La vita è una candela nel vento.

.

Proverbe japonais

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Moon in June 2016 – il programma

.

Musica all’Isola Maggiore

25  e  26  giugno 2016

.

.

.

Un artista in via Guglielmi.Isola Maggiore.

Un artista in via Guglielmi.
Isola Maggiore.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

L’ Isola Maggiore a eu la bonne fortune qu’un homme de grande qualité, Sergio Piazzoli, tombe amoureux d’elle.

.

Au point, dans la foulée, d’y acheter aussitôt une maison.

.

Au point de faire construire une scène de spectacle dans son jardin.

.

Au point enfin, que, comme organisateur très connu en Ombrie pour les spectacles et événements artistiques mis sur pied, il décide en 2011 de créer annuellement, l’été, à l’Isola Maggiore une série d’événements musicaux sous le nom de Music for Sunset (voir plus bas l’accès aux articles écrits à ce sujet).

.

Il y eut Music for Sunset 2011,2012, 2013.

Sergio avait déjà tout mis sur pied pour Music for Sunset 2014, quand il décéda brusquement le 11/06/2014.

.

Pour faire honneur à sa mémoire, et sous l’impulsion de sa compagne Patrizia Marcagnani, une Fondation Sergio pour la Musique a été mise sur pied.

Elle poursuivit l’oeuvre de Sergio à l’ Isola Maggiore en organisant dès 2015 une nouvelle manifestation musicale intitulée Moon in June.

.

Et cette année, une deuxième édition de Moon in June se déroulera ce week-end à l’ Isola Maggiore.

Le programme vous est présenté ci-dessous !

 

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Sergio PIAZZOLI22/07/2012   -   18:10

Sergio PIAZZOLI
22/07/2012 – 18:10

.

Nel 2011, Sergio Piazzoli che si era innamorato dell’Isola Maggiore, aveva organizzato un primo evento prestigioso : Music for Sunset.

.

Ha fatto allo stesso modo nel 2012 e 2013.

.

.
E Sergio Piazzoli aveva già lanciato l’organizzazione dello stesso evento artistico per l’estate 2014, quando purtroppo è morto inaspettatamente il 11 giugno 2014 :

.

.

.

.

.

.

.

Moon in June

.

.

Per onorare la memoria di Sergio Piazzoli, creatore di « Music for Sunset », su iniziativa della sua ex compagna Patrizia Marcagnani, la Fondazione Sergio per la musica è stata creata, e poi ha organizzato all’inizio dell’estate 2015 una nuova animazione musicale all’ Isola Maggiore :

.

.

E ancora una volta, quest’anno, la Fondazione ha istituito un evento musicale che si svolgerà questa fine settimana.

.

Ne presento sotto il programma !

.

.

.

.

.

.

Il programma

.

;

Sabato 25 giugno

.

16:30

.

.

.

.

.

.

.

.

Domenica 26 giugno

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : nommer… chiamare…

.

.

Nommer les choses,

c’est leur enlever leur danger.

.

Chiamare le cose,

è rimuoverli loro pericolo.

.

Amélie Nothomb

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Pensée du jour : la vie… la vita…

.

.

Il se peut que la vie soit un songe,

mais il est naturel de la rêver.

.

Può essere che la vita sia un sogno,

ma è naturale sognarla.

.

Claude Imbert

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

La via Guglielmi et ses fleurs… (2)

.

Bokeh et Revuenon 50   f/1,4

.

.

Via Guglielmi e fiori….  (2)

.

 Passeggiata fotografica con un tema

.

.

.

Dans le jardin de Fabienne...

Dans le jardin de Fabienne…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo è la continuazione diretta del primo che completa semplicemente da altre foto di fiori, scattate nel corso d’un altra passeggiata in via Guglielmi.

.

Questa volta ho allegato alcune foto dal nostro giardino, o dal lungolago.

.

La lettura preliminare del primo articolo è dunque indispensabile : lì ci sono tutte le informazioni per capire queste nuove fotoo.

 .

.

.

.

.

.

Introduction

.

Cet article est simplement la suite de l’iconographie présenté dans le premier.

.

Il est donc indispensable d’avoir lu ce premier article pour comprendre le contexte de ce complément photographique.

.

.

Cliquez sur la flèche pour aller à l'article 1 !

Cliquez sur la flèche pour aller à l’article 1 !

.

.

.

.

.

Les photos

.

Cette fois, je dois bien avouer que j’ai un peu « triché » puisque j’ai joint quelques photos de fleurs provenant soit du jardin de Fabienne, soit du lungolago.

.

Faute avouée à moitié pardonnée, je signalerai chaque fois les origines différentes de celle annoncée dans le titre de l’article.

.

.

Fleur des câpriers de notre entrée.

Fleur des câpriers de notre entrée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

05 DSC01990

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : couleur… colore…

.

.

On ne peut plus vivre sans poésie, couleur ni amour.

.

 Non si può più vivere senza poesia, colore né amore.

.

Antoine de Saint-Exupéry

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

La via Guglielmi et ses fleurs… (1)

.

Bokeh et Revuenon 50   f/1,4

.

.

Via Guglielmi e fiori….   (1)

.

 Passeggiata fotografica con un tema

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Ho deciso questa mattina di utilizzare la mia passeggiata mattutina con Aika per raccogliere materiale fotografico per redigere un articolo « colorato » cercando le fiori presenti in via Guglielmi.

.

Una passeggiata fotografica con una « tema » è un esercizio altamente consigliato durante l’apprendimento della fotografia.

.

Ho anche deciso di usare uno dei lenti più anziani che ho acquisito negli ultimi anni : il Revuenon 50 f/1.4

.

Per ne sapere di più su questo obbiettivo, clicca QUI.

.

E mi sono concentrato sulla realizzazione di Bokeh di qualità.

.

Per ne sapere di più sul concetto di Bokeh, clicca QUI.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

« Nul n’est prophète en son pays! »

.

J’aime beaucoup les photos en noir et blanc.

Fabienne, mon épouse, réclame sans cesse de la couleur !!!

.

Une entente conjugale durable passant par des concessions réciproques, j’ai décidé ce matin de profiter de ma promenade matinale avec Aïka pour recueillir le matériel photographique en vue d’un article coloré.

.

Il s’agit là d’un exercice extrêmement utile que j’ai découvert au cours de ma toute première formation photographique en novembre 2011:

.

La « marche photographique » expliquéeMini-cours de photo numérique (1) :

 

.

Ce matin, j’ai donc décidé de ne m’attacher qu’à la photographie de fleurs présentes dans la via Guglielmi, seule rue de notre toute petite île.

.

Le deuxième décision fut de réaliser ces photos avec mon objectif  Revuenon 50  f/1,4 et de pouvoir ainsi réaliser de beaux Bokeh.

.

Pour en savoir plus sur cet objectif :   Couleurs d’automne : le Revuenon 50mm,  f/1,4

Pour en savoir plus sur le concept de Bokeh :   L’automne de l’Isola « à la sauce Bokeh »

.

.

.

.

.

Les photos

.

Elles ne seront accompagnées d’aucune légende, d’abord pour ne pas détourner votre attention de la photo elle-même, et ensuite parce que… je suis un nul absolu en botanique et en jardinage !

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la beauté… La bellezza…

.

.

Tout objet est susceptible d’éveiller en nous l’émotion de la beauté;

il suffit que la perfection qui lui est propre

puisse être révélée à nos sens d’une façon probante.

.

Qualsiasi oggetto rischia di svegliare in noi l’emozione della bellezza;

Basta che la perfezione che gli è proprio

possa essere svelato ai nostri sensi da una maniera probante.

.

Michel Kornfeld

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.