Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘Tuoro Navaccia’

L’emergere di uno stile fotografico ? – 2) vicino a Tuoro-Navaccia…

.

.

L’émergence d’un style photographique ?

 (2) les environs de Tuoro-Navaccia

.

 

..

Il "Perugia" navigando verso Tuoro-Navaccia.

Il “Perugia” navigando verso Tuoro-Navaccia.

.

Clicca sulla foto per ingrandire.

Clicca sulla foto per ingrandire.

.

.

Pour nos amis francophones

.

Cet article est la suite du précédent dont la lecture préalable est indispensable à la bonne compréhension des photos présentées ci-dessous.

.

Les illustrations concernent cette fois les environs immédiats du débarcadère de Tuoro-Navaccia.

.

.

.

.

.

Introduzione

.

Il "Perugia"...

Il “Perugia“…

.

Clicca sulla foto per ingrandire.

Clicca sulla foto per ingrandire.

.

Questo articolo è una continuazione dello precedente scritto lui in francese. 

Dopo aver letto il testo italiano di seguito, sarebbe utile consultare la prima parte delle immagini mostrate nel precedente articolo in francese.

.

 Nei loro articoli, i fotografi professionali spesso insistono sulla necessità per un fotografo principiante di scoprire il suo stile personale.

.
In questo articolo presento le miei riflessioni personali al momento che mi sembra sentire emergere l’inizio di uno stile personale.

.

.

.

.

L’emergere di uno stile fotografico personale ?

.

Le acque del Trasimeno all'alba - Immagine nella maniera del pittore francese, Pierre Soulages.

Le acque del lago Trasimeno all’alba     –      Immagine nella maniera del pittore francese, Pierre Soulages.

.

Clicca sulla foto per ingrandire.

Clicca sulla foto per ingrandire.

.

In questa fase della mia esplorazione del mondo della fotografia, ho usato le quattro domande che Stephanie Gagnon consiglia per aiutarsi a scoprire il suo stile fotografico eventualmente nascente :

.

.

  1. Cosa ti piace fotografare?
  2. In quali luoghi ti piace fotografare?
  3. Come ti piace fotografare?
  4. Che tipo di foto ti tocca, ti commuove ?

.

.

Le acque del lago Trasimeno all'alba  II.

Le acque del lago Trasimeno all’alba II.

.

Clicca sulla foto per ingrandire.

Clicca sulla foto per ingrandire.

.

.

Dopo aver esaminato attentamente le mie foto preferite, ecco le mie risposte attuali a queste quattro domande :

.

Le mie attuali risposte alle quattro domande.

Le mie attuali risposte alle quattro domande.

.

Clicca sulla foto per ingrandire.

Clicca sulla foto per ingrandire.

.

.

Pescatore in barca tradizionale del Lago Trasimeno.

Pescatore in barca tradizionale del Lago Trasimeno.

.

Clicca sulla foto per ingrandire.

Clicca sulla foto per ingrandire.

.

.

.

.

Ancora qualche foto

per farLa la sua opinione personale.

.

.

Spiaggia e Campo del Sole

.

Lido di Tuoro-Navaccia e, in secondo piano, l' Isola Maggiore.

Lido di Tuoro-Navaccia e, in secondo piano, l’ Isola Maggiore.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Pêche sportive au lac Trasimène…

.

.

Pesca sportiva al lago Trasimeno…

.

.

 

.

Sur le chemin du Porto del Sole, à Tuoto-Navaccia.

Sur le chemin du Porto del Sole, à Tuoto-Navaccia.

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Messa in evidenza fotografica della pesca sportiva onnipresente sulle le rive del lago Trasimeno e di tutta la bellezza di queste rive.

.

Ancora una volta, le immagini sono in bianco e nero, attraverso la tecnica del infrarosso.

.

.

.

.

Introduction

.

Sur un site consacré au lac Trasimène, on peut lire que :

.

.

Depuis l´antiquité, le poisson du lac Trasimène a été une source importante de nutrition pour les populations locales.

La pêche y est encore aujourd’hui pratiquée par des pêcheurs professionnels, associés en coopérative.

On y pêche la carpe reine, l´anguille, la tanche, la perche royale, le brochet et l´athérine.

La carpe reine, très bien cuisinée façon porchetta, est le poisson le plus connu et consommé du lac Trasimène.

.

Carpe Royale en porchetta, « Da Sauro »

Tagliatelles aux oeufs de Carpe Reine, « All’Antico Orologio »

Latterini (athérine), antipasto de choix au lac Trasimène

.

Ses œufs appréciés sont utilisés pour les soupes et les entrées.

Digne de mention, le « tegamaccio », qui prend le nom d´une poêle de terre dans laquelle on cuisine une excellente soupe de poisson.

.

Source : http://www.lagotrasimeno.fr/pg.base.php?id=5&cat=4&lang=fr

.

.

.

.

La pêche sportive

.

Elle est définie comme une pêche pratiquée sans esprit de lucre.

Chaque pêcheur doit être muni d’un permis.

Au lac Trasimène, chaque pêcheur peut utiliser simultanément un maximum de trois cannes à pêche (avec ou sans moulinet), munie chacune d’un maximum de deux hameçons (appâts naturels) ou cinq hameçons (appâts artificiels).

Il ne peut pas occuper un espace de la rive supérieur à quinze mètres.

.

.

.

Technique photographique utilisée

.

Une approche qui me séduit de plus en plus :

.

  • utilisation de mon SONY NEX3
  • reconverti en appareil dédicacé à la photographie infrarouge grâce à un « Super Color IR Filter » (équivalent à un filtre 590 nm), 
  • ajout en plus d’un filtre infrarouge de 950 nm  et choix du noir et blanc.

.

Pour rappel, ce filtre infrarouge de 950 nanomètres procure des photos fort contrastées,  en noir et blanc, caractérisées par des blancs brillants et des couleurs sombres prononcées.

.

Pour visionner d’autres utilisations de cette même technique, consultez les articles suivants :

.

...

.

Les photos

.

.

Le long du chemin-digue

du Porto del Sole

.

Au fond, l'Isola Maggiore...

Au fond, l’Isola Maggiore…

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Porto del Sole : servizi disponibili…

.

Prima darsena pubblica

del lago Trasimeno

.

.

Porto del Sole

Les services disponibles

.

..

.

Voilier sur le lac Trasimène.

Una barca a vela sul lago Trasimeno.

.

Vista panoramica del "Porto del Sole" nel 2011, quindi prima il suo sviluppo e la sua estensione attuale.

Vista panoramica del “Porto del Solenel 2011, quindi prima il suo sviluppo e la sua estensione attuale.

.

Clicca su questa foto per ingrandire.

Clicca su questa foto per ingrandire.

.

.

Pour nos amis francophones

.

 Situé à Tuoro-Navaccia, le « Porto del Sole » s’est développé au cours de ces dernières années.

.

Il est la seule darse publique du lac Trasimène.

.

Il offre :

.

  • des possibilités d’amarrage pour 150 embarcations (3 appontements et 2 quais),
  • un parking pour 300 voitures,
  • une aire de camping équipée,
  • un service de location de barques (voile et moteur) et de canoës : tarifs ci-dessous),
  • des cours de windsurf.

.

.

.

.

Presentazione da parte della direzione

.

I servizi disponibili e l'ambiente.

I servizi disponibili e l’ambiente.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Ciels d’automne ?

.

.

Cieli autunnali ?

.

..

.

Campo et Porto del Sole à Tuoro-Navaccia   -   Mercoledi 30 juillet 2014,  11:00

Campo et Porto del Sole à Tuoro-Navaccia    –    Mercredi 30 juillet 2014,  11:00

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La caduta della mia nuova macchina fotografica nel Trasimeno e le nuvole pesanti degli ultimi giorni mi hanno portato ad esplorare una tecnica fotografica che finalmente mi piace un sacco.

.
Quindi ho forografato ieri in bianco e nero, ad alto contrasto, con il mio Sony Nex 3 convertito per l’infrarosso.

Oggi vi presento una serie di foto realizzate con questa tecnica il 30 luglio, durante un viaggio tra Tuoro-Navaccia e Isola Maggiore.

In questo articolo descrivo, in termini francesi, le tecniche che ho usate.

.

.

.

.

Introduction

.

 Cet article résulte de deux circonstances indépendantes qui se sont alliées involontairement pour m’en donner l’idée.

.

1

Le jour de mon anniversaire, je n’ai rien trouvé de mieux que de tomber en détachant notre « pilotina ».
Malheureusement, si moi j’ai survécu à cette chute, il n’en fut pas de même de mon nouvel appareil Sony qui lui a terminé sa chute dans l’eau de notre darse.
Donc, pendant un moment, plus de photos couleurs, sauf éventuellement avec mon Nikkon Coolpix P510.
Mais quand on a piloté une Ferrari, dur, dur de se remettre au volant d’une 2 CV…

Je me suis alors souvenu des nombreux conseils de photographe chevronnés qui prônait de ne sortir qu’avec un seul appareil, de préférence avec un objectif à focale fixe, et, grâce à cette contrainte volontaire, d’ explorer de nouveaux comportements photographiques.

.

.

2

.

A plusieurs reprises, le pluviomètre de notre jardin à l'Isola Maggiore a débordé.

A plusieurs reprises, le pluviomètre de notre jardin à l’Isola Maggiore a débordé.

.

Actuellement le leitmotif dominant de toutes les conversations tourne autour du mauvais temps, des nombreuses pluies et orages.

Une constatation remporte l’unanimité : « on se croirait déjà en novembre ».

J’avais donc un terrain d’entraînement idéal pour le noir et blanc : de superbes nuages, un ciel souvent menaçant….

.

.

.

Stratégie photographique explorée

.

Toutes les photos ont été réalisées au cours d’une seule et même traversée Isola MaggioreTuoro-Navaccia, aller-retour, alors que le ciel se chargeait et annonçait l’arrivée de l’orage.

.

Un ciel tourmenté, menaçant au-dessus des Isola Maggiore et Minore   -   Mercredi 30 juillet 2014,  11:00.

Un ciel tourmenté, menaçant au-dessus des Isola Maggiore et Minore – Mercredi 30 juillet 2014, 11:00.

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement.

..

  • Je ne disposais plus que de mon Sony Nex 3, reconverti par LifePixel, en appareil dédicacé à la photographie infrarouge avec le « Super Color IR Filter » équivalent à un filtre 590 nm. Ce filtre de base permet de réaliser des photos fort surréalistes et est également compatible avec le noir & blanc.

.

  • Pour mes essais, j’ai ajouté un filtre IR de 720 nm qui permet un bon contraste en noir & blanc.

.

  • Sur mon Sony, j’ai opté pour le mode de prise de vue « Monochrome au contraste élevé ».

.

  • J’ai préréglé la balance des blancs sur une surface végétale verte , surface qui réagit fortement à l’infrarouge.

.

  • En post-production, j’ai utilisé le programme PhotoFiltre Studio X,  version 10.2.0.  A l’aide de cet outil j’ai surtout retravaillé certains contrastes, le plus souvent dans le sens d’une accentuation.

.

.

.

Les photos

.

.

Campo del Sole

.

Pour en savoir un peu plus au sujet de ce musée en plein air, cliquez ici.

.

Campo del Sole.

Campo del Sole.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un beau spectacle nautique sur le lac Trasimène… (2)

.

 La Coupe du « Porto del Sole »

.

.

Uno bello spettacolo nautico

sul lago Trasimeno  (2)

« Trofeo Poto del Sole »

.

.

.

.

Avant de regarder la suite des photos ci-dessous,

il est indispensable d’avoir lu la première partie de l’article en cliquant ici.

.

.

Prima di guardare le altre foto qui sotto,

è indispensabile aver letto la prima parte di questo articolo cliccando qui.

.

.

.

Suite des photos

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Un beau spectacle nautique sur le lac Trasimène… (1)

.

 La Coupe du « Porto del Sole »

.

.

Uno bello spettacolo nautico

sul lago Trasimeno  (1)

« Trofeo Poto del Sole »

.

.

.

De notre jardin, nous profitons du spectacle coloré de cette longue régate...

De notre jardin à l’isola Maggiore, nous profitons du spectacle coloré de cette longue régate…   –   18 mai 2014

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Il lago Trasimeno presente costantemente dei spettacoli.

.
In primo luogo, i sui propi, numerosi e incessanti metamorfosi.
Poi le varie attività acquatiche che ospita ogni anno.

.
E cosi, la domenica 18 Maggio 2014, c’è stata una regata lunga distanza organizzata dall’ Associazione Velica Compagnia dei Venti del Trasimeno.

.
Qui sotto il percorso e alcune immagini fatti dall’ Isola Maggiore, una vera tribuna VIP per assistere a tali attività acquatiche.

.

.

.

.

Introduction

.

Jeux des couleurs et des voiles gonflées, élégance des manoeuvres devant nos yeux...  -  18 mai 2014

Jeux des couleurs et des voiles gonflées, élégance des manoeuvres devant chez nous…    –    18 mai 2014

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Outre ses nombreuses métamorphoses (voir ICI), le lac Trasimène met souvent d’autres spectacles à son affiche :

.

Petit catamaran et brusque bourrasque
Un fantôme sur le lac TrasimèneQui va là ?  :  13/09/2012
La magie du kitesurf au lac TrasimèneHallucination ? Une galère romaine sur le Trasimène ?    17/08/2013
Trasiremando 2013 : régate pour embarcations à rames  :   19/08/2013

.

Et dimanche dernier, le 18 mai 2014, cet enchantement s’est répété grâce à nos amis de l’Associazione Velica Compagnia dei Venti del Trasimeno.

.

.

.

2° Trofeo « Porto del Sole »

.

Annonce de la régate.

Annonce de la régate.

.

Pour la deuxième fois, la compagnie de plaisanciers basée au Porto del Sole a organisé une régate de croisière sur une longue distance.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

Ne rêvons pas !

.

.

È meglio non sognare !

.

.

Les masses nuageuses ne sont pas négligeables au-dessus de l'Isola Maggiore - 28 février 2014, à 12H30.

Les masses nuageuses ne sont pas négligeables au-dessus de l’ Isola Maggiore    –    28 février 2014, à 12H30.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

L’apertura di un primo ristorante all’Isola Maggiore – « L’Oso » – , due successivo week-end soleggiato e azzurrino ci ha dato l’illusione di una primavera anticipata.

Fin dal 27 febbraio 2014, è cambiato il tono : la pioggia ha ripreso forza e vigore e il grigio ha sconfitto il blu.

Dobbiamo ancora aspettare un po’ per i giorni di sole…

.

.

.

.

Un signe précurseur ?

.

Le restaurant "L'Oso" est ouvert et, franchement optimiste, il Signore Edoardo Silvi, n'a pas hésité à préparer des tables en terrasse.

Le restaurant “L’Oso” est ouvert et, franchement optimiste, il Signore Edoardo Silvi, n’a pas hésité à préparer des tables en terrasse.

.

Le dimanche 16 février, un premier signe de réveil d’une île comateuse : le restaurant « L’Oso » ouvre ses portes !

J’y invite aussitôt Fabienne qui se lasse plus vite que moi de la profonde léthargie hivernale de l’ Isola Maggiore.

.

Le restaurant "L'OSO" avec sa belle terrasse vu de l'extrémité de son débarcadère privé où sont venus s'amarrer les premiers clients    -    Dimanche 23 février 2014.

Le restaurant “L’OSO” avec sa belle terrasse vu de l’extrémité de son débarcadère privé où sont venus s’amarrer les premiers clients-navigateurs de l’année    –    Dimanche 23 février 2014.

.

Et, chemin faisant, nous constatons avec plaisir que plusieurs visiteurs précoces ont débarqué.

La salle du restaurant finira d’ailleurs quasi pleine.

.

Vu le niveau du Trasimène, le débarcadère privé du restaurant effleure pratiquement la surface du lac.

Vu le niveau du Trasimène, le débarcadère privé du restaurant effleure pratiquement la surface du lac.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

J’en profite pour goûter le point de vue privilégié qu’offre « L’Oso » pour constater le niveau exceptionnellement élevé du lac Trasimène.

.

.

.

Un printemps précoce ?

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (3)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

( 3 )

.

.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

Vue panoramique de la plage de Tuoro-Navaccia le 19 février 2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo terzo articolo finisce il reportage sull’impatto del livello attuale del Trasimeno sulla spiaggia di Tuoro Navaccia.

Questo è certamente uno spettacolo raro.

Ma i turisti e i villeggianti non devono avere paura : Mirco Fontanelli, che gestisce questa spiaggia è un uomo molto energico ed intraprendente e non c’è dubbio che nella stagione sarà come sempre a disposizione di tutti una spiaggia molto piacevole e accogliente.

.

.

.

.

Introduction

.

Nous vous avons déjà proposé deux articles au sujet de l’impact de l’élévation record du niveau du lac Trasimène sur la plage de Tuoro-Navaccia :

.

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (1)

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (2)

.

Ce troisième article vous soumet quelques photos supplémentaires afin que vous puissiez bien vous représenter cet impact.

.

Pas de commentaires cette fois.

Il serait donc préférable pour une bonne compréhension que vous ayez déjà pris connaissance des deux premiers articles sur le même thème.

Mais, laissons parler les images !

.

.

.

Les photos

.

.

Encore une vue panoramique

.

Vue panoramique plus large avec en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore - 19/02/2014.

Vue panoramique plus large avec à gauche le pontile et  en arrière-plan des deux îles, Maggiore et Minore      19/02/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Parcourons la plage du nord au sud…

du pontile en direction de Punta Navaccia

.

.

Au pied du pontile des traghetti.

Au pied du pontile des traghetti.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (2)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

(2)

.

.

14 février 2014 : à gauche l'Isola Maggiore, à droite l'extrémitésud du lido de Tuoro-Navaccia  -  Le lac Trasimène est au niveau  +13.

14 février 2014  :  à gauche l’ Isola Maggiore, à droite l’ extrémité sud du lido de Tuoro-Navaccia au crépuscule – Le lac Trasimène est au niveau +13.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La comprensione di questo articolo richiede imperativamente di aver già letto la prima parte pubblicata ieri !

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro-Navaccia ?  (1)

.

.

.

.

Préambule

.

La compréhension de cet article nécessite impérativement d’avoir préalablement lu la première partie publiée hier :

.

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ?  (1)

.

.

.

Les photos

.

.

Au zéro hydrométrique

.

3 février 2014

.

Ces photos ont été prises après que nous ayons « bénéficié » d’un nouvel et appréciable apport de pluie :

.

FLASH : résultat des épisodes pluvieux des derniers jours

FLASH : trois nouveaux jours de pluie…

Chantons sous la pluie… à l’Isola Maggiore !

.

Cette générosité céleste a donné le petit coup de pouce nécessaire pour que le lac Trasimène atteigne enfin le fameux niveau du zéro hydrométrique :

.

Bravissimo prince Trasimène, la ligne d’arrivée est franchie !

.

.

Au zéro hydrométrique et après les nombreuses pluies des derniers jours, la plage est encore plus rétrécie par l'apparition d'une longue nappe d'eau - 3/02/2014.

Au zéro hydrométrique, et après les nombreuses pluies des derniers jours, la plage est encore plus rétrécie par l’apparition d’une longue nappe d’eau     –     3/02/2014.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

La taille actuelle du lido de Tuoro-Navaccia ? (1)

.

.

Che taglia ha oggi il Lido di Tuoro Navaccia?

.

(1)

.

.

14 février 2014  :   cette photo de la plage de Tuoro-Navaccia a été prise au crépuscule depuis le pontile alors que le lac Trasimène est au niveau hydrométrique  +13.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

La bellissima spiaggia del lido di Tuoro Navaccia ostenta delle modifiche di dimensione che scoraggerebbero qualsiasi indossatrice professionale.

Questo stato di fatto deriva dai capricci della pioggia e del Trasimeno.

.

Oggi presentiamo immagini dalla spiaggia, che vanno dal livello -113 al livello -25 cm dallo zero idrometrico.

.

Domani, finiremo con lo zero idrometrico e + 13 cm .

.

Si vede facilmente i cambiamenti drammatici di questa spiaggia.

.

.

.

.

Introduction

.

Ces derniers jours, nous avons à plusieurs reprises évoqué l’impact du niveau spectaculaire du lac Trasimène sur son environnement immédiat.

.

Voyons aujourd’hui différents aspects présentés par la plage de Tuoro-Navaccia au cours de ces denrières années au gré des variations de niveau du lac Trasimène.

.

Vu notre objectif, nous avons opté non pour une présentation chronologique de l’alternance de ces configurations, mais pour une description photographique croissante en fonction du niveau du lac, en partant du plus bas jusqu’au plus élevé.

.

.

.

Les photos

en ordre croissant, en fonction du niveau du Trasimène.

.

Evolution du Trasimene de 2007 à début 2014  -  Les points rouges indiquent les périodes pour lesquelles des photos sont présentées ci-dessous.

Evolution du Trasimene de 2007 à début 2014    –    Les points rouges indiquent les périodes pour lesquelles des photos sont présentées ci-dessous.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

Moins 113

.

 8 juin 2009

.

A - 113, la plage est large à souhait et les rangées de parasols sont alignées en ordre de bataille.

A – 113, la plage est large à souhait et les rangées de parasols sont alignées en ordre de bataille   –   8/06/2009

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »