Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

FRANCAIS

A VENDRE – Splendide villa sur la seule île habitée du lac Trasimène (Ombrie) –

Un lieu unique !!!

.

.

.

Avez-vous déjà rêvé de vivre

.

sur une île italienne ?

.

Mais proche de Sienne, Florence, Arezzo, Pérouse

Et à 35 kilomètres seulement d’un aéroport !

.

Alors, voici une occasion à ne pas rater !

.

.

.

En route en hors-bord vers l'extrémité sud de l'Isola Maggiore.On y aperçoit à l'extrémité droite de l'île, la ligne de la longue digue de la darse de la villa.

En route en hors-bord vers l’extrémité sud de l’ Isola Maggiore.
On y aperçoit à l’extrémité droite de l’île, la ligne de la longue digue de la darse de la villa.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

Vue panoramique prise depuis la terrasse au bord du lac.

Vue panoramique prise depuis la terrasse au bord du lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Cette villa dotée d’un jardin splendide et disposant d’une darse et d’un hors-bord privé est située à l’extrémité de l’unique rue de l’ Isola Maggiore, seule île habitée du lac Trasimène.

.

Au-dessus, surface vitrée de la salle à manger.En-dessous, le salon avec également une grande surface vitrée donnant sur le jardin et le lac.

Au-dessus, surface vitrée de la salle à manger.
En-dessous, le salon avec également une grande surface vitrée donnant sur le jardin et le lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Ce lac est le plus grand du centre de l’Italie, à cheval entre l’ Ombrie et la Toscane.

La villa a été récemment modernisée et convertie en une habitation vraiment très actuelle, spacieuse, lumineuse et confortable, avec deux grandes surfaces vitrées qui donnent sur le très beau jardin, avec ses imposants pins méditerranéens, ses parterres fleuris et sa terrasse au bord du lac.

.

Deux des chambres à coucher.

Deux des chambres à coucher.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

La villa comprend trois étages comprenant un vaste séjour avec salle à manger et salon, une cuisine moderne et super-équipée, un grand studio avec une terrasse face au lac, 5 chambres à coucher, 4 salles de bain dont deux avec baignoire (une d’elles dotée d’hydromassage), un escalier interne en vitre et bois, vrai puits de lumière dans la maison.

.

L'escalier interne constitue un vrai puits de lumière dans toute la maison.

L’escalier interne constitue un vrai puits de lumière dans toute la maison.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Il s’agit de la seule villa moderne de l’île qui ne comprend plus l’hiver que 17 habitants. L’été au contraire, de nombreux touristes viennent visiter ce lieu extraordinaire. Mais ils n’arrivent que vers 10:30 et repartent vers 18:30. De plus, la villa est à l’écart et bénéficie donc d’une réelle tranquillité.

.

D’habitude, le hors-bord permet de gagner la terre ferme en moins de cinq minutes (1,3 kilomètre) et, dans la vente, est compris un garage à terre, à moins de 50 mètres de l’arrivée des bateaux. 

Sur l’île, toute circulation motorisée est interdite.

.

.

Superficie habitable : 310 m²

.

Terrain : 900 mètres²

.

.

.

.

.

Pensée du jour : méditation… meditazione…

.

.

La méditation n’est pas un moyen en vue d’une fin.

C’est à la fois la fin et le moyen.

.

La meditazione non è un mezzo per un fine.

Ê sia il fine che il mezzo.

.

Jiddu Krishnamurti

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Quiétude vespérale au lungolago…

.

Isola Maggiore

.

.

Meditazione vesperale al lungolago…

.

.

.

La Beauté de la Terre est un miracle quotidien et omniprésent !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Innanzi tutto, la presentazione di un montaggio di foto scattate a lungolago dellIsola Maggiore poco prima del tramonto (« ore d’oro »).

.

Ci ho aggiunto un accompagnamento musicale e poetico (frasi di una poesia purtroppo in francese).

.

Poi l’articolo diventa più tecnico e spiega alcuni concetti legati alla fotografia durante le « ore d’oro ».

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

J’ai déjà parlé dans ce blog des « heures dorées » (Golden Hours), ce moment privilégié au cours de la journée où le soleil est à proximité de l’horizon.

L’éclairage disponible à ce moment est particulièrement propice à la prise de photos et c’est donc la période préférée des photographes de paysage.

.

Dans les deux articles ci-dessous vous trouverez une explication plus détaillée de ce phénomène ainsi que quelques exemples de photos réalisée dans ces circonstances souvent spectaculaires :

.

Les heures dorées (1) :    2014
Les heures dorées (2) :    2016

.

.

Aujoud’hui, je vous offre un montage basé sur des photos réalisées au lungolago de l’Isola Maggiore à l’heure d’or.

.

Il s’appuie également, en écho, sur un poème de Paul Stendhal et sur un fond musical.

.

Bonne promenade !!!

.

.

.

.

.

Méditation “dorée”

le long du lac Trasimène…

.

.

.

Poème de :  Paul Stendhal.

Source musicalehttps://www.youtube.com/watch?v=zutgOuviacc

.

.

.

.

.

Pour les amateurs de

technique photographique

Se préparer à photographier

aux heures dorées…

.

.

Le lungolago à la fin des heures dorées.
19 juin 2018   –   20:40.
Point JAUNE sur le schéma un peu plus bas.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Au Campo del Sole, la statue de Leo Lionni : “Tronc feuillant”

Pensée du jour : la lune… La luna…

.

.

La lune est le soleil des statues.

.

La luna è il sole delle statue.

.

Jean Cocteau

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : mémoire… memoria…

.

.

Notre mémoire est encombrée d’un butin immense

et nous le rejetons par-dessus bord.

.

La nostra memoria è ingombrata di un bottino immenso

e lo rigattiamo a mare.

.

François Mauriac

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : la volonté… La volontà…

.

Là où la volonté est grande, les difficultés diminuent

.

Dove la volontà è grande, le difficoltà diminuiscono

.

Nicolas Machiavel

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : se perdre… perdersi…

.

.

Ne demande pas ton chemin

à quelqu’un qui le connaît,

car tu risquerais de ne pas te perdre.

.

Non chiedere la tua strada

a qualcuno che lo conosce,

perché rischieresti di non perderti.

.

Rabbi Naa’ham de Braslaw

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : l’oeuvre… l’opera…

.

.

Le temps paraît plus supportable

quand l’œuvre se construit.

.

Il tempo sembra più sopportabile

durante la costruzione dell’opera.

.

Claude Olievenstein

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO

.

.

Une explication et… une petite mise en bouche pour patienter…

.

.

Una spiegazione e…

un piccolo stuzzichino

per pazientare…

.

.

FRANCE1.

Ayant quitté l'Isola Maggiore, en route vers Tuoro-Navaccia.C'est un peu agité : un vent entre 25 et 30 Km/H.15/05/2018 - 14:14

Ayant quitté l’Isola Maggiore, en route vers Tuoro-Navaccia.
C’est un peu agité : un vent entre 25 et 30 km/H.
15/05/2018    –    14:14

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Quattordici giorni senza un nuovo articolo sul nostro blog, mi dichiaro colpevole.

.

Ma invoco circostanze attenuanti perché ho avuto bisogno di molto tempo : 

.

1  – per la ripresa di un’attività fisica e fotografica

.

2  – per la ripresa dell’apprendimento per colorare le foto IR

.

3  –  per preparare un sito dedicato esclusivamente alla fotografia

.

4  –  per il lancio del « The Daily Infrared »

.

5  –  per mettere in cantiere i prossimi tre articoli

.

.

Per farmi perdonare, vi invito ad un brevissimo viaggio (video)  in pilotina sul lago Trasimeno

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

Quatorze jours sans un nouvel article sur notre blog, j’exagère, devez-vous penser à juste titre.

D’accord, je vous avais habitué à mieux !

.

Je plaide donc coupable… mea culpa, mea maxima culpa !

.

.

L' "accusé" plaide les circonstances atténuantes !

L’ “accusé” plaide les circonstances atténuantes !

.

 

Mais je plaide aussi pour la reconnaissance de plusieurs circonstances atténuantes :

.

.

1

Reprise d’un activité physique

et photographique

.

Je vais mieux, donc j’ai recommencé à me balader (5 km/jour), et donc à faire des photos.

Un peu plus de deux cent au cours de la semaine dernière.

Qui dit photos, dit tri, classement, postproduction d’une partie.

.

.

.

.

2

Reprise de l’apprentissage

de la colorisation des photos IR

.

Suite à une prise de contact avec le photographe Louis Lavoie (je suis abonné à sa newsletter que je vous recommande), j’ai bénéficié de conseils avisés et de la stimulation nécessaire pour me remettre à cet apprentissage.

Cela va me prendre du temps !

.

Quelques échantillons de mes récents essais.

Quelques échantillons de mes récents essais.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Comme vous pouvez le constater ci-dessus, en fait cela a déjà commencé à me prendre du temps pour des résultats encore manifestement perfectibles.

.

.

.

.

3

Préparation d’un site

consacré uniquement à la photographie

.

Le Chariot.Tarot de Sharman-Caselli.Le chariot est tiré dans deux directions opposées !

Le Chariot.
Septième arcane majeure du tarot de Marseille.
Tarot de Sharman-Caselli, 2002.
Le char est écartelé entre deux directions opposées !

Source : http://alisonsalembic.blogspot.it/2014/07/controlling-or-not-chariot.html

.

Le bilan chiffré réalisé à l’occasion du septième anniversaire de notre blog m’a définitivement convaincu que je ne pouvais plus continuer à  mener  ainsi un attelage devenu aussi disparate :

.

d’un côté, un site de partage, d’informations locales et touristiques, un lien au bénéfice d’une communauté d’isolani désormais souvent dispersée “à terre”.

.

de l’autre côté, un site de plus en plus spécialisé, reflétant de plus en plus une activité et une exploration continue au sein du monde de la photographie.

.

.

J’ai donc décidé de créer dans les prochains mois un site uniquement consacré à la photographie !

Inutile de vous dire qu’une telle démarche requiert pas mal d’informations et réflexions préalables, et est donc chronophage.

.

.

.

.

4

« The Daily infrared »

.

Ceux d’entre vous qui suivent parfois ma page Facebook (cliquez ICI) connaissent déjà ce nouveau bébé.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »