Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘pluie’

Ressuscité par les pluies, le Trasimène reprend force et vigueur ! (2)

.

Complicité ludique

avec un Ponant enthousiaste

.

.

Risuscitato dalle piogge,

il Trasimeno riprende forza e vigore!   (2)

.

Complicità giocosa con un Ponant entusiasto

.

.

FRANCE(1).

Cette fois, au contraire, essai de photographie des mêmes vagues à une vitesse relativement lente.1/10° - f/25 - compensation: -  0,3  - 42 mm - ISO 100

Cette fois, au contraire, essai de photographie des mêmes vagues à une vitesse relativement lente.
On obtient cette fois des espèces de « traits » (cfr. plus bas!)
1/10°   –   f/25   –   compensation: – 0,3   –   42 mm  –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo finisce l’episodio descritto nel precedente che vi invito a leggere innanzitutto se non l’avete già fatto :

.

Ressuscité par les pluies, le Trasimène reprend force et vigueur  (1)

.

Oggi, di nuovo con l’aiuto di foto realizzate a grande velocità (1/400°), comincio con la presentazione della fase finale delle onde che, il 31 marzo 2018, hanno assalito la banchina della nostra darsena : il deflusso dell’acqua nel questo piccolo porto privato.

.

Poi propongo una tabella che riassume i consigli tecnici di Renaud Labracherie per fotografare importanti flussi d’acqua, come per esempio « le cascate ».

.

Per finire, vi presento alcune altre foto dello stesso episodio ma che sono state fatte al contrario ad una velocità molto più lenta (1/10°).

.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

Cet article termine l’épisode décrit dans le précédent que je vous invite à lire préalablement si vous ne l’avez pas déjà fait :

.

Ressuscité par les pluies, le Trasimène reprend force et vigueur  (1)

.

Aujourd’hui, en premier lieu, toujours à l’aide de photos réalisées à grande vitesse (1/400°), je vous présente la phase finale des vagues qui ont assailli le quai de notre darse le 31 mars 2018: le ruissellement des eaux dans ce petit port privé.

.

.

Ensuite, en second lieu, je vous présente quelques photos prises au même moment, mais cette fois avec un temps d’exposition plus long.

N’ayant pas prévu à l’avance de réaliser cela, je n’avais pas de trépied avec moi et j’ai du me contenter de limiter la vitesse à 1/10° de seconde !!!

Cela ne vous donnera donc qu’un aperçu très partiel de ce que des temps d’exposition plus longs pourraient permettre d’obtenir…

Cela, ce sera pour une prochaine fois…

.

.

.

.

.

Utilisation de principes photographiques

recommandés pour les « cascades »

.

.

Vous trouverez un certain nombre d’informations techniques dans le tableau synthétique réalisé au départ d’un article de Renaud Labracherie.

Ce qui est vrai pour les cascades s’applique souvent pour d’autres situations de mouvements d’eau, comme par exemple dans le cas présent,  les vagues.

.

.

Synthèse d'un article intitutlé : "Comment photographier les cascades".Auteur : Renaud Labracherie.Publié le 7 juin 2011.

Synthèse d’un article intitulé : « Comment photographier les cascades« .
Auteur : Renaud Labracherie.
Publié le 7 juin 2011.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Photographie des vagues

Compléments de bibliographie

.

.

.

.

.

.

.

Quelques photos

du ruissellement dans notre darse

.

.

Vitesse photographique rapide

1/400° de seconde

.

.

.

La muraille d'eau se transforme en une pulvérisation d'eau au-dessus de notre quai.1/400° - f/3,5 - 18 mm - ISO 100

La muraille d’eau se transforme en une pulvérisation de l’eau au-dessus de notre quai.
1/400° – f/3,5 – 18 mm – ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Après s’être cabrée et redressée comme une haute muraille d’eau, la vague balaie notre quai, puis se déverse longuement dans notre darse.

.

.

Idem.1/400° - f/4,5 - 41 mm - ISO 100

Idem.
1/400°   –   f/4,5   –   41 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.1/400° - f/5,6 - 55 mm - ISO 100

Idem.
1/400°   –   f/5,6   –   55 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Maintenant, déferlement de l'eau comme si la surface du quai était passée au Kärcher.1/400° - f/4,5 - 41 mm - ISO 100

Maintenant, déferlement de l’eau comme si la surface du quai était passée au Kärcher.
1/400°   –   f/4,5   –   41 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.1/400° - f/4,5 - 41 mm - ISO 100

Idem.
1/400°    –    f/4,5   –   41 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Fin de l'écoulement d'une vague qui vient mourir dans notre darse.1/400 - f/4,5 - 41 mm - ISO 100

Fin de l’écoulement d’une vague qui vient mourir dans notre darse.
1/400    –    f/4,5   –   41 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le nettoyage se termine...1/400° - f/4,5 - 41 mm - ISO 100

Le nettoyage se termine…
1/400°   –   f/4,5   –   41 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Vitesse photographique lente

1/10° de seconde

.

.

Ce mode de prise de vue aboutit à une vision assez artistique du mouvement de l’eau en lui conférant une qualité plus lissée, plus satinée.

.

.

Tir de missiles sur notre pilotina ???Photo prise de nouveau à une vitesse relativement plus lente.On obtient donc encore des "trainées".1/10° - f/22 - compensation: + 0,3  - 42 mm - ISO 100

Tir de missiles sur notre pilotina ???
Photo prise cette fois à une vitesse déjà beaucoup plus lente.
On obtient cette fois de véritables « trainées« .
1/10°   –   f/22   –   compensation: + 0,3   –   42 mm   –   ISO 100

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Ressuscité par les pluies, le Trasimène reprend force et vigueur ! (1)

.

Complicité ludique

avec un Ponant enthousiaste

.

.

Risuscitato dalle piogge,

il Trasimeno riprende forza e vigore!   (1)

.

Complicità giocosa con un Ponant entusiasto

.

.

FRANCE(1).

L'éclatement d'une vague sur la digue de notre darse.Coin supérieur droit : le "Perugia" arrive à l'Isola Maggiore.31 mars 2018

L’éclatement d’une vague sur la digue de notre darse.
Coin supérieur droit : le « Perugia » arrive à l’Isola Maggiore.
31 mars 2018
1/125 – f/8 – 55 mm – ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

I nostri due ultimi articoli riguardavano un episodio piovoso significativo della prima metà di marzo 2018, ed il suo impatto positivo sull’evoluzione del livello del lago Trasimeno.

.

In 2015lago Trasimeno al suo livello più elevato! – ed in 2016, ho presentato già di altre versioni di questo spettacolo indimenticabile e cosi spesso rinnovato : il sollevamento di onde aggressive e l’assalto della nostra diga.

.

Tutte le foto di questo stesso fenomeno, presentate sotto, sono state questa volta realizzate il 31 marzo2018.

.

Con la macchina fotografica, ho utilizzato il modo SPEED con delle velocità alte per mettere al massimo in evidenza il sollevamento delle onde, la loro foga, le loro turbolente metamorfosi successive fino al loro scolo finale..

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

Nos deux derniers articles concernaient un épisode pluvieux significatif de la première moitié de mars 2018, et son impact positif sur l’évolution du niveau du lac Trasimène.

.

Après la neige, pas le Déluge, mais quand même… !   –   18/03/2018

Niveau du Trasimène : sérieuse amorce d’une remontée tant attendue  –  1/04/2018

.

En 2015 – (Lac Trasimène à son niveau le plus élevé!) – et en 2016, j’ai déjà présenté d’autres versions de ce spectacle inoubliable et sans cesse renouvelé : le soulèvement de vagues agressives et l’assaut de notre digue.

.

Un violent Ponant à l’assaut de nos digues  (1)  :  05/04/2015

Trasimène et Ponant : les « Noces houleuses », pièce en trois actes…  (1)  :  18/02/2016

.

Quand vous aurez fini de lire cet article et le prochain, je vous invite à faire la comparaison avec les photos publiées le 05/04/2015 : l’impact du niveau du lac sur la violence et la hauteur des vagues est alors encore plus frappant !!!

.

.

Toutes les photos de ce même phénomène, présentées ci-dessous, ont cette fois été réalisées le 31 mars 2018.

J’ai utilisé le mode SPEED avec des vitesses élevées pour mettre au maximum en évidence le soulèvement des vagues, leur fougue, leurs turbulentes métamorphoses successives jusqu’à leur écoulement final.

.

.

.

.

.

Les vagues à l’assaut de notre quai…

.

.

La vague naissante semble sur le point de venir mordre notre quai !1/500  -  f/5  -  52 mm  -  ISO 100

La vague naissante semble sur le point de venir mordre notre quai !
1/500   –   f/5   –   52 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Les vagues se lancent à l'assaur.1/400  -  f/3,5  -  18 mm  -  ISO 100

Les vagues se lancent à l’assaut du quai de notre darse.
1/400   –   f/3,5   –   18 m m   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem. .Vue plus rapprochée.1/400  -  f/3,5  -  18 mm  -  ISO 100

Idem.
Vue plus rapprochée.
1/400    –    f/3,5    –   18 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem. .Vue encore plus rapprochée.1/400  -  f/4,5  -  42 mm  -  ISO 100

Idem.
Vue encore plus rapprochée.
1/400   –   f/4,5   –   42 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vague en approche et ruissellement de la précédente.1/400  -  f/4,5  -  41 mm  -  ISO 100

Vague en approche et ruissellement de la précédente.
1/400   –   f/4,5   –   41 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Et une muraille d’eau s’érige…!

.

.

Poussé par le Ponant, le choc est frontal !31 mars 2018.1/400 - f/3,5 - 18 mm -  ISO 100

Poussé par le Ponant, le choc est frontal !
1/400   –   f/3,5   –   18 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Arrêtée par la digue, l'eau explose aussitôt en hauteur !1/400 - f/5,6 - 55 mm - ISO 100

Arrêtée par la digue, l’eau explose aussitôt en hauteur !
1/400   –   f/5,6   –   55 mm   –   ISO 100

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Et c'est immédiatement, une vétitable muraille d'eau qui se dresse à la verticale de notre digue.1/400 - f/4,5 - 42 mm - ISO 100

Et  immédiatement, une véritable muraille d’eau se dresse à la verticale de notre digue…
1/400   –   f/4,5   –   42 mm   –   ISO 100

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Le niveau du lac Trasimène : sérieuse amorce d’une remontée tant attendue…

.

.

Il livello del lago Trasimène:

inizio di una affidabile risalita…

.

.

.

Différence de niveau de la "pilotina" dans notre darse.Septembre 2017  versus  Mars 2018.Moins 88  versus  moins 47.

Différence de niveau de la « pilotina » dans notre darse.
Septembre 2017 versus Mars 2018.
Moins 88 versus moins 47 centimètres.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

In questo articolo, troverete :

.

  • Evoluzione del livello del lago Trasimeno  da 1912 fino a recentemente..
  • La situazione al 21 marzo 2018.
  • Evoluzione del livello dal nostro primo soggiorno nel 2008 fino a oggi, con le foto della nostra darsena al suo livello minimo ed al suo livello massimale.
  • L’impatto dell’estate canicolare e lungo di 2017, e della siccità che l’ha accompagnato.
  • Foto dello stato attuale della nostra darsena (risalita parziale del livello).

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Le lac Trasimène est le quatrième de l’Italie pour son étendue.

Malheureusement il est de type alluvial, très peu profond et n’est alimenté principalement que par les pluies et par quelques torrents.

.

Évolution du niveau du lac Trasimène depuis 1912 jusqu’à récemment.
Il est évident que, depuis un siècle au moins, le lac s’est situé bien plus souvent en-dessous de la ligne du zéro hydrométrique.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

De ce fait, son niveau a été très irrégulier et versatile au cours du temps car il est extrêmement dépendant de la météo.

.

.

.

.

.

Situation au 21 mars 2018

.

.

L’apport direct de la pluie, relevée à notre pluviomètre de l’Isola Maggiore, montre + 16,2 centimètres depuis le début du mois de mars.

Il n’est donc pas tenu compte ici des apports supplémentaires dus aux ruissellements des torrents avoisinants.

.

.

Graphique de l'apport d'eau de pluie, cumulé au fur et à mesure.1 mars au matin du 21 mars 2018.Apport total : + 16,2 cm.

Graphique de l’apport direct d’eau de pluie, cumulé au fur et à mesure.
Du 1 mars au matin du 21 mars 2018.
Apport total : + 16,2 cm.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Évolution du niveau

depuis notre premier séjour

en 2008

.

.

En intégrant ces dernières données à celles officielles déjà en notre possession, nous vous proposons ci-dessous le graphique du niveau mensuel du lac Trasimène depuis que nous sommes venus visiter notre maison de l’Isola Maggiore pour la première fois à la fin de l’été 2008.

.

.

Variations mensuelles du niveau du lac Trasimène.De 2007 au 21 mars 2018.

Variations mensuelles du niveau du lac Trasimène.
De 2007 au 21 mars 2018.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Que nous apprend ce graphique ?

.

.

Différence entre

le niveau minimal et le niveau maximal

.

.

Au cours de la période observé, le niveau le plus bas observé fut de moins 1,68 mètres en automne 2008 ( 1 ).

Le niveau le plus élevé fut de plus 0,40 mètres en mars 2015 ( 3 ).

.

La différence maximale de niveau a donc été de deux mètres et huit centimètres.

.

Pour vous aider à réaliser ce que cela représente, voyons quelques photos de notre darse privée.

.

.

.

.

.

Niveau minimal

.

.

Notre darse privée, côté jardin.5 novembre 2008moins 1,68 mètres.

Notre darse privée, côté jardin.
5 novembre 2008
Vers moins 1,68 mètre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Fond de notre darse privée.30 octobre 2008Vers moins 1,68 mètres.

Fond de notre darse privée.
30 octobre 2008
Vers moins 1,68 mètre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Notre darse privée, vue depuis son fond.9 octobre 2009.Vers moins 1,55 mètre.

Notre darse privée, vue depuis son fond.
9 octobre 2009.
Vers moins 1,55 mètre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Niveau maximal

.

.

Comme exemples, prenons quelques photos du même endroit à la fin 2014 et au début 2015.

Pour en savoir plus sur cette période, cliquez sur le titre ci-après : 12 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique !   –   01/12/2014

 

.

Venant du lac, entrée dans notre darse privée.Le lac a recommencé à monter.La darse a vraiment fait le plein d'eau !16 décembre 2014

Venant du lac, entrée dans notre darse privée.
Le lac a recommencé à monter.
La darse a presque fait son plein d’eau !
16 décembre 2014
Vers plus 0,18 mètre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

La digue n'est plus assez surélevée pour protéger notre pilotina des fureurs du Trasimène.Conclusion : rupture nocturne de l'amarrage arrière.30 janvier 2015

La digue n’est plus assez surélevée pour protéger notre pilotina des fureurs du Trasimène.
Conclusion : rupture nocturne de l’amarrage arrière.
30 janvier 2015

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Quand le Trasimène atteignit son niveau maximal admissible; son émissaire du être ouvert. L'eau commençait à recouvrir le deuxième niveau de la digue de notre darse.19 mars 2015Plus 0,34 mètre.

Quand le Trasimène atteignit son niveau maximal admissible, son émissaire du être ouvert.
L’eau commençait à recouvrir le deuxième niveau de la digue de notre darse.
19 mars 2015
Plus 0,34 mètre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Dans notre darse, nous sommes obligés désormais de nous amarrer au quai du côté du jardin.S'amarrer au quai qui jouxte le lac, est devenu trop périlleux.19 mars 2015.Plus 0,34 mètre.

Dans notre darse, nous sommes obligés désormais de nous amarrer au quai du côté du jardin.
S’amarrer au quai qui jouxte le lac, est devenu trop périlleux.
19 mars 2015.
Plus 0,34 mètre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Idem.

Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Dans la phase de remontée du niveau du Trasimène, nous avons même pu amarrer notre voilier dans notre darse malgré son importante quille fixe.20 octobre 2014.Moins 0,08mètres.

Dans la phase de remontée du niveau du Trasimène, nous avons même pu amarrer notre voilier dans notre darse malgré son importante quille fixe.
20 octobre 2014.
Moins 0,08mètres.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Été torride et sécheresse en 2017

.

.

Résultat de la sécheresse au niveau de la plage de l'Isola Maggiore.2 septembre 2017.Moins 0,79 mètre.

Résultat de la sécheresse au niveau de la plage de l’Isola Maggiore.
2 septembre 2017.
Moins 0,79 mètre.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Cette période prolongée de canicule a fait passer le niveau du lac Trasimène de moins 0,15 mètre en février 2017 à moins 0,93 en octobre 2017, soit une perte de 0,78 mètre en 8 mois !

.

Voyez à ce sujet notre article ci-dessous en date du 26 août 2017 :

.

Lac Trasimène : sécheresse et interdictions !

..

http://www.perugiatoday.it/cronaca/siccita-trasimeno-scattano-i-divieti-agosto-2017.html
 
.
.

.

.

.

.

Niveau actuel

.

.

Dans mon dernier article, j’ai eu l’occasion de commenter les dernières chutes de pluie dont nous avons bénéficié au cours des deux premières semaines du mois de mai 2018.

.

Après la neige, pas le Déluge, mais quand même… !   –   18/03/2018

.

Tous les éléments ci-dessus viennent compléter cette information et vous permettent de réaliser qu’actuellement le lac Trasimène est revenu à un niveau acceptable pour ses usagers habituels comme nous les habitants de l’Isola Maggiore.

.

L'eau commence à recouvrir le prelier niveau du quai de notre darsena.25 mars 2018.

L’eau commence à recouvrir le premier niveau du quai de notre darsena.
25 mars 2018.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Après la neige, pas le Déluge, mais quand même… !

.

2-16 /03/ 2018

.

.

Dopo la neve, non il Diluvio,

ma comunque… !

.

..

Allée central de notre jardin.Au fond, le "lac" artificiel.7 mars 2018   -   17:55

Allée centrale de notre jardin face au lac Trasimène.
Au fond, le petit « bassin d’orage » artificiel, mis en place par l’architecte
(recours à une déclivité opposée de deux segments de l’allée).
7 mars 2018   –   17:55

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

I miei ultimi articoli si sono accentrati sulla neve.

.

Ma ecco, l’attualità insulare ha cambiato ed voglio adesso parlarvi di pioggia.

.

Il grafico sotto permette di comprendere immediatamente due cose:

1 – l’ampiezza delle variazioni possibili del livello del lago Trasimeno!

2 – che dopo l’impatto molto negativo della meteorologia canicolare di 2017, ricominciavamo a seguire da vicino l’apporto delle piogge!

.

Dunque, presento ora il bilancio degli episodi di pioggia per i 15 primi giorni di marzo 2018.

Al totale, + 13,4 cm.

.

Troverete anche alcune foto interessanti di riflessi nell’acqua scaricata sullIisola.

.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

.

Mes derniers articles se sont focalisés sur la neige.

Mais voilà, l’actualité insulaire a changé et je vais maintenant vous parler de pluie.

.

Le lac Trasimène (de type alluvial) est alimenté principalement par les pluies et, dans une moindre proportion, par quelques torrents. 

.

La fréquence et le volume des pluies jouent donc un rôle essentiel dans la bonne santé du lac.

.

Pour mieux vous sensibiliser à cet état de fait (si vous ne l’étiez pas déjà), je vais prendre trois exemples vécus depuis notre premier contact avec l’Isola Maggiore:

.

.

Variations du niveau du Trasimène :2008, notre première visite - niveau au plus bas.iveau le plus élevé depuis longtemps !2017 : l'année écoulée - Chaleurs estivales anormalement élevées et longues - Perte régulière d'eau.

Variations du niveau du Trasimène :
2008 (notre première visite), niveau au plus bas.
2015, niveau le plus élevé depuis longtemps !
2017 (dernière année écoulée), chaleurs estivales anormalement élevées et longues aboutissant à une perte régulière d’eau tout au long de l’année…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Ce graphique vous permet de comprendre immédiatement deux choses :

.

1  –  l’ampleur des variations possibles du niveau du lac Trasimène !

2  –  qu’après l’impact fort négatif de la météo de 2017, nous recommencions à suivre de près l’apport des pluies !

.

.

Voici donc le bilan des épisodes de pluie au cours 15 premiers jours de ce mois de mars 2018.

J’illustre cela bien sûr de diverses photographies dont quelques-unes jouent avec divers reflets.

Je demande votre indulgence car j’ai des problèmes avec mes deux appareils photos et j’ai donc réalisé toutes ces photos avec mon GSM Samsung Galaxy A3.

.

.

.

.

.

Les différents épisodes

.

.

5 mars

.

.

Des premiers jours de mars au 5 mars en fin d'après-midi.

Apport des premiers jours de mars.
Apport au cours de la journée du 5 mars.

.

.

.

.

La pluie est passée sur notre terrasse.5 mars 2018 - 17:41

Le « miroir » de notre terrasse après la pluie.
5 mars 201817:41

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le "bassin d'orage" vu de près.Idem.

Le « bassin d’orage » vu de près.
en direction de la maison.
Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Notre table de la terrasse est également luisante.Idem.

La table de la terrasse est également luisante.
Idem.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

7 mars

.

.

FDu soir du 5mars au matin du 7 mars : +0,6 cm.La journée du 7 mars : + 1,3 cm.

Du soir du 5 mars au matin du 7 mars : + 0,6 cm.
La journée du 7 mars : + 1,3 cm.

.

.

.

.

Autre vue du "bassin d'orage".7 mars 2018 - 17:53

Autre vue du « bassin d’orage« .
7 mars 201817:53

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Un bref répit !

.

La température chute de 15° en un jour !

La pluie nous comble enfin !

.

.

Uno breve respiro !

.

La temperatura perde 15 ° in un giorno!

La pioggia ci esaudisce finalmente !

.

.

.

Pendant que nous roulions, de véritables trombes d'eau se déglingolaient par moments.15/07/2016   -   12:31

Pendant que nous roulions, de véritables trombes d’eau se dégringolaient par moments sur la superstrada.
15/07/2016   –   12:31

 

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Dopo troppi giorni di caldo torrido, il raffreddamento improvviso della temperatura del 15 luglio è stato il benvenuto.

.
Era allo stesso modo per la pioggia che , per tutto il giorno, si è imposto nel paesaggio.

.

E per me, è stato anche un’occasione per sperimentare alcuni consigli fotografici che trovate nell’articolo qui sotto:

.

Tips for how to make the most of rainy days.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Depuis plusieurs semaines, nous étions un peu écrasés par la canicule (des températures atteignant quotidiennement entre 35 et 38°).

.

Personnellement, vu mon état de santé actuel, je l’ai beaucoup moins bien supporté que d’autres années et, le plus souvent,  je me suis réfugié dans l’air conditionné de mon bureau.

C’est vous dire combien le brusque rafraîchissement du temps m’a comblé.

.

En effet, le 15 juillet 2016, le thermomètre a brusquement chuté de quinze degrés et la pluie s’est mise royalement de la partie, par de lourdes averses successives.

.

Je me propose de partager avec vous cette « belle » journée à travers quelques photos assez explicites.

.

Ce fut également pour moi l’occasion d’expérimenter certains conseils trouvés dans l’article ci-dessous :

.

Tips for how to make the most of rainy days.

.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Départ de l’Isola Maggiore

.

Sitôt montés à bord du traghetto, ses fenêtres nous parlèrent sans équivoque des pluies déjà subies tôt matin.

.

Le poste de pilotage du "Trasimeno" avec son pare-brise constellé de gouttelettes de pluie.

Le poste de pilotage du « Trasimeno » avec son pare-brise constellé de gouttelettes de pluie.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Extrémité du pontile de l'Isola Maggiore, vue depuis le traghetto à quai.

Extrémité du pontile de l’Isola Maggiore, vue depuis le traghetto à quai.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Impossible de s'asseoir sur les banquettes en plein air du pont arrière.

Impossible de s’asseoir sur les banquettes en plein air du pont arrière.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

C'est donc essentiellement à travers les fenêtres de la cabine que nous contemplerons le paysage durant la traversée vers Tuoro.

C’est donc essentiellement à travers les fenêtres de la cabine que nous contemplerons le paysage durant la traversée vers Tuoro.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le bord du toit du pont arrière est bordé d'un liseré de gouttelettes de pluie.

Le bord du toit du pont arrière est bordé d’un liseré de gouttelettes de pluie.
Au centre, le chenal d’entrée dans la darse nord de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Le ciel est plombé.Le lac s'agite un peu...

Le ciel est plombé.
Le lac s’agite un peu…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Le Lido de Tuoro-Navaccia

.

.

Où est donc le ciel bleu étincelant de l'été italien ?

Où est donc le ciel bleu étincelant de l’été italien ?

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Pluie et mirages à l’Isola Maggiore…

.

.

Pioggia e miraggi all’Isola Maggiore…

.

.

.

Tout le long du lungolago les nappes d'eau se succèdent et offrent des miroirs surréels de l'Isola Maggiore.

Tout le long du Lungolago, d’innombrables nappes d’eau se succèdent et offrent des reflets surréels de l’Isola Maggiore – 4 décembre 204,  17:13.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

In tre giorni e mezzo è caduto 5,1 centimetri di pioggia all’ Isola Maggiore.

.
Il livello del lago Trasimeno ha raggiunto ieri mattina

+ 20 centimetri sopra lo zero idrometrico.

.
Questa situazione mi ha dato l’opportunità di fare una passeggiata focalizzata sulla foto di riflessioni nelle pozzanghere di acqua piovana.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Toutes les conversations ici tournent désormais autour de la pluie, du niveau et de la beauté exceptionnelle du lac Trasimène.

.

Hier, 5 décembre 2014, à 08 :00, le niveau du Trasimène est à + 20 centimètres !

.

Il faut dire que nous avons encore eu droit ces derniers jours à de très généreuses averses orageuses.

.

.

.

.

2 et 3 décembre 2014

.

Relevé de notre pluviomètre à l'Isola Maggiore, le 3 décembre à 17:33.

Relevé de notre pluviomètre à l’Isola Maggiore, le 3 décembre à 17:33.

.

.

.

.

Nuit du 4 au 5 décembre 2014

.

Relevé de notre pluviomètre à l'Isola Maggiore le 5 décembre 2014 à 13:04.

Relevé de notre pluviomètre à l’Isola Maggiore le 5 décembre 2014 à 13:04.

.

.

Donc un total de

5,1 centimètres en trois jours et demi.

.

.

.

.

Promenade vespérale

sur l’Isola aux milles reflets

.

Reflet d'une lanterne dans l'habituelle flaque d'eau résiduelle de notre jardin à l'Isola Maggiore.

Reflet d’une lanterne dans l’habituelle flaque d’eau résiduelle de notre jardin à l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Ce genre de reflet dans notre jardin m’a donné l’idée de faire une ballade avec Aïka, notre berger suisse blanc, avec le projet de photographier d’autres reflets en cours de chemin.

.

Si vous souhaitez en savoir un peu plus sur la photo de reflets, je vous invite à lire l’article que j’y ai déjà consacré en cliquant sur son adresse ci-dessous :

.

.

Mais cette fois je ne me suis intéressé qu’aux reflets rendus possible par l’accumulation de l’eau de pluie via Guglielmi et à la strada di lungolago.

.

.

.

.

Via Guglielmi

.

Dédoublement des maisons de la via Guglielmi ?

Dédoublement des maisons de la via Guglielmi ?

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Lac Trasimène : 12 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique !

.

.

Lago Trasimeno

12 centimetri sopra il zero idrometrico !

.

.

.

Relevé du niveau du Trasimène : pratiquement à déjà 12 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique !   -   © Giorgio Brusconi.

Relevé du niveau du lac Trasimène au cours de ce W-E : il est déjà pratiquement à 12 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique !     –      © Giorgio Brusconi.

Source : https://www.facebook.com/giorgio.brusconi?fref=nf

.

.

Per i nostri amici italiani

.

In novembre 2014, è caduto almeno 15,4 centimetri di pioggia all’Isola Maggiore.
Alla fine di ottobre 2014, il livello del era – 8 centimetri dallo zero idrometrico.
E alla fine di novembre 2014, il livello del lago Trasimeno è già più 12 CENTIMETRI.

.

In confronto, nel novembre 2013, era caduto 9 centimetri di pioggia e il livello del  Trasimeno a fine ottobre 2013 si attesta a – 37 centimetri.

.

Tre conseguenze per noi:

.
1 – Ci sono depositi di acqua un po dappertutto nel nostro giardino.
2 – Abbiamo devuto ricominciare di attraccare la nostra barca dal lato del giardino della nostra darsena
3 – La Provincia ha devuto rialzare le passerelle di accesso fino ai traghetti.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Au lac Trasimène, le mois de novembre 2014 a décidé a décidé de nous arroser copieusement.

.

C’est ainsi que nous avons enregistré les chutes de pluie suivantes à l’ Isola Maggiore :

.

  • Le 7 novembre : 3,5 centimètres.
  • Le 13 novembre : 3,1 centimètres.
  • Les 16 et 17 novembre : 6,2 centimètres.

.

Vous pouvez à ce sujet lire ou relire les deux articles ci-dessous :

.

.

.

Enregistrement de notre pluviomètre pour la journée du 27 novembre 2014.

Enregistrement de notre pluviomètre pour la journée du 27 novembre 2014.

.

Le dernier épisode sérieux de pluie est survenu le 27 novembre et notre pluviomètre a enregistré un nouvel apport de 2,6 centimètres de pluie à l’ Isola Maggiore.

.

En tenant compte des relevés de notre pluviomètre les jours de pluie importante, nous en sommes donc à un apport d’au moins 15,4 centimètres d’eau de pluie au cours du mois de novembre 2014, alors que le niveau du Trasimène n’était qu’à la cote – 8 centimètres à la fin du mois d’octobre.

.

Par comparaison, en 2013, il n’était tombé que 9 centimètres de pluie au mois de novembre, alors que le niveau du Trasimène était à la cote – 37 centimètres à la fin du mois d’octobre 2013.

.

Il n’est donc pas étonnant qu’en cette fin du mois de novembre 2014, le niveau du lac Trasimène soit pratiquement à + 12 centimètres au-dessus du zéro hydrométrique, alors qu’à la même période en 2013 il n’était encore qu’à moins 30 centimètres.

.

.

.

.

Quelques conséquences pratiques

.

.

1  –  Accumulation d’eau dans notre jardin

.

L'eau de pluie s'accumule insidieusement dans de multiples "réservoirs naturels" de notre jardin...

L’eau de pluie s’accumule insidieusement dans de multiples « réservoirs naturels » de notre jardin…

.

De l’eau stagne un peu partout dans le jardin : brouette, caddie, et, ci-dessus, protection plastique d’une chaise-longue (un drôle de brouet avec l’adjonction des épines de nos pins du Mississippi).

.

.

.

.

2  –  Changement d’amarrage dans notre darse

.

Le niveau d'eau est bien remonté dans notre darse et le premier quai est totalement sous eau.

Le niveau d’eau est bien remonté dans notre darse et le premier niveau du quai est totalement sous eau.

.

L’eau est déjà arrivée à hauteur de la dernière marche de l’escalier donnant accès au niveau supérieur de notre quai.

.

.

.

Notre bateau est déjà fort haut par rapport au niveau de la partie supérieure de notre quai.

Notre bateau est déjà fort haut par rapport au niveau de la partie supérieure de notre quai.

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

FLASH : deux jours de pluie abondante…

.

.

Due giorni di pioggia abbondante…

.

.

.

Ces derniers jours, le vent violent a copieusement dégarni la belle chevelure rousse de nos pins du Mississipi...

Ces derniers jours, le vent violent a copieusement dégarni la belle chevelure rousse de nos pins du Mississippi…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Tra la mattina del 16 novembre e quella del 18 novembre è caduto   6.2 centimetri di pioggia   all’Isola Maggiore.

.
Secondo l’equipaggio di un traghetto, durante gli ultimi tre giorni, il livello del Lago Trasimeno ha cresciuto di dieci centimetri e, pertanto, ha già superato lo zero idrometrico.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Les thèmes successifs des articles de ce blog sont en partie conditionnés par l’actualité liée à notre Isola Maggiore.

Et, depuis quelques jours, deux sujets s’imposent :

.

  1. l’automne qui s’est définitivement installé avec ses riches coloris qui confèrent à l’Isola Maggiore un charme particulier, tellement peu connu de nos visiteurs estivaux.
  2. les épisodes de pluie qui conditionnent l’état de santé du lac Trasimène pour les prochains mois.

.

Et l’actualité la plus récente est constitué par les deux jours de pluie torrentielle que nous venons de connaître.

.

.

.

.

Les faits

.

Une image est souvent plus limpide que de longues phrases.

.

Les deux photos ci-dessous sont donc suffisantes pour partager avec vous l’ampleur des pluies tombées sur l’Isola Maggiore en 48 heures, soit du matin du 16 novembre à celui du 18.

.

Relevé le 17 novembre matin des vingt-quatre dernières heures de pluie à l' Isola Maggiore.

Relevé le 17 novembre matin des vingt-quatre dernières heures de pluie à l’ Isola Maggiore.

 

 .

.

.

Relevé le 18 novembre matin des vingt-quatre dernières heures de pluie à l' Isola Maggiore.

Relevé le 18 novembre matin des vingt-quatre dernières heures de pluie à l’ Isola Maggiore.

 .

.

.

.

Conclusion

.

En quarante-huit heures, le niveau de la pluie tombée à l’Isola Maggiore a donc été de  :

.

.

+ 6,2 centimètres

.

.

Et, à en croire le personnel navigant des « traghetti », le niveau du lac Trasimène vient de s’élever de 10 centimètres, dépassant donc déjà le zéro hydrométrique !

.

.

.

.

Le retour de la pluie et le niveau du Trasimène…

.

 

.

Il ritorno della pioggia

e la risalita del livello del Trasimeno …

.

.

.

La beauté actuelle du Trasimène à son niveau idéal   -   13 novembre 2014.

La beauté actuelle du Trasimène à son niveau idéal    –    13 novembre 2014.

L’attuale bellezza del Trasimeno al suo livello ideale.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Negli ultimi dieci giorni, il nostro pluviometro ha registrato il calo di 6,6 centimetri di pioggia al Isola Maggiore.

.
Pertanto, il livello del lago Trasimeno è già di nuovo a solo due centimetri dello zero idrometrico.

.
Per timore di future inondazioni, le autorità hanno stabilito una serie di misure possibili.

.
Qui di seguito troverete diversi diagrammi che mostrano la variazione del livello del Lago Trasimeno da gennaio 2007 a ottobre 2014.

.

.

.

.

Introduction

.

Depuis une dizaine de jours, il a recommencé à pleuvoir copieusement au lac Trasimène.

.

Niveaux de notre pluviomètre à l'Isola Maggiore au cours des dix derniers jours.

Niveaux de notre pluviomètre à l’Isola Maggiore au cours des dix derniers jours.

I livelli del nostro pluviometro all’Isola Maggiore negli ultimi dieci giorni.

.

Et la prise en compte du niveau du lac Trasimène est un « must » absolu tant pour nous les riverains que pour tous ceux qui sont amenés à naviguer sur ses eaux.

La reprise récente d’épisodes pluvieux   (6,6 centimètres)   nous amène donc à faire le point de la situation.

.

.

.

.

L’évolution en 2014

.

Pour la première fois depuis notre achat de la maison, nous avons pu amarrer notre voilier dans notre darse, malgré sa haute quille fixe   -   20/10/2014.

En 2014, pour la première fois depuis notre achat de la maison en 2008, nous avons pu amarrer notre voilier dans notre darse, malgré sa haute quille fixe     –    20/10/2014.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

En début d’année, pour la première fois depuis 25 ans, le niveau du lac Trasimène est repassé au-dessus de son niveau hydrométrique zéro:

.

Lire à ce sujet : Bravissimo prince Trasimène, la ligne d’arrivée est franchie !   :   05/02/2014

.

.

.

Il a ensuite atteint son plus haut niveau de 2014 à la fin du mois d’avril en se situant à

.

30 centimètres au-dessus du niveau hydrométrique.

.

Lire à ce sujet : FLASH : un orage long et abondantbilan du niveau du Trasimène : 16/05/2014

.

.

.

.

Une réjouissante vision qui nous aurait parue incroyable Jusqu'à l'an dernier..

Une réjouissante vision qui nous aurait parue incroyable jusqu’à l’an dernier..

Una visione allegra che abbiamo considerata incredibile fino allo scorso anno.

.

.

.

Au cours des mois suivants, le niveau du Trasimène s’est bien naturellement abaissé (températures plus élevées) mais pas trop (persistance de généreux apports de pluie durant la période estivale).

.

Evolution mensuelle par année du niveau du lac Trasimène, de 2007 à 2014.

Evolution mensuelle par année du niveau du lac Trasimène, de 2007 à 2014.

Variazione mensile per anno del livello del Lago Trasimeno, 2007-2014.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

FLASH : un orage long et abondant!

.

.

Una tempesta lunga e abbondante !

.

.

.

Enregistrement de notre pluviomètre à l'Isola Maggiore pour les orages de la soirée du mardi 13 mai 2014.

Enregistrement de notre pluviomètre à l’ Isola Maggiore pour les orages de la soirée du mardi 13 mai 2014.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Martedì, 13 maggio, l’area del lago Trasimeno area conosciuta temporali lunghe e abbondanti!

.
All’Isola Maggiore, il nostro pluviometro ha registrato la caduta di 2,6 centimetri di pioggia per metro quadrato.

.
È un’occasione per fare il punto, utilizzando alcuni diagrammi e immagini, sull’evoluzione del livello del lago Trasimeno negli ultimi anni.

.
È interessante di sapere che durante i primi quattro mesi del 2014, è già caduto tanta pioggia come tutto l’anno nel 2007,2009 e nel 2011, i meno piovosi anni dell’ultimo decennio.

.
Questo fa ben sperare per il mantenimento di un elevato livello del lago Trasimeno nel 2015.

.
Lo speriamo perché il lago non fu così bello per lungo tempo!

.

.

.

.

Introduction

.

Les chutes de pluie et les variations du niveau du lac Trasimène qui en résultent, constituent des observations essentielles pour les habitants de l’Isola Maggiore et pour l’ensemble des riverains du lac.

.

Si le sujet vous intéresse, vous pouvez accéder à tous les articles publiés à ce sujet sur notre blog en cliquant ICI.

.

L’importance du niveau de pluie relevé à l’occasion des longs et violents orages qui ont secoué notre région au cours de la soirée du mardi 13 mai ainsi que durant la première moitié de la nuit, sont l’occasion de faire le point de la situation.

.

En effet, en quelques heures, il est tombé : 2,6 cm au mètre-carré.

.

.

.

Évolution du niveau du lac Trasimène

.

2007 – 2014

 

.

Evolution mensuelle du niveau du lac Trasimène de janvier 2007 à avril 2014.

Evolution mensuelle du niveau du lac Trasimène de janvier 2007 à avril 2014.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »