Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Pensée du jour : risque… rischio…

.

.

C’est grâce aux risques que l’on prend

que la vie devient vivable.

.

È grazie ai rischi che si prende

che la vita diventa sopportabile.

.

Charlotte Rampling

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

L’arrivée de l’eau potable : une mésaventure nautique… et insulaire… (début)

.

1  –  Les préliminaires

.

.

L’arrivo dell’acqua potabile :

un caso nautico

.

1  –  I preliminari

.

.

.

Un panneau sur la petite plage de l'Isola Maggiore.Il signale l'endroit où aboutit la conduite d'eau venant de la "terre ferme".

Un panneau sur la petite plage de l’Isola Maggiore.
Il signale l’endroit où aboutit sur l’île la conduite d’eau, placée sur le fond du lac, et venant de la « terre ferme ».

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Da sempre l’acqua consumata sull’ Isola Maggiore era fornita dal suo ancestrale pozzo centrale (pozzo Guglielmi) e da un secondo pozzo, (pozzo della spiaggia).

.

In 1999, la Regione Umbria ha deciso di estendere la rete interna di distribuzione dell’acqua all’interno dell’Isola, usando ancora quella del suo pozzo centrale.

.

In agosto 2013, l’acqua dei due pozzi è stata dichiarata non idonea al consumo umano.

Di conseguenza, ogni giorno,  il Grifone ha devuto portare sull’isola un autocisterna contenente 10.000 litri di acqua.

.

In agosto 2014, una canalizzazione fu posta in fondo al lago per portare direttamente l’acqua potabile dalla Punta Navaccia  (Tuoro-sul-Trasimeno) fino all’ Isola Maggiore.

.

Adesso sapete tutto ciò che era necessario per capire bene ciò che è accaduto fine agosto 2017.

.

 » continua « 

.

.

.

.

.

.

L’eau à l’Isola Maggiore

.

.

Un puits central

Un second puits

.

Pendant des lustres et des lustres, l’alimentation des habitants de l’ Isola Maggiore en eau potable a été assurée par le puits central de l’île  (appelé « pozzo Guglielmi ») et un second puits (dénommé « pozzo spiaggia ») situé près de la plage.

.

La qualité de cette eau (et surtout sa potabilité) est régulièrement contrôlée par Umbra Acque SpA.

.

01 2 PUIT ISOLA MAGGIORE - EAU POTABLE - 450

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

J’ai déjà eu l’occasion d’expliquer dans un article précédent le rôle central du puits principal (pozzo Guglielmi) dans la division de cette unique rue en « deux quartiers » : « SU » (« au-dessus », la partie en direction nord) et « GIU » (« au-dessous », la partie en direction sud).

.

Le puit central de l'Isola Maggiore marque la division entre deux "quartiers" : SU et GIU.

Le puit central de l’Isola Maggiore marque la division entre deux « quartiers » : SU et GIU.

.

Pour en savoir plus au sujet de cette division en deux quartiers, si vous ne les avez pas déjà lus, je vous invite à consulter les deux articles ci-dessous :

.

 

.

.

.

.

En 1999

.

La Région d’Ombrie a décidé de remplacer les conduites distribuant l’eau des puits aux habitations de l’Isola Maggiore.

A cette occasion, ce réseau local fut amplifié et les canalisations locales élargies.

.

.

.

.

En août 2013

.

Les analyses régulières de la qualité de l’eau des puits de l’ Isola Maggiore montrèrent que celle-ci s’était détériorée et qu’à ce stade elle était devenue impropre à la consommation.

.

" IL GRIFONE "18 août 2013

 » IL GRIFONE « 
18 août 2013

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Pendant une quinzaine de jour l’eau dut donc être amenée quotidiennement (et parfois même deux fois par jour vu la chaleur et l’afflux touristique estival) à l’ Isola Maggiore par un camion-citerne embarqué sur le « Grifone ».

.

Description détaillée de cet épisode : Quotidianamente è l’Isola Maggiore rifornita di acqua !

.

.

.

.

