Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘Infrarouge’

Bonnes Fêtes … Buone Feste… Prettige Feestdagen… Beste wishes and Happy – 2018…

.

.

.

Voeux de Fabienne et Jean.


Voeux de Fabienne et Jean.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Estensione della mostra fotografica – Prolongation de l’exposition photographique

.

Isola Maggiore

21-27 agosto 2017

.

.

ANNONCE pluto-joue-du-tambour.

.

.

Alla domanda del Presidente, del Pro Loco di Isola Maggiore, la signora Silvia Silvi, questa mostra fotografica è prolungata fino alla domenica 27 agosto.

.

Durante questo periodo, sarà accessibile gratuitamente dalle 11 alle 13 ore.

.

Da martedì a domenica, il fotografo, Jean Wilmotte, sarà presente per fornire ulteriori informazioni che potrebbero essere richieste.

.

.

Zen and te Fisher

Zen and te Fisher

.

.

.

A la demande de la Présidente de la Pro Loco de l’Isola Maggiore, l’exposition photographique est prolongée jusqu’au dimanche 27 août.

.

Durant cette période, elle sera accessible gratuitement de 11 à 13 heures au Musée de la dentelle à l’Isola Maggiore.

.

De mardi à dimanche, le photographe, Jean Wilmotte, sera présent pour donner les informations complémentaires qui pourraient être souhaitées.

.

.

.

.

DA LEGGERE : l’articolo da Pietro CUCCARO…

.

Mostra fotografica

.

La magia dell’Isola Maggiore

via l’infrarosso

.

Isola Maggiore   –   19 e 20 agosto

.

.

Clicca sulla foto per leggere l'articolo !

Clicca sulla foto per leggere l’articolo !

.

.

.

Presto, una mostra fotografica all’Isola Maggiore

.

Fotografie all’infrarosso

19 e 20 agosto 2017

.

.

Exposition photographique

Isola Maggiore

La photographie infrarouge

.

.

ITALIANO

.

 Statua di San Francesco al fine della strada di lungolago.Isola MaggioreFoto all'infrarosso


Statua di San Francesco all’estremità della strada di lungolago.
Isola Maggiore
Foto all’infrarosso

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

A l’occasion de mes 75 ans (22/07/1942), mon épouse et mes enfants se sont « coalisés » pour me faire accepter l’idée d’une brève exposition de quelques-unes de mes photos qui appartiennent à ce que je considère désormais comme « mon style en voie d’émergence ».

.

L’exposition de tiendra les 19 et 20 août 2015, le matin et l’après-midi, à l’Isola Maggiore (musée de la Dentelle) où nous résidons de façon permanente depuis janvier 2009.

.

Ci-dessous, je rappelle en italien les concepts de « la photographie infrarouge » et du « style personnel » en photographie.

.

Si cela vous intéresse, vous trouverez l’équivalent en français dans les articles suivants du blog :

.

L’émergence d’un style photographique ? 

Ciels d’automne ?

.

.

.

.

.

Il mio percorso fotografico

.

.

Nascita di un bisogno

.

  • Per anni, come molti altri, ho usato la fotografia ordinaria : famiglia, viaggiate.

.

Création de notre blog.20 avril 2011.

Création de notre blog.
20 avril 2011.

.

  • Nel 2011, abbiamo creato un blog principalmente dedicato all’Isola Maggiore e alla sua promozione.
  • Il bisogno di illustrazioni fotografiche si impone rapidamente e ha fatto nascere un desiderio di progredire nella qualità delle foto sul blog.
  • Ed è per ciò che ho cominciato ad iscrivermi in un processo di formazione fotografica continua.

.

.

.

.

Formazione permanente

.

Qui di seguito alcune tappe importanti di questa formazione continua :

.

ottobre 2010 :  primo passo di apprendimento dal libro : « la photographie numérique en 310 fiches pédagogiques et simulations » da Michel Messud.

novembre 2011 : « digital photo secrets mini course » (21 lezioni per e-mail) con David Peterson.

novembre 2013 : corso fotografico di base (DASH) con David Peterson.

marzo a giugno 2014 : corsi di fotografia su tematiche specialistiche (DASH) con David Peterson.

2014 : diventare un fotografo consumato (« devenez un photographe accompli ») de Laurent Breillat.

aprile – lulio 2017 : la creatività (« révélez votre âme de photographe » con Laurent Breillat e David du Chemin.

