Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

PENSEE DU JOUR

Pensée du jour : le corps… il corpo…

.

.

On sent la vie qui vous traverse comme une rivière.

Une fuite vertigineuse.

Le corps : cette pirogue lancée…

.

.

Si sente la vita che ci attraversa come un fiume.

Uno scorrimento vertiginoso.

Il corpo: questa piroga lanciata…

.

Antoine de Saint-Exupéry

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : la vie… la vita…

.

.

La vie est une hécatombe.

59 millions de morts par an.

1,9 par seconde.

158.857 par jour.

.

La vita è un ecatombe.

59 milioni di morti per anno.

1,9 per secondo.

158.857 per giorno.

.

Frédéric Beigbeder

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : vent… moda…

.

.

Être dans le vent :

une ambition de feuille morte…

.

Essere all’ultima moda :

un’ambizione di foglio morta

.

Gustave Thibon

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : la tristesse… la tristezza…

.

.

Prenez garde à la tristesse,

c’est un vice.

.

Attenti alla tristezza,

è un vizio.

.

Gustave Flaubert

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : erreur… errore…

.

.

L’erreur n’est pas crime.

.

L’errore non è crimine.

.

Sénèque

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : l’avenir… il futuro…

.

.

L’avenir n’est à personne.

.

Il futuro non è a nessuno.

.

Charles de Gaulle

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : le passé… il passato…

.

.

C’est restreindre de beaucoup son plaisir

de ne jouir que du présent.

Le futur et le passé ont leurs charmes.

.

.

È restringere molto il suo piacere

di godere soltanto del presente.

Il futuro ed il passato hanno il loro fascino.

.

Sénèque

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

.

Pensée du jour : compréhensible… comprensibile…

.

.

Nulle chose n’est compréhensible

que par son histoire.

.

Tutto è solo comprensibile

dalla sua storia.

.

Pierre Teilhard de Chardin

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : œuvre d’art… opera d’arte…

.

.

Œuvre d’art :

un arrêt du temps.

.

Opera d’arte :

una sospensione del tempo.

.

Pierre Bonnard

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : le monde… il mondo…

.

.

Le monde n’est qu’une fresque peinte sur le vide.

.

Il mondo è solo un affresco dipinto sul vuoto.

.

Alexandra David-Néel

« La lampe de sagesse »

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.