En août 2014

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : générosité (envers l’avenir)… generosità (verso il futuro)…

.

.

La vraie générosité envers l’avenir

consiste à tout donner au présent

.

La vera generosità verso il  futuro 

è dare tutto al presente

.

Albert Camus

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Mostra fotografica : l’edizione regionale della RAI 3 ne ha detto una parola…

.

.

ITALIANO

.

.

Breve presentazione alla RAI 3

.

.

Il signore Mino LORUSSO.Giornalista.

Il signore Mino LORUSSO.
Giornalista.

.

Domenica 20 agosto 2017, il Signor Mino Lorusso, giornalista della RAI è venuto a visitare all’Isola Maggiore la mia prima mostra fotografica.

.

Lei ne ha apprezzato l’originalità e la creatività.

.

.

Il signore Claudio BURANIIl cameraman

Il signore Claudio BURANI
Il cameraman

.

.

E quindi, il venerdì 25 agosto (19:30) , ha presentato brevemente questo evento locale nella sua rubrica culturale dell’edizione regionale della RAI 3.

.

.

 

Clicca qui sopra per vedere la breve presentazione della nostra mostra alla RAI 3 !

.

.

.

.

.

Domani mattina

ultima possibilità

.

.

ULTIMO GIORNODOMENICA27 agosto 2017


ULTIMO GIORNO

DOMENICA

27 agosto 2017

11 – 13 ore

.

.

.

.

.

.

Da sapere per la vostra facilità

.

.

Istruzioni per l'uso di questa mostra fotografica...

Istruzioni per l’uso di questa mostra fotografica…

.

.

.

.

.

Pensée du jour : connaître… conoscere…

.

.

Connaître

pour prévoir

afin d’agir

.

Conoscere

per prevedere

per agire

.

Auguste Comte

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Lac Trasimène : sécheresse et interdictions !

.

Interdiction de prélèvement d’eau

dans le Trasimène

les mardi, vendredi et dimanche.

.

.

Sospensione totale delle licenze

di attingimento dal lago Trasimeno

tutti i martedì, i venerdì e le domeniche.

.

.

.

ITALIANO

.

cheresse et du recul des eaux du Trasimène au lungolago. Isola Maggiore.29/06/2017

Triste conséquence de la sécheresse, le recul des eaux du Trasimène au lungolago.
Isola Maggiore.
29/06/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

« Il perdurare della mancanza delle piogge ha portato il livello delle acque del lago Trasimeno a oltre –75 centimetri rispetto allo zero idrometrico.

.

Questo quota, ai sensi di legge, fa scattare la sospensione degli attingimenti per tre giorni alla settimana .

.

La Provincia di Perugia (Ente delegato dalla Regione alla gestione tecnico-amministrativa del lago Trasimeno) ha emanato un’ordinanza nella quale si stabilisce a partire dalla mezzanotte di oggi, 23 agosto, la sospensione totale delle licenze di attingimento dal lago Trasimeno tutti i martedì, i venerdì e le domeniche. »

.

Source : http://www.umbria24.it/attualita/allarme-siccita-trasimeno-quota-75-scatta-divieto-attingimento

.

.

.

.

.

.

Baisse du Trasimène

.

La chaleur persiste de manière constante ainsi que l’absence de pluie..

.

.

Les courbes annuelles du niveau du lac Trasimène.2007-2017En rouge, il est clair que ce niveau a décroché en 2017 et semble quitter le peloton de tête pour aller rejoindre celui des bas niveaux.

Les courbes annuelles du niveau du lac Trasimène.
2007-2017
En rouge, il est clair que ce niveau a décroché en 2017 et semble quitter le peloton de tête pour aller rejoindre celui des bas niveaux.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Le résultat cumulé de ces deux facteurs a fait tomber le niveau du lac Trasimène à – 75 centimètres par rapport au zéro hydrométrique.

.

.

Une image parle souvent mieux qu’un graphique, voyez donc ci-dessous le niveau différent des eaux du Trasimène au niveau de la digue de notre voisin à l’ Isola Maggiore, en 2015 et 2017.

.

Digue du jardin de notre voisin et ami, il signore Umberto.

Digue du jardin de notre voisin et ami, il signore Umberto.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Décret actuel d’interdiction

.

Légalement, à ce niveau, se déclenche l’interdiction de puiser l’eau du lac trois jours par semaine : mardi, vendredi, dimanche.

.

.

.

.

.

Conséquences décrétales

futures possibles

.

.

A voir l'état de la rive du lungolago de l'Isola Maggiore, il est manifeste que tout est en place pour que le Trasimène recule encore...31/05/2017

A voir l’état de la rive du lungolago de l’Isola Maggiore, il est manifeste que tout est en place pour que le Trasimène recule encore…
31/05/2017

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Si le niveau du lac devait descendre sous la barre des 100 et ce jusqu’à 119 centimètres par rapport au zéro hydrométrique,  cette interdiction s’étendra à tous les autres jours de la semaine (lundi, mercredi, jeudi, samedi) à la plage horaire allant de 12 à 18 heures.

.

Si, par malheur, le niveau du Trasimène devait atteindre une cote égale ou inférieure à 120 centimètres, le prélèvement d’eau dans le lac serait serait totalement interdit, c’est-à-dire tous les jours et durant toutes les tranches horaire !

.

.

.

.

.

Conclusion

.

A part l’application de ce décret qui ne constitue qu’un combat d’arrière-garde, que pourrions-nous faire ?

.

.

.

.

Planète sur le feu...

Planète sur le feu…

.

1Espérer qu’il ne s’agisse pas d’un des nombreux effets annoncés du réchauffement climatique…

.

.

.

.

.

Source : https://youtu.be/gvWsDXexHdE

.

2Proposer au conseil d’administration de la Pro Loco que la prochaine animation mise sur pied consiste dans l’invitation d’un groupe d’amérindiens pour exécuter la « danse de la pluie » à l’ Isola Maggiore !!!

.

.

.

.

.

.

.

 

.

.

Image du Blog petitemimine.centerblog.net
Source : petitemimine.centerblog.net sur centerblog.

.

.

.

.

Pensée du jour : l’avenir… il futuro…

.

.

L’avenir, c’est du passé en préparation.

.

Il futuro, è del passato in preparazione.

.

Pierre Dac

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

Estensione della mostra fotografica – Prolongation de l’exposition photographique

.

Isola Maggiore

21-27 agosto 2017

.

.

ANNONCE pluto-joue-du-tambour.

.

.

Alla domanda del Presidente, del Pro Loco di Isola Maggiore, la signora Silvia Silvi, questa mostra fotografica è prolungata fino alla domenica 27 agosto.

.

Durante questo periodo, sarà accessibile gratuitamente dalle 11 alle 13 ore.

.

Da martedì a domenica, il fotografo, Jean Wilmotte, sarà presente per fornire ulteriori informazioni che potrebbero essere richieste.

.

.

Zen and te Fisher

Zen and te Fisher

.

.

.

A la demande de la Présidente de la Pro Loco de l’Isola Maggiore, l’exposition photographique est prolongée jusqu’au dimanche 27 août.

.

Durant cette période, elle sera accessible gratuitement de 11 à 13 heures au Musée de la dentelle à l’Isola Maggiore.

.

De mardi à dimanche, le photographe, Jean Wilmotte, sera présent pour donner les informations complémentaires qui pourraient être souhaitées.

.

.

.

.

Pensée du jour : la lumière… la luce…

.

.

La lumière est le premier des effets spéciaux.

.

La luce è il primo degli effetti speciali.

.

Federico Fellini

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

Clicca qui per vedere l’indice di tutte le « pensieri del giorno » già pubblicate IN ITALIANO.

.

.

DA LEGGERE : l’articolo da Pietro CUCCARO…

.

Mostra fotografica

.

La magia dell’Isola Maggiore

via l’infrarosso

.

Isola Maggiore   –   19 e 20 agosto

.

.

Clicca sulla foto per leggere l'articolo !

Clicca sulla foto per leggere l’articolo !

.

.

.