.

.

.

.

.

L’emergere di uno stile personale

ottobre 2014

.

Inizio di un uliveto e il muro dello Castello Guglielmi.Strada di San Michele Arcangelo.Foto all'infrarosso.

Inizio di un uliveto e il muro dello Castello Guglielmi.
Strada di San Michele Arcangelo.
Foto all’infrarosso.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

Ho spesso letto che a forza di fotografare diventa possibile di scoprirsi un giorno uno stile fotografico personale.

.

In un articolo molto interessante, Stephanie Gagnon consiglia quattro domande utili per aiutarsi a scoprire il suo nascente stile fotografico :

.

.

.

1  –  Cosa ti piace fotografare?

2  –  In quali luoghi ti piace fotografare?

3  –  Come ti piace fotografare?

4  –  Che tipo di foto ti tocca, ti commuove ?

.

.

.

.

A queste domande, ho dato in ottobre 2014 le risposte seguenti :

.

.

.

Le mie risposte di ottobre 2014 alle quattro domande.

Le mie risposte di ottobre 2014 alle quattro domande.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

.

Macchine fotografiche utilizzate

.

Non ho mai utilizzato delle macchine fotografiche molto costose o molto sofisticate.

.

A l’inizio :

.

  • 2009 : Sony DSC-N2
  • 2011 : Panasonic DMC-TZ10 &  Nikon COOLPIX P510
  • 2012 : Sony NEX 3

 

Attualmente :

.

  • 2014 : Sony ILCE-6000
  • 2014 : Sony NEX 3 convertito da LifePixel per la fotografia infrarossa.

.

.

.

.

.

La fotografia infrarossa in breve

.

Tutte le fotografie esposte sono state realizzate all’infrarosso.

 

Questo modo ci fa entrare nel mondo dell’invisibile.

.

L’occhio umano percepisce le luci monocromatiche che corrispondono ai colori della luce bianca decomposta dal prisma.

Ciò va di circa 400 nm (nanometro) per l’azzurro a circa 700 nm per il rosso.

.

L’irraggiamento infrarosso è un’onda elettromagnetica di frequenza inferiore a quella della luce visibile.

.

La fotografia infrarossa è realizzabile per delle lunghezze di onda si situando nell’infrarosso vicino, ed in realtà tra 780 e 900 nm.

.

Strada di San Michele Angelo.Isola Maggiore.Vista un po onirica...Foto all'infrarosso

Strada di San Michele Angelo.
Isola Maggiore.
Vista un po’ onirica…
Foto all’infrarosso

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

Il suo interesse artistico si trova nella produzione di foto di un’atmosfera strana, a volte un po’ spettrale.

.

.

.

.

.

La mostra

.

Mini-mostra privata.Tromba delle scala a nostra casa di Isola Maggiore.Ottobre 2015.

Mini-mostra privata delle mie prime foto all’infrarosso .
Tromba delle scala a nostra casa di Isola Maggiore.
Ottobre 2015.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

In realtà abbiamo cominciato l’anno scorso con una mini-esposizione privata (per gli amici) nella nostra casa.

.

Quest’anno, in occasione del mio compleanno di settanta-cinque anni, la mia sposa ed i miei tre figli si sono coalizzati per farmi accettare che loro stessi organizzano una breva mostra fotografica.

.

Quindi, per due giorni, le 19 e 20 agosto, esporrò all’Isola Maggiore (museo del Merletto) qualche foto propria a quello che io chiamo ormai il mio stile : bianco e nero via l’infrarosso.

.

.

.

.

.

Conclusion

.

Fabienne, Dinu, Madhubi et Stéphanie, grazie mille ! 

.

Ci speriamo che questo evento all’ Isola Maggiore vi interessi e che siate numerosi a venire per condividerelo con noi……

.

Prendere il traghetto al pontile di Tuoro-Navaccia per venire all'Isola Maggiore...

Prendere il traghetto al pontile di Tuoro-Navaccia per venire all’Isola Maggiore…
Foto all’infrarosso

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

L’heure dorée : de chez nous à l’église de saint Michel Archange… II

.

Parcours infrarouge !

.

.

Le ore d’Oro  II

da casa nostra

verso la chiesa di San Michele Arcangelo

Percorso infrarosso

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo secondo articolo è semplicemente il supplemento fotografico dell primo in cui troverete tutte le informazioni di cui potreste eventualmente avere bisogno.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Ce deuxième article constitue simplement le complément photographique du premier dans lequel vous trouverez toutes les informations dont vous pourriez éventuellement avoir besoin.

.

Cliquer ci-dessus pour lire l'article suivant.Clicca qui sopra per leggere il secondo articolo.

Cliquer ci-dessus pour l’article 1.

.

.

.

.

.

Suite des photos

.

Strada di San Michele Arcangelo

Végétation sur les deux versants

de sa moitié supérieure.

.

.

.

.

Je marche dans la forêt

Lieu mystérieux

Lieu de légendes

Je me sens observé

Par qui?

Par quoi?

Lieu magique

Où le souffle de la vie est inoculé aux légendes

.

Source : Starsfall http://www.lespoetes.net/poeme-FORET-9288.html

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

L’heure dorée : de chez nous à l’église de saint Michel Archange… I

.

Parcours infrarouge !

.

.

Le ore d’Oro  I

da casa nostra

verso la chiesa di San Michele Arcangelo

Percorso infrarosso

.

.

.

Chapelle des Trois Martyrs.Au centre, la Vierge et Jésus.A droite, saint André et sa croix.A gauche, une partie de la silhouette de saint François d'Assise.Au sommet de la via Tre Martiri.21/05/2017   -   19:31

Chapelle des Trois Martyrs.
Au centre, la Vierge et Jésus.
A droite, saint André et sa croix.
A gauche, une partie de la silhouette de saint François d’Assise.
Au sommet de la via Tre Martiri.
21/05/2017     –     19:31

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

E anche qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Questa volta, ho di nuovo scelto di passegiare al fine del pomeriggio per sfruttare la luce così calda in quel momento e approfittare dei giochi tra luce e umbra talmente favorevoli per la fotografia in bianco e nero via l’infrarosso.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

J’ai repris les marches photographiques sur l’Isola Maggiore et, toujours à la poursuite d’un style personnel, j’ai recommencé mes essais de photos en noir et blanc à travers l’utilisation d’un appareil photographique Sony Nex 3 transformé pour la prise de clichés en infrarouge.

.

.

Un style personnel ?

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

.

.

.

Dans cet article, je vous présente des photos prises en montant en fin d’après-midi au sommet de l’Isola Maggiore en empruntant la via Tre Martiri, puis la strada di San Michel Arcangelo.

.

.

.

L’heure d’or

.

Les heures dorées (golden hours en anglais) désignent l’heure qui suit le lever du soleil et celle qui précède son coucher.

.

Elles tirent leur nom du fait que la lumière se rapproche souvent de cette teinte à ces moments particuliers.

.

Pour en savoir plus sur ce concept, lisez les articles ci-dessous :

.

Les heures dorées

Ombres et lumière à l’Isola Maggiore:  l’heure d’or  (1)

.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Via Tre Martiri

.

.

Vue de profil, la maison que l'on aperçoit de notre portail, et son écrin végétal.

Vue de profil, la maison que l’on aperçoit de notre portail, et son écrin végétal.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le sol assez accidenté de la via Tre Martiri et ses zébrures de lumière.

Le sol assez accidenté de la via Tre Martiri et ses zébrures de lumière.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Massif mur de soutènement qui longe la via Tre Martiri, du côté menant au sommet.

Massif mur de soutènement.
Il longe la via Tre Martiri, du côté menant au sommet.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Via Tre Martiri.Rambarde en bois, côté lac.

Via Tre Martiri.
Rambarde en bois, côté lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.Vue rapprochée.

Idem.
Vue rapprochée.
Eclairage de l’heure d’or, venant du côté du lac (ouest).

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Au pied de la strada

di San Michele Arcangelo

.

.

Mur d'enceinte du jardin du château Guglielmi.Au bas de la strada, on le longe au plus près.

Mur d’enceinte du jardin du château Guglielmi.
Au bas de la strada, on le longe au plus près.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Encore un regard très personnel sur l’Isola Maggiore…

.

Photographie infrarouge

.

.

Ancora una visione molto personale

dell’ Isola Maggiore

.

Fotografia digitale infrarossa

.

.

.

Berger Suisse Blanc.<br />Ma chienne Aïka attend patiemment que je me décide à aller me promener avec elle sur l'Isola Maggiore...

Berger Suisse Blanc.
Ma chienne Aïka attend patiemment que je me décide à aller me promener avec elle sur l’Isola Maggiore…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Infatti, ho effettuato un ripreso in mano della mia macchina fotografica a raggi infrarossi nel corso del mio percorso abituale sull’ Isola Maggiore con Aika, il mio pastore svizzero bianco.

.

Ecco alcuni risultati…

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Je suis de nouveau resté un certain temps sans écrire dans notre blog.

A ma décharge, il faut dire que je ressens toujours certaines suites de mes avatars de santé de l’an dernier, principalement sous la forme d’une asthénie importante.

.

A cela, il faut ajouter, suite à une chute, la mise hors fonction de mon appareil photo Sony Nex3 dédicacé à la photographie noir et blanc via la technique infrarouge.

.

Mais il y a peu, ce fidèle ami photographique m’est enfin revenu après une « cure de jouvence » au centre de réparation Sony de Vérone.

.

J’ai donc effectué une reprise en main au cours de mon parcours habituel sur l’ Isola Maggiore avec mon berger suisse blanc, Aïka

.

En voici quelques résultats …

.

.

.

.

.

Un style personnel ?

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

.

.

.

.

Les photos

.

Via Guglielmi

.

Pour ceux qui ne seraient pas familier avec ce blog, je rappelle qu’il s’agit de l’ unique rue de l’Isola Maggiore et qu’elle en longe la rive ouest.

.

Dans les photos suivantes, je me suis efforcé de mettre en évidence les empreintes du passé davantage inscrites dans certaines parties des murs ou des maisons.

.

On est loin là du souvenir que risque de garder le touriste d’un jour, qui aura parcouru l’île en plein soleil et au milieu d’une foule de ses semblables.

.

.

Ancien mur en gros moellons.Il borde un jardin situé du côté est de la rue.longeant un jardin, côté est.

Ancien mur en gros moellons.
Il borde un jardin situé du côté est de la rue.longeant un jardin, côté est.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Côté ouest, une façade extrêmement délabrée d'une maison partiellement écroulée..<br />La végétation sauvage a pris le dessus et est en train de disloquer la vieille porte en bois vermoulu.

Côté ouest, une façade extrêmement délabrée d’une maison partiellement écroulée..
La végétation sauvage a pris le dessus et est en train de disloquer la vieille porte en bois vermoulu.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Entrée latérale d'une maison du côté nord de la via Guglielmi.La porte sur la gauche, donne accès à un ancien four de l'Isola Maggiore.

Entrée latérale d’une maison du côté nord de la via Guglielmi.
La porte sur la gauche, donne accès à un ancien four de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.Vue plus rapprochée.

Idem.
Vue plus rapprochée.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Un lieu moins connu.Au musée du Merletto (dentelle), la petite salle de réunion de la Pro Loco.

Un lieu moins connu.
Au musée du Merletto (dentelle), la petite salle de réunion de la Pro Loco.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.L'autre fenêtre.

Idem.
L’autre fenêtre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

La strada di lungolago

.

.

AU début, dans sa partie la plus large.Sa voûte végétale est en train de complètement renaître.

Au début, dans sa partie la plus large.
Sa voûte végétale est en train de complètement renaître.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Le lac Trasimène : un miroir, des nuages…

.

Toujours en route vers un style personnel…

.

.

Lago Trasimeno: specchio e nuvole……

Strada facendo verso uno stile personale…

.

.

.

De la digue de notre jardin, nous bénéficions d'une vue à 180° sur le lac Trasimène.L'interactivité permanente des métamorphoses du ciel et de l'eau constitue un enchantement permanent.19/10/2016

De la digue de notre jardin, nous bénéficions d’une vue à 180° sur le lac Trasimène.
L’interactivité permanente des métamorphoses du ciel et de l’eau constitue un enchantement permanent.
19/10/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

 

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Oggi ci sono foto scattate dal fine del nostro giardino, al bordo del Lago Trasimeno.

.

Un tema si è imposto da esso stesso : nuvole e specchio lacustre!

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

L’article d’aujourd’hui vous propose une série de photos réalisées depuis la terrasse qui termine notre  jardin au bord du Trasimène.

.

Un thème s’est imposé de lui-même : nuages et miroir lacustre !

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Lourds nuages

au-dessus du Trasimène

.

.

Le jardin au sud du nôtre .Au-dessus de la grande surface plane du Trasimène, la présence des nuages peut parfois devenir oppressante.20/10/2016

Le jardin au sud du nôtre .
Au-dessus de la grande surface plane du Trasimène, la présence des nuages peut parfois devenir oppressante.
20/10/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Détail.

Détail.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Le Trasimène, un vrai miroir

.

.

Au bout du jardin, le Trasimène se conduit parfois comme un miroir argenté où l'on ne se lasse pas de contempler le jeu des nuages.19/10/2016

Au bout du jardin, le Trasimène se conduit parfois comme un miroir argenté où l’on ne se lasse pas de contempler le jeu des nuages.
A l’arrière-plan, la silhouette caractéristique de Castiglione del Lago.
19/10/2016

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Ça et là : Tuoro, Porto del Sole, via Guglielmi, lungolago…

.

Toujours en route vers un style personnel…

.

.

Qua e di là…

Strada facendo verso uno stile personale…

.

.

.

Vue latérale du restaurant Il Vecchio Mulion à Tuoro-sul-Trasimeno.14/06/2016

Vue latérale du restaurant Il Vecchio Mulino à Tuoro-sul-Trasimeno.
14/06/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Oggi ci sono foto scattate un po’ dappertutto : Tuoro-sul-Trasimeno, Porto del Sole, via Gugliemi e strada di lungolago di Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

L’article d’aujourd’hui , comme plusieurs autres avant lui, vous propose diverses photos réalisées dans cette optique.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Porto del Sole

.

.

 En marchant le long du Porto del Sole.30/05/2016


En marchant le long du Porto del Sole.
30/05/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Végétation au bord du Campo del Sole.23/12/2016

Végétation au bord du Campo del Sole.
23/12/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Via Guglielmi

et ses lieux mystérieux

.

.

La porte des Ténèbres.10/06/2016

La porte des Ténèbres.
10/06/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Montée vers un monde insolite.10/06/2016

Montée vers un monde insolite.
10/06/2016

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Les rives du Trasimène

.

Toujours en route vers un style personnel…

.

.

Le rive del lago Trasimeno

Strada facendo verso uno stile personale…

.

.

.

Depuis la strada di lungolago de l'Isola Maggiore, vue sur la rive est du Trasimène.12/02/2017d

Depuis la strada di lungolago de l’Isola Maggiore, vue sur la rive est du Trasimène.
12/02/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da leggere prima, clicca qui !

.

Nel perseguimento di questo approccio, propongo oggi alcuni altre prove di foto sulla stessa linea.

.

Oggi ci sono soprattutto foto delle rive del Trasimeno, e alcune scattate via  Guglielmi.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Vous trouverez toutes les informations de base sur le concept de « style photographique personnel  »  en cliquant ICI.

.

Vous pouvez suivre mon cheminement photographique personnel et ses diverses étapes dans la recherche d’un style personnel en cliquant ICI.

.

L’article d’aujourd’hui , comme plusieurs autres avant lui, repose sur l’apport de quelques nouvelles photos s’inscrivant dans cette voie.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Rives du lac Trasimène

.

.

Depuis la strada di lungolago de l'Isola Maggiore, vue de la rive du Trasimène.12/02/2017

Depuis la strada di lungolago de l’Isola Maggiore, vue de la rive sud du Trasimène.
12/02/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Depuis la strada di lungolago de l'Isola Maggiore, vue de l'Isola Polvese et de la rive sud-est du Trasimène.12/02/2017

Depuis la strada di lungolago de l’Isola Maggiore, vue de l’ Isola Polvese (cadran supérieur gauche) et de la rive sud-est du Trasimène.
12/02/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vue sur une partie de Tuoro et sur la rive nord du lac Trasimène.30/06/2016

Depuis l’ Isola Maggiore, vue sur une partie de Tuoro et sur la rive nord du lac Trasimène.
30/06/2016

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Jeu des nuages dans la partiesud-est du lac Trasimène.Surla partie gauche de la ligne médiane, on devine la silhouette sombre de l' Isola Polvese.12/02/2017

Jeu des nuages et de leurs reflets dans la partie sud-est du lac Trasimène.
On devine à peine la silhouette sombre de l’ Isola Polvese ( partie gauche de la ligne médiane)
12/02/2017

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »