FRANCAIS
Pensée du jour : méditation… meditazione…
.
.
La méditation n’est pas un moyen en vue d’une fin.
C’est à la fois la fin et le moyen.
.
La meditazione non è un mezzo per un fine.
Ê sia il fine che il mezzo.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Quiétude vespérale au lungolago…
.
Isola Maggiore
.
.
Meditazione vesperale al lungolago…
.
.
.
.
.
.
.
Per i nostri amici italiani
.
Innanzi tutto, la presentazione di un montaggio di foto scattate a lungolago dell‘Isola Maggiore poco prima del tramonto (« ore d’oro »).
.
Ci ho aggiunto un accompagnamento musicale e poetico (frasi di una poesia purtroppo in francese).
.
Poi l’articolo diventa più tecnico e spiega alcuni concetti legati alla fotografia durante le « ore d’oro ».
.
.
.
.
.
.
Introduction
.
.
J’ai déjà parlé dans ce blog des « heures dorées » (Golden Hours), ce moment privilégié au cours de la journée où le soleil est à proximité de l’horizon.
L’éclairage disponible à ce moment est particulièrement propice à la prise de photos et c’est donc la période préférée des photographes de paysage.
.
Dans les deux articles ci-dessous vous trouverez une explication plus détaillée de ce phénomène ainsi que quelques exemples de photos réalisée dans ces circonstances souvent spectaculaires :
.
.
.
Aujoud’hui, je vous offre un montage basé sur des photos réalisées au lungolago de l’Isola Maggiore à l’heure d’or.
.
Il s’appuie également, en écho, sur un poème de Paul Stendhal et sur un fond musical.
.
Bonne promenade !!!
.
.
.
.
.
Méditation “dorée”
le long du lac Trasimène…
.
.
.
Poème de : Paul Stendhal.
Source musicale : https://www.youtube.com/watch?v=zutgOuviacc
.
.
.
.
.
Pour les amateurs de
technique photographique…
Se préparer à photographier
aux heures dorées…
.
.

Le lungolago à la fin des heures dorées.
19 juin 2018 – 20:40.
Point JAUNE sur le schéma un peu plus bas.
.
.
Cliquez ci-dessous pour la suite – Clicca sotto per il seguito – Click below to continue
.
.
Lire la suite de cette entrée »
Pensée du jour : la lune… La luna…
Pensée du jour : mémoire… memoria…
.
.
Notre mémoire est encombrée d’un butin immense
et nous le rejetons par-dessus bord.
.
La nostra memoria è ingombrata di un bottino immenso
e lo rigattiamo a mare.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : la volonté… La volontà…
.
Là où la volonté est grande, les difficultés diminuent
.
Dove la volontà è grande, le difficoltà diminuiscono
.
Nicolas Machiavel
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : se perdre… perdersi…
.
.
Ne demande pas ton chemin
à quelqu’un qui le connaît,
car tu risquerais de ne pas te perdre.
.
Non chiedere la tua strada
a qualcuno che lo conosce,
perché rischieresti di non perderti.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.
Pensée du jour : l’oeuvre… l’opera…
.
.
Le temps paraît plus supportable
quand l’œuvre se construit.
.
Il tempo sembra più sopportabile
durante la costruzione dell’opera.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO
.
.
Pensée du jour : la couleur… il colore…
.
.
La couleur est mon obsession quotidienne,
ma joie et mon tourment.
.
Il colore è la mia ossessione quotidiana,
la mia gioia ed il mio tormento.
.
.
.
.
Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.
.
Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.
.
.