Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

VOILES AU VENT

Les métamorphoses du lac Trasimène (3)

.

.

4) La Mer du Nord

.

Grand vent du Nord et vagues moutonnantes à la plage de l’Isola Maggiore (21/10/2011)

.

Préambule

.

Cette mini-série a déjà fait l’objet de deux articles.

Le premier présentait la très belle description (1) qu’en offre Frances Mayes dans son livre “Bella Italia” et cherchait à l’illustrer de quelques photos récentes.

Cet écrivain concluait ainsi sa description :

.

Je n’ai jamais vu décor aussi changeant.

.

Cette fine observation rejoignait mon expérience quotidienne de nouvel insulaire et je décidai alors de créer cette mini-série.

Le second décrivait les tentatives du lac Trasimène pour “singer l’Océan” (2), ainsi que sa métamorphose occasionnelle en “Le Lac Jaune” (3).

.

Introduction

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Petit catamaran et brusque bourrasque sur le Trasimène…

.

.

Le 7 octobre, l’arrivée de l’automne semblait bien être en train de s’annoncer.

Le lendemain, une brusque bourrasque a traversé un moment le lac Trasimène.

Surpris, un vaillant petit catamaran fut malmené et renversé pratiquement au pied de notre jardin.

.

Petit catamaran renversé à quelques mètres de notre digue

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Porto del Sole (2) : un nouveau port de plaisance au lac Trasimène

.

.

A new marina on the Lake Trasimene

A nuova darsena a Tuoro sul Trasimeno

..

Bannière au vent… les renseignements utiles !

.

Brève description

.

La marina offre déjà environ 90 postes d’amarrage.

.

Déjà 90 postes d’amarrage, pour aboutir ultérieurement à 130 postes…

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Porto del Sole (1) : un nouveau port de plaisance au lac Trasimène

.

.

A new marina on the Lake Trasimene

A nuova darsena a Tuoro sul Trasimeno

.

Porto del Sole : vista panoramica

.

Par contrat, la province de Perugia a concédé à Ettore Bellaveglia et à Mario Forlani la gestion de la darsena située à Tuoro Navaccia.

Ceci était bien nécessaire vu l’état de laisser-aller de cette marina.

Dès février 2011, ces deux associés ont donc entrepris de nombreux travaux pour rendre ce petit port de plaisance en état d’accueillir des plaisanciers dans un cadre plus adéquat.

.

Mise en place de nouveaux pieux

.

Il s’agissait de faciliter l’accostage et l’amarrage des barques à moteur et des voiliers.

.

Un bateau, poseur de pieux, en pleine action !

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : nouvelle navigation sur le Trasimeno…

.

.

En route vers Passignano...

.

Week-end familial

.

Mon fils Dinu est venu de Belgique pour passer le week-end avec nous du 5 au 8/08/2011.

Les vols directs Ryanair au départ de Brussel-South-Charleroi à destination de Perugia (aéroport San Egidio) rendent désormais aisées de telles formules de séjours brefs.

J’ai donc délaissé notre BLOG pendant deux ou trois jours pour pleinement profiter de la compagnie de mon fils.

.

Sortie en voilier

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : l’épreuve du palmier…

.

A l’occasion de mon anniversaire (69 ans déjà!), ma fille Madhubi a daigné quitter le superbe cinq étoiles où elle assure la direction du club et des chambres VIP pour venir passer quatre journées sur notre modeste petite île.

En bon père, je lui avais promis de l’emmener faire de la voile sur le lac Trasimène bien qu’elle ne soit pas suffisamment amarinée.

Donc, par amour paternel, première sortie sans l’aide d’un équipage.

C’était en plus le jour même de mon anniversaire.

.

22 juillet 2011, première sortie sans un équipage un minimum amariné

.

Une fois au large, j’ai prié Madhubi de tenir la barre un bref moment et de garder tout simplement le cap face au vent le temps que je hisse la grand voile.

En principe, pas compliqué , non ?

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

VIDEO CLIP : Wind blowing in gusts on the Trasimeno

.

.

.

Bourrasque sur le lac Trasimène

Cliquez ici pour charger ce clip vidéo 

.

Wind blowing in gusts on the Trasimeno

Click here to download this video clip

.

Burrasca sul Trasimeno

Clicca qui per caricare questo video clip

 

.

.

Specification sheet

.

 

Click below to continue  –  Clicca sotto per il seguito  –  Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : Jean, enfin maître à bord, avec des copains !

 

Jean barre et gère la navigation... sans moniteur !

Le rêve que j’avais il y a quelques semaines est atteint : assurer seul la navigation sur mon voilier.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

POUR LES PROCHES : Jean rejoint par son voilier !

Jusqu’à présent, notre voilier était amarré au port du Club Velico Trasimeno à Passignano.

Le port du Club nautique de Passignano

Ce n’est pas au bout du monde, mais il fallait quand même aller en hors-bord au port de Tuoro, faire une marche de quelques centaines de mètres, prendre la voiture, puis la route rapide…

Bref une “petite” expédition ! (:-)

L’homme étant paresseux, et moi plus encore, cela handicapait un peu mes velléités de véliste renaissant.

 

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

Lire la suite de cette entrée »

Les métamorphoses du lac Trasimène (2)

.

Dans l’article précédent de cette mini-série, j’ai illustré, à l’aide de quelques photos, un passage du livre “Bella Italia”  de Frances Mayes qui décrivait avec une extrême justesse certains visages du lac Trasimène.

Elle concluait ce passage en écrivant :

Je n’ai jamais vu décor aussi changeant.

.

..

2)  Singer l’Océan ?

.

Et elle a bien raison Frances Mayes !

Ce lac est bien celui des mille, et parfois brusques, métamorphoses.

Vivant constamment en son sein, nous avons appris à découvrir une autre facette du personnage : la dangereuse fantaisie de ses brusques bourrasques, ses accès de colère, ses orages…

.

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »