Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

PENSEE DU JOUR

Pensée du jour : compréhensible… comprensibile…

.

.

Nulle chose n’est compréhensible

que par son histoire.

.

Tutto è solo comprensibile

dalla sua storia.

.

Pierre Teilhard de Chardin

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : œuvre d’art… opera d’arte…

.

.

Œuvre d’art :

un arrêt du temps.

.

Opera d’arte :

una sospensione del tempo.

.

Pierre Bonnard

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : le monde… il mondo…

.

.

Le monde n’est qu’une fresque peinte sur le vide.

.

Il mondo è solo un affresco dipinto sul vuoto.

.

Alexandra David-Néel

« La lampe de sagesse »

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : un beau site… un bel sito…

.

.

Un beau site,

c’est ce qui ne saurait pénétrer en nous,

c’est ce qui n’est pas à notre mesure.

.

.

Un bel sito,

è ciò che non potrebbe penetrare dentro di noi,

è ciò che non è alla nostra misura.

.

.

François Mauriac

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : ta curiosité… la tua curiosità…

.

.

Ta curiosité, plaisantes-tu, est trop vorace

pour qu’un tombeau puisse la borner.

.

La tua curiosità, scherzi tu, è troppo vorace

per essere limitata da un sepolcro.

.

Claude Imbert

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : l’art… l’arte…

.

.

En Italie, il serait curieux de n’être pas intime avec l’art.

On grandit ici cerné de beauté, on la croit naturelle.

.

.

In Italia, sarebbe straordinario non essere intimo con l’arte.

Si cresce qui circondato di bellezza, si crede che sia naturale.

.

Galileo Galilei

.

( Galilée )

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : l’imagination… l’immaginazione…

.

.

L’imagination,

c’est l’art de donner vie à ce qui n’existe pas,

de persuader les autres

d’accepter un monde qui n’est pas vraiment là.

.

.

L’immaginazione è l’arte di dare vita

a ciò che non esiste,

di persuadere gli altri ad accettare un mondo

che non c’è realmente.

.

.

Paul Auster

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : forme… forma…

.

.

Tout est forme,

et la vie même est une forme.

.

Tutto è forma,

e la vita stessa è una forma.

.

Honoré de Balzac

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : voyage… viaggio…

.

.

Qui prend garde à chaque nuage,

Ne fait jamais voyage.

.

Chi sta attento ad ogni nuvola,

non fa mai viaggio.

.

Maxime

citée par Paul Morand

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Pensée du jour : peinture abstraite… pittura astratta…

.

.

Une peinture abstraite,

dans la mesure où aucune image déchiffrable ne la détourne,

est livrée aux seules qualités physionomiques des formes peintes

– proportions, couleurs, espace, rythme, etc. –

qui génèrent une dynamique de l’imaginaire et de la pensée

qui leur est propre.

.

.

Una pittura astratta,

nella misura in cui nessun’ immagine decifrabile la fa deviare,

è lasciata alle sole qualità fisionomiche delle forme dipinte

– proporzioni, colori, spazio, ritmo, ecc. –

chi generano una dinamica dell’immaginario e del pensiero

che è loro proprio.

.

.

Pierre Soulages

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.