Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

AVVENIMENTI

Questo fine settimana, eventi culturali da non perdere !

.

Isola Maggiore

.

.

Ce week-end,

des événements culturels

à ne pas manquer !

.

.

.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Vous trouverez ci-dessous l’entièreté du programme de

la version 2018 de cet événement annuel à l’Isola Maggiore.

.

Pour en connaître l’origine et la signification, il vous suffit de cliquer ICI.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

.

Dal 2011 al 2014, Sergio Piazzoli, inamorato dell’Isola Maggiore, incredibile mago, uomo d’arte e cultura, ha trasformato la zucca in una carrozza d’oro !

Grazie al suo talento, al suo dinamismo e alla sua creatività, la nostra Isola ha brillato di mille luci durante queste quattro estati di sogno.

.

.

.

Per ne sapere di più

.

.

.

La morte improvvisa e tragica di Sergio Piazzoli gli ha impedito di vivere con noi la versione 2014 che Lei aveva organizzato ancora una volta con tutto il suo cuore e il suo know-how.

.

.

In memoriam : « Sergio Piazzoli »
deceduto il 11/06/2014
.
.
.
.

.

.

.

Da allora, ogni estate, è stato organizzato all’ Isola Maggiore « Moon in June », un evento  per commemorare la memoria di Sergio e perpetuare la sua preoccupazione di aiutare la rinascita e la metamorfosi dell’Isola Maggiore.

.

 

.

.

.

.

Di seguito, troverete tutte le informazioni che possono aiutarvi a venire a condividere con noi la versione 2018 di Moon in June.

.

.

.

.

.

Venerdi 22 giugno 

Campo del Sole

Tuoro-Navaccia

.

.

Campo del Sole : vista panoramica.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

22 giugno 2018    –    18:30

.

Per una lettura più facile, clicca su questa miniatura.

.

.

.

.

.

Sabato 23 giugno

.

.

Pour savoir où aller…

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

..

18:15 – Giardino letterario

.

.

Giardino letterario.
Ingresso al Nord di via Guglielmi, il giardino e la scena.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

19:45 – Lingua del cigno

.

.

Lingua del Cigno.
Gli spettatori, un cigno, e, per finire, la “scena” o lingua del Cigno.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

23 giugno 2018    –    18:30

.

Per una lettura più facile, clicca su questa miniatura.

.

.

.

.

.

Domenica 24 giugno –

.

16:00  –  Chiesa del Buon Gesù

.

.

Chiesa del Buon Gesù.
sec. XV° e XVIII°

.

.

 

In memoriam : « Il signore Sauro Scarpocchi »
deceduto il 21/12/20

 

.

.

.

.

.

17:45   –   18:45  –  20:15

Lingua del Cigno

.

24 giugno 2018    –    16:00

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Inaugurazione del restauro della volta affrescata : 10/06/2018 – 16:30

.

Chiesa di San Michele Arcangelo

Isola Maggiore

.

.

Inauguration de la restauration

des fresques de la voûte du chœur

.

10 juin 2018   –   16:30

.

..

Volta affrescata    –   Metà del XV.
Stato il 6/04/2012.
Coro della chiesa di San Michele Arcangelo.
Isola Maggiore.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Plantée fièrement sur le sommet de l’Isola Maggiore, la chiesa di San Michele Arcangelo est certainement l’édifice religieux qui contient le plus d’œuvres d’art sur notre île.

Ses fresques s’étendent sur plusieurs siècles..

Nous leur avons d’ailleurs consacré une série exhaustive de 9 articles.

Pour y accéder, cliquez ICI.

.

Le premier article vous donne accès à une visite panoramique à 360° de l’intérieur de ce bâtiment religieux.

Les huit suivants sont constitués par une présentation des différentes fresques, avec un rappel de leur contexte religieux et/ou historique, et une riche iconographie photographique.

.

Pour les amateurs d’art, c’est une série à ne pas manquer !

Elle a pris comme fil conducteur les périodes spécifiques d’apparition des différentes fresques au cours des siècles.

C’est donc un voyage au cours du temps qui vous est proposé…

.

Au cours des derniers mois, les fresques de la voûte du choeur ont été restaurées par Laura Lucioli.

Le résultat de ce superbe travail sera inauguréle dimanche 10 juin à 16:30.

.

Un événement trop rare et trop stimulant que pour l’ignorer !

Vous en trouverez le programme détaillé ci-dessous

.

 

.

.

.

.

.

L’avvenimento

.

.

Il programma.

.

.

.

.

.

Per conoscere meglio questa chiesa…

.

.

Una serie esauriente di articoli è stata dedicata in questo blog a una presentazione dettagliata della chiesa di San Michele Arcangelo e degli affreschi che contiene..

.
Il primo articolo contene una presentazione panoramica a 360 ° di questa chiesa.

.

I seguenti otto articoli descrivono i diversi affreschi, secolo per secolo.


Per accedere a questa serie di articoli, clicca sul titolo qui sotto :

.

FR – CHIESA SAN MICHELE ARCANGELO : affreschi  –  9 articoli.

.

.

.

.

..

La restauratrice Laura Lucioli

.

La signora Laura Lucioli.
E il suo grande cane, ben conosciuto dagli isolani…

Source : https://www.pinterest.com/lauralucioli/

.

.

Per fare la conoscenza di questa ristauratrice, vi invito fortemente a visitare il suo sito web

e quindi si clicca QUI.

.

Avete voglia di guardare un intervista di Laura Lucioli, Presidente de l’associazione ORA,

clicca QUI.

.

.

.

Laura Lucioli sulla sua impalcatura nella chiesa di San Michele Arcangelo.
Foto scattata in occasione della visita delle opere organizzata dalla Delegazione FAI del Trasimeno.
10/12/2017

Source : http://www.lavocedelterritorio.it/index.php/a-isola-maggiore-visita-al-cantiere-di-restauro-di-san-michele/

.

.

Sono state organizzate  alcune visite privilegiate del cantiere durante i lavori di restauro.

Nella stampa si trova un’eco cliccando sui link sottostanti :

.

A isola Maggiore, visita al cantiere di restauro di San Michele.

Chiesa San Michele Arcangelo, Isola Maggiore, 10 dicembre 2017

Giornate FAI di Primavera nel Trasimeno : Isola Maggiore

 

.

.

.

.

.

Conclusione

.

.

Un evento raro da non perdere!

.

.

.

.

L’Isola Maggiore riprende un po’ di colore… (2)

.

Altre due case…

.

.

L’Isola Maggiore retrouve

un peu de couleur….

.

2  –  … et deux autres maisons, deux…!

.

.

italien.

Facciata laterale della casa di Michelangelo.Via Guglielmi.

Facciata laterale della casa di Michelangelo.
Una bella superficie di colore allegra e dinamica in via Guglielmi.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Cet article fait suite au précédent.

Il signale deux autres initiatives de retour aux façades colorées à l’Isola Maggiore.

.

Il rappelle également qu’il y a une façade colorée qui avait maintenu vivante cette tradition tellement italienne : le Palais Benini Squarti Perla !

.

De plus amples explications sont inutiles car les photos se suffisent à elles-mêmes

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

.

Una piccola boccata di speranza rinasce sulla nostra Isola Maggiore che da gli ultimi anni sembrava tristemente moribonda :

.

  • invecchiamento della popolazione
  • e la sua diminuzione costante,
  • mancanza di manutenzione
  • assenza di investimenti reali e di progetti nuovi e/o creativi.

E tutto questo nel quadro generale di un’Italia lontana dall’essere al meglio della sua forma (e questo è un eufemismo!).

.

Ma guarda un po’, non pensi che ci siano ora alcuni fremiti colorati che lasciano sperare un risveglio della nostra bella Isola ?

.

Potrebbe essere questo nuovo fenomeno l’inizio di un’« epidemia » una volta per tutte  benefica?

.

Quindi speriamo di aver un giorno l’opportunità di parafrasare gioiosamente la famosa frase del poeta Francese Jean de la Fontaine : “non morivano tutti, ma tutto erano colpitiche in questo caso potrebbe diventare: « non ridipingevano tutti le loro case, ma tutto erano raggiunti dallo spiroto di rinascita dell’Isola Maggiore ».

 

.

.

.

.

.

Le foto

.

.

Maurizio prosegue sulla via della belleza

.

.

02 DSC08720 - 590.

.

.

Dopo il colore della sua facciata, delle rose adesso ! ! !

.

.

Cos’ è ?

.

1  –  Il nostro amico Maurizio sarebbe diventato un poeta?

.

.

Flora, dea della Primavera.Sandro Botticelli.La Primavera.1478-1482

Flora, dea della Primavera.
Sandro Botticelli.
La Primavera.
1478-1482

.

2  –  O, all’improvviso, gli è  inflammato il cuore per la stupenda Flora, dea della primavera ?

.

.

03 DSC08721 - 450.

.

.

.

.

Due precorsori : Liesbeth e Erwin

.

.

Al momento della ristrutturazione della loro acquisizione sull’ Isola Maggiore, i nostri amici olandesi , isolani « di cuore », sono stati veramente dei precursori nel ritorno al colore e alla gioia dell’Italia.

.

.

Annesso della proprietà di Liesbeth e Erwin Muys all'Isola Maggiore, al momento dell'acquisizione e dopo il rinnovo di questo locale.

Annesso della proprietà di Liesbeth e Erwin Muys all’Isola Maggiore, al momento dell’acquisizione e dopo il rinnovo di questo locale.

.

Le seguenti due foto illustrano il piacere visivo in più che tutti provano in questa parte di via Guglielmi.

.

Grazie, cari amici !

.

11 DSC08723 - 450.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

12 DSC08722 - 590.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

.

Avanti, il prossimo !

Eccomi ! Sono Michelangelo…

.

.

Ed poi è un altro isolano di adozione , l’amico Michelangelo che si è lanciato a sua volta in questo lavoro di ringiovanimento e abbellimento.

.

Le foto qui sotto illustrano il successo della sua iniziativa!

.

.

04 DSC08626 - 590.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

05 DSC08625 - 450.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

L’Isola Maggiore riprende un po’ di colore… (1)

.

La casa di Maurizio

.

.

L’Isola Maggiore retrouve

un peu de couleur….

.

1  –  La maison de Maurizio

.

.

italien

.

Façade récemment repeinte de la maison de Maurizio Bellaveglia.Via Guglielmi, Isola Maggiore.Photo prise en pilotina sur le lac.1/100° - f/29 - 55 mm - ISO 64018 avril 2018 - 16:42

Facciata recentemente ridipinta della casa di Maurizio Bellaveglia.
Via Guglielmi, Isola Maggiore.
Foto scattata in pilotina sul lago.
1/100° – f/29 – 55 mm – ISO 640
18 avril 2018    –    16:42

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Maurice Bellaveglia, un natif de l’Isola Maggiore, et un de ses personnages les plus incontournables (il assure une navette privée entre l’Isola et le « pontile » de Tuoro-Navaccia) a récemment fait mettre un crépi coloré du meilleur effet sur la façade de sa maison de la via Guglielmi.

.

Ce faisant, il a en fait effectué un réel retour aux sources car dans le passé la majorité des maisons de l’île était ainsi décorée par des crépis de diverses couleurs.

.

Les couleurs jouent un rôle important dans notre vécu émotionnel.

C’est l’occasion de rappeler ici l’impact des couleurs vives sur Goethe lors de son voyage en Italie en septembre 1787  (vous trouverez un peu plus bas, EN FRANÇAIS, un extrait de Goethe à ce sujet).

.

Sur sa lancée, l’ami Maurizio a également fait couronner de jaune vif les pieux de son poste d’embarquement/débarquement au pontile de Tuoro-Navaccia.

.

Deux articles sont en gestation et devraient être très prochainement publiés.
Ils parleront et illustreront d’autres démarches colorées récentes survenues dans notre Isola.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

.

Mosaico di colori composoi da gladioli del nostro giardino.1 maggio 2018 - 19:48 1/30° - f/4 - 18 mm - ISO 400

Mosaico di colori composoi da iridi del nostro giardino.
1 maggio 2018    –    19:48
1/30° – f/4 – 18 mm – ISO 400

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Goethe, il colore e l’Italia…

italien

.

Il viaggio in Italia, iniziato nel settembre 1786, sarà stato per Goethe la scoperta di un mondo dei colori vivaci che Lei oppone dal primo acchito alla Germania, terra del grigiore e della nebbia.
.
Lei Scrisse :
.
« Siamo abituati a dire che la passione della vistosità è barbara e di cattivo gusto, può essere e può diventare cosi di un certo modo, ma sotto un cielo molto sereno e molto blu niente è davvero variopintto, perché niente può superare la luminosità del sole e il suo riflesso nel mare (nota: “il lago per noi!”).
.
Il colore più vivido è attenuato dalla luce violenta, e come ogni colore … agisce con tutta la sua forza, e anche i fiori ed i vestiti colorati sono integrati nell’armonia universale ».

.

… « L’occhio ha bisogno del colore, quanto ha bisogno della luce ».

.

Fonte  Jacques Le Rider – Les couleurs et les mots – PUF, 1997

.

.

.

.

.

Goethe, la couleur et l’Italie…

FRANCE(1)

.

Le voyage en Italie, qui commence en septembre 1786, aura été pour Goethe la découverte d’un monde des couleurs éclatantes qu’il oppose dès le premier abord à l’Allemagne, pays de la grisaille et du brouillard.

.

Il écrivit :

.

“Nous avons coutume de dire que la passion du bariolage est barbare et sans goût, elle peut l’être et le devenir d’une certaine manière, mais sous un ciel très serein et très bleu rien n’est bariolé à vrai dire, car rien ne peu surpasser l’éclat du soleil et son reflet dans la mer (ndlr : “le lac pour nous!“).

La couleur la plus vive est atténuée par la lumière violente, et comme chaque couleur… agit sur l’oeil en pleine force, même les fleurs et les vêtements colorés s’intègrent dans l’universelle harmonie.”

.

…  « L’oeil a besoin de la couleur, comme il a besoin de la lumière ».

.

SourceJacques Le Rider – Les couleurs et les mots – PUF, 1997

.

.

.

.

Non so se Maurizio Bellaveglia conoscesse queste riflessioni di Goethe, ma è stato certamente guidato da un approccio intellettuale ed/o emotivo dello stesso tipo quando ha deciso di abbellire la sua casa, e quindi la via Guglielmi, con un contributo colorato cosi gioviale.

.

.

Maurizio Bellaveglia.Nativo dell'Isola, la nostra versione del gondoliere e "innamorato del telefonino".felice proprietario e pioniere delle facciate alte di colore.

Maurizio Bellaveglia.
Nativo dell’Isola, la nostra versione del gondoliere e un “innamorato del telefonino”.
Felice proprietario e pioniere delle facciate alte di colore.

.

.

Facendo cosi, Maurizio Bellaveglia ha effettuato un vero e proprio ritorno alle origini.

.
Difatti, nel passato, la maggior parte delle case dell’Isola Maggiore era ricoperta così da un intonaco colorato.

.

Ecco alcune foto del risultato veramente positivo di questa decisione.

.

.

.

.

.

Le foto

.

.

Le foto sono state fatte in più riprese.

E quindi le condizioni meteorologiche, la luminosità e la posizione del sole variavano.

.

.

Le condizioni di luce al livello della facciata della casa di Maurizio in funzione delle ore.

Le condizioni di luce al livello della facciata della casa di Maurizio in funzione delle ore.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

Se guardiate attentamente queste foto e le informazioni che le accompagnano, vedreste l’effetto di queste variazioni sul colore di la facciata e l’esistenza o no di uno riflesso (lago) :

.

  • Il sole si alza all’est.
  • Il sole non arriva nella via Guglielmi (altitudine : 258 metri) perché incontra l’ostacolo della cima dell’Isola Maggiore ( 308 metri),
  • La facciata della casa di Maurizio è dunque all’ombra

.

B

  • Il sole scende all’ovest e ha accesso questa volta senza difficoltà alla via Guglielmi.
  • I suoi reparti sono orientati orizzontalmente rispetto alla facciata della casa e lo raggiungono frontalement.
  • Quindi, a questa ora, la facciata è direttamente illuminata per una luce più calda (ore d’oro in approccio) del sole.

 

Vedreste anche le modifiche apportate allo scatto in base a quello e al luogo in cui sono state scattate le foto (esempio: sulla barca, la velocità necessaria degli scatti).

.

.

.

Foto scattate dal lago

.

.

La nuova facciata della casa di Maurizio, anche se sullo sfondo, impone piacevolmente la sua presenza gioiosa.16 aprile - 16:421/100° - f/29 - 55 mm - ISO 640

B  –  La nuova facciata della casa di Maurizio, anche se sullo sfondo, impone piacevolmente la sua presenza gioiosa.
16 aprile  2018   –    16:42
1/100° – f/29 – 55 mm – ISO 640

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

<strong>Idem.</strong>.<br /> <span style="color: #800080;"><strong>18 aprile 2018    -    7:49</strong></span><br /> <span style="color: #008000;">1/80° - f/25 - 91 mm - ISO 3200</span>

A  –  Idem.
18 aprile 2018    –    7:49
1/80° – f/25 – 91 mm – ISO 3200

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Idem.. 18 aprile 2018    -    7:49 1/100° - f/29 - 141 mm - ISO 3200

A  –  Idem.
18 aprile 2018 – 7:49
1/100° – f/29 – 141 mm – ISO 3200

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

<strong>Idem.</strong><br />  <span style="color: #800080;"><strong>16 aprile 2018    -    16:44</strong></span><br />  <span style="color: #008000;">1/100° - f/29 - 141 mm - ISO 3200</span>

B  –  Idem.
16 aprile 2018    –    16:44
1/100° – f/29 – 141 mm – ISO 3200

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

.

Foto scattate sull’Isola Maggiore

nella via Guglielmi

.

.

Queste due foto sono state scattate proprio all’inizio di mezzogiorno in un giorno in cui pioveva a dirotto.

Eppure, la facciata colorata di questa casa rimane una fonte di luce e vitalità.

.

.

Facciata dipinta, e ormai cangiante, della casa di Maurizio nella via Guglielmi.Un jour de pluie.3 maggio 2018 - 13:591/30° -  f/13 - 18 mm - ISO 400

Facciata dipinta, e ormai cangiante, della casa di Maurizio nella via Guglielmi.
Un jour de pluie.
3 maggio 2018    –    13:59
1/30° – f/13 – 18 mm – ISO 400

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Funerale tradizionale di Sauro Scarpocchi – Isola Maggiore

.

Isola Maggiore

22 decembre 2017

.

.

Les funérailles de Sauro Scarpocchi

.

.

ITALIANO

.

SONY DSC

Sauro è tornato definitivamente sulla sua isola.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

 

Pour des raisons de santé, je n’ai malheureusement pas pu assister à l’entièreté des funérailles de Sauro Scarpocchi.

.

Pour ceux qui n’auraient pas davantage pu être présents ce jour-là, je partage donc ici les quelques photos que j’ai prises (avec mon gsm!) au début de ces funérailles à l’Isola Maggiore.

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Ho purtroppo già devuto riportare in questo blog parecchi funerali sopraggiunti all’Isola Maggiore:

.

.

Se vogliate, troverete in questi articoli lo svolgimento particolare di questo rituale funebre in seno alla nostra piccola comunità.

.

.

.

.

.

Le foto

.

Il mio stato di salute non mi ha permesso di partecipare interamente al funerale di Sauro Scarpocchi.

.

Ho assistito semplicemente al corteo navale tradizionale che ha accompagnato il ritorno del suo spoglia all’Isola Maggiore.

.

E ho seguito il corteo funebre fino alla sua entrata nella chiesa del Buon Gesù.

.

Oggi condivivido semplicemente alcune foto prese nel corso di questo triste avvenimento.

.

.

NB : eccezionalmente tutte queste foto sono state realizzate col solo il mio gsm.

.

.

.

.

Attesa sul pontile di Isola Maggiore

.

.

Attesa sul pontile di Isola Maggiore.

Attesa sul pontile di Isola Maggiore.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

.

Arrivo della fottiglia

.

.

In lontananza, la fottiglia che vene da Tuoro-Navaccia.

In lontananza, la fottiglia che vene da Tuoro-Navaccia.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Id.

Id.
A sinistra, il traghetto che porta un gran numero di partecipanti a questo funerale.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Arrivo alla darsena dello isolò della barca di Edoardo che porta un certo numero di persone

Arrivo alla darsena dell’Isola Maggiore della barca di Edoardo con un certo numero di persone.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

In ultima posizione, la barca di Maurizio porta la bara di Sauro Scarpocchi.

In ultima posizione, la barca di Maurizio porta la bara di Sauro Scarpocchi.

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

.

Sbarco e arrivo alla piazza di San Francesco.

.

.

Piazza San Francesco : aspettando...

Piazza San Francesco : aspettando…

.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

Clicca su questa miniatura per ingrandire al massimo.

.

.

.

.

Arrivo sulla banchina della darsena di Isola Maggiore.

Arrivo sulla banchina della darsena di Isola Maggiore.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Bonnes Fêtes … Buone Feste… Prettige Feestdagen… Beste wishes and Happy – 2018…

.

.

.

Voeux de Fabienne et Jean.


Voeux de Fabienne et Jean.

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Mostra fotografica : l’edizione regionale della RAI 3 ne ha detto una parola…

.

.

ITALIANO

.

.

Breve presentazione alla RAI 3

.

.

Il signore Mino LORUSSO.Giornalista.

Il signore Mino LORUSSO.
Giornalista.

.

Domenica 20 agosto 2017, il Signor Mino Lorusso, giornalista della RAI è venuto a visitare all’Isola Maggiore la mia prima mostra fotografica.

.

Lei ne ha apprezzato l’originalità e la creatività.

.

.

Il signore Claudio BURANIIl cameraman

Il signore Claudio BURANI
Il cameraman

.

.

E quindi, il venerdì 25 agosto (19:30) , ha presentato brevemente questo evento locale nella sua rubrica culturale dell’edizione regionale della RAI 3.

.

.

 

Clicca qui sopra per vedere la breve presentazione della nostra mostra alla RAI 3 !

.

.

.

.

.

Domani mattina

ultima possibilità

.

.

ULTIMO GIORNODOMENICA27 agosto 2017


ULTIMO GIORNO

DOMENICA

27 agosto 2017

11 – 13 ore

.

.

.

.

.

.

Da sapere per la vostra facilità

.

.

Istruzioni per l'uso di questa mostra fotografica...

Istruzioni per l’uso di questa mostra fotografica…

.

.

.

.

.

Lac Trasimène : sécheresse et interdictions !

.

Interdiction de prélèvement d’eau

dans le Trasimène

les mardi, vendredi et dimanche.

.

.

Sospensione totale delle licenze

di attingimento dal lago Trasimeno

tutti i martedì, i venerdì e le domeniche.

.

.

.

ITALIANO

.

cheresse et du recul des eaux du Trasimène au lungolago. Isola Maggiore.29/06/2017

Triste conséquence de la sécheresse, le recul des eaux du Trasimène au lungolago.
Isola Maggiore.
29/06/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

“Il perdurare della mancanza delle piogge ha portato il livello delle acque del lago Trasimeno a oltre –75 centimetri rispetto allo zero idrometrico.

.

Questo quota, ai sensi di legge, fa scattare la sospensione degli attingimenti per tre giorni alla settimana .

.

La Provincia di Perugia (Ente delegato dalla Regione alla gestione tecnico-amministrativa del lago Trasimeno) ha emanato un’ordinanza nella quale si stabilisce a partire dalla mezzanotte di oggi, 23 agosto, la sospensione totale delle licenze di attingimento dal lago Trasimeno tutti i martedì, i venerdì e le domeniche.”

.

Source : http://www.umbria24.it/attualita/allarme-siccita-trasimeno-quota-75-scatta-divieto-attingimento

.

.

.

.

.

.

Baisse du Trasimène

.

La chaleur persiste de manière constante ainsi que l’absence de pluie..

.

.

Les courbes annuelles du niveau du lac Trasimène.2007-2017En rouge, il est clair que ce niveau a décroché en 2017 et semble quitter le peloton de tête pour aller rejoindre celui des bas niveaux.

Les courbes annuelles du niveau du lac Trasimène.
2007-2017
En rouge, il est clair que ce niveau a décroché en 2017 et semble quitter le peloton de tête pour aller rejoindre celui des bas niveaux.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Le résultat cumulé de ces deux facteurs a fait tomber le niveau du lac Trasimène à – 75 centimètres par rapport au zéro hydrométrique.

.

.

Une image parle souvent mieux qu’un graphique, voyez donc ci-dessous le niveau différent des eaux du Trasimène au niveau de la digue de notre voisin à l’ Isola Maggiore, en 2015 et 2017.

.

Digue du jardin de notre voisin et ami, il signore Umberto.

Digue du jardin de notre voisin et ami, il signore Umberto.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Décret actuel d’interdiction

.

Légalement, à ce niveau, se déclenche l’interdiction de puiser l’eau du lac trois jours par semaine : mardi, vendredi, dimanche.

.

.

.

.

.

Conséquences décrétales

futures possibles

.

.

A voir l'état de la rive du lungolago de l'Isola Maggiore, il est manifeste que tout est en place pour que le Trasimène recule encore...31/05/2017

A voir l’état de la rive du lungolago de l’Isola Maggiore, il est manifeste que tout est en place pour que le Trasimène recule encore…
31/05/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Si le niveau du lac devait descendre sous la barre des 100 et ce jusqu’à 119 centimètres par rapport au zéro hydrométrique,  cette interdiction s’étendra à tous les autres jours de la semaine (lundi, mercredi, jeudi, samedi) à la plage horaire allant de 12 à 18 heures.

.

Si, par malheur, le niveau du Trasimène devait atteindre une cote égale ou inférieure à 120 centimètres, le prélèvement d’eau dans le lac serait serait totalement interdit, c’est-à-dire tous les jours et durant toutes les tranches horaire !

.

.

.

.

.

Conclusion

.

A part l’application de ce décret qui ne constitue qu’un combat d’arrière-garde, que pourrions-nous faire ?

.

.

.

.

Planète sur le feu...

Planète sur le feu…

.

1Espérer qu’il ne s’agisse pas d’un des nombreux effets annoncés du réchauffement climatique…

.

.

.

.

.

Source : https://youtu.be/gvWsDXexHdE

.

2Proposer au conseil d’administration de la Pro Loco que la prochaine animation mise sur pied consiste dans l’invitation d’un groupe d’amérindiens pour exécuter la “danse de la pluie” à l’ Isola Maggiore !!!

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

Image du Blog petitemimine.centerblog.net
Source : petitemimine.centerblog.net sur centerblog.

.

.

.

.

DA LEGGERE : l’articolo da Pietro CUCCARO…

.

Mostra fotografica

.

La magia dell’Isola Maggiore

via l’infrarosso

.

Isola Maggiore   –   19 e 20 agosto

.

.

Clicca sulla foto per leggere l'articolo !

Clicca sulla foto per leggere l’articolo !

.

.

.

Abbiamo avuto un altro giorno speciale all’Isola Maggiore, luogo magico ! – 2

.

Mercoledi 9 agosto 2017

GIORNATA DELL’AMORE

.

.

Nouvel événement festif

à l’Isola Maggiore  –  2

La fête de l’Amour

.

.

ITALIANO

.

Cuore bianco decorando il ristorante "Da Sauro".

Cuore bianco decorando il ristorante “Da Sauro”.

.

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Vous trouverez toutes les informations utiles à la compréhension de cet article en lisant préalablement le premier :

.

Giornata dell’Amore (1)

.

Aujourd’hui, je termine en vous proposant une série de photos de la décoration des restaurants au cours de cette “journée de l’amour ».

.

Encore mille fois merci à Francesco Gabbellini et Stéphanie Devillers, créateurs, chevilles ouvrières et animateurs de cette belle journée.

.

Un petit rappel : la plupart des photos ont été prises en utilisant la méthode dite HDR (High Dynamic Range).

.

 

.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Troverete tutte le notizie utili alla comprensione di questo articolo leggendo innanzi il primo:

.

Giornata dell’Amore (1)

.

Oggi, finisco con una serie di foto della decorazione dei ristoranti durante questa “giornata dell’amore.”

.

Piccolo richiamo: questa volta, la maggior parte delle foto sono state prese ancora utilizzando il metodo detto HDR, High Dynamic Range.

.

.

.

.

.

Foto della metamorfosi momentanea

dei ristoranti di Isola Maggiore

.

.

L’Oso

.

.

Dal giardino del ristorante "L'OSO", una vista sul suo pontile privato.Sullo sfondo, la riva nord del lago Trasimeno, vicino a Tuoro-Navaccia.

Dal giardino del ristorante “L’OSO”, una vista sul suo pontile privato.
Sullo sfondo, la riva nord-ovest del lago Trasimeno, vicino a Tuoro-Navaccia.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

Il pontile privato del ristorante "L'OSO".RECADREE

Il pontile privato del ristorante “L’OSO” e le loro barche.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

Vista ravvicinata della loro barca tradizionale.

Vista ravvicinata della loro barca tradizionale.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

.

L’Antico Orologio

.

.

Ingresso del ristorante "L'Antico Orologio" nelle via Guglielmi.

Ingresso del ristorante “L’Antico Orologio” nella via Guglielmi.

.

Clicha su questa vignetta per ingrandire.

Clicha su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

.

Da Sauro

.

.

Nella strada

.

.

Alla fine della via, decorazione floreale arricchita dei piccoli cuori colorati.

Alla fine della strada Guglielmi, decorazione floreale arricchita con piccoli cuori colorati.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

La terrazza coperta ha beneficiato anche della riserva di decorazioni matrimoniali del ristorante.

La terrazza coperta ha beneficiato anche della riserva di decorazioni matrimoniali del ristorante.

.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

Clicca su questa vignetta per ingrandire.

.

.

.

.

.

Nel giardino

.

.

Dalla parte coperta del giardino, vista sulla parte all'aria aperta.

Dalla parte coperta del giardino, vista sulla parte all’aria aperta.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »