Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Articles avec le tag ‘Trasiremando’

Trasiremando 2015 : passage devant l’Isola Maggiore (3)

.

Kayaks biplaces, rencontres diverses

et planche à rame ( stand up paddle )…

.

.

Regata per imbarcazioni a remi

Loro passaggio di fronte all’Isola Maggiore

3

.

15 Agosto 2013

.

.

.

08:53Une planche à rame ou "paddle"... loin d'être queue de peloton !  UCH_6898

08:53
Une planche à rame ou “paddle“… loin d’être en queue de peloton !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Tutto ciò che è necessario per la comprensione dell’articolo di oggi è presentato nell’introduzione del primo articolo (clicca qui).

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, il est impératif de lire le premier article sur ce thème en 2015tous les renseignements nécessaires à la bonne compréhension de ce qui suit, sont bien explicités.

Pour ce faire, cliquez ici.

.

Aujourd’hui, pour terminer, je vous présente les photos de :

  • kayaks biplaces,
  • coudoiement de barques différentes,
  • planche à rame (“paddle“),
  • le baisser de rideau final pour 2015 !

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Kayaks biplaces

.

.

08:30En arrière-plan, la silhouette massive de Castiglione del Lago.

08:30
En arrière-plan, la silhouette massive de Castiglione del Lago.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

08:35

08:35

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

08:37

08:37

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Trasiremando 2015 : passage devant l’Isola Maggiore (2)

.

Kayaks monoplaces,  Bateau-dragon

et quelques autres…

.

 

Regata per imbarcazioni a remi

Loro passaggio di fronte all’Isola Maggiore

2

.

15 Agosto 2013

.

.

.

Le lac Trasimène ou Hawaï ,

08:47
Le lac Trasimène ou Hawaï ?

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 Tutto ciò che è necessario per la comprensione dell’articolo di oggi è presentato nell’introduzione dell’articolo precedente (clicca qui).

.

Troverete una descrizione del Dragon Boat cliccando qui.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

Si vous ne l’avez pas déjà fait, il est impératif de lire le premier article sur ce thème en 2015tous les renseignements nécessaires à la bonne compréhension de ce qui suit, sont bien explicités.

Pour ce faire, cliquez ici.

.

Aujourd’hui, je vous présente les photos de :

  • deux embarcations particulières – les Bateaux-dragon,
  • kayaks monoplaces,
  • trois plus singulières : la première d’entre elles vous a déjà été présentée en tête de cet article.

.

.

Enfin, je viens de créer une nouvelleSERIE” sur le thème de la Trasiremando.

Pour la consulter, cliquez ici.

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

Les Bateaux-dragons

.

.

08:38 Passage du premier Bateau-dragon devant notre jardin à l'Isola Maggiore.

08:38
Passage du premier Bateau-dragon devant notre jardin à l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

L’an dernier, j’ai donné une information de base sur ce type particulier d’esquif.

Si vous souhaitez en prendre connaissance, cliquez ici.

.

.

.

08:39Le second Bateau-dragon de 2015.

08:39
Le second Bateau-dragon de 2015.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Une partie des kayaks monoplaces

.

.

08:30

08:30

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

08:34

08:34

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

Trasiremando 2015 : passage devant l’Isola Maggiore (1)

.

.

Regata per imbarcazioni a remi

Loro passaggio di fronte all’Isola Maggiore

1

.

15 Agosto 2013

.

.

.

Couleurs, élégance, harmonie des gestes.Des kayaks commencent à longer la rive su-ouest de l'Isola Maggiore.En arrière-plan, la rive à hauteur de Tuoro-Navaccia. © Umberto Chiappafreddo.

Couleurs, élégance, harmonie des gestes.
Des kayaks commencent à longer la rive sud-ouest de l’Isola Maggiore.
En arrière-plan, la rive de la Punta Navaccia.
© Umberto Chiappafreddo.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo articolo è essenzialmente un servizio fotografico della quarta edizione del Trasiremando, visto solo dall’ Isola Maggiore.

.

Tutte le foto di questo articolo sono state prese dal nostro giardino, dal nostro vicino e amico, Umberto Chiappafreddo.
.

Ho realizzato la postproduzione che era principalmente costituito nella riorganizzazione all’orizzontale di alcuni orizzonti, in alcune modifiche  delle inquadrature e in un accentuazione del contrasto di colori.

.

Per visualizzare un reportage fotografico molto più completo e in italiano, clicca qui.

.

.

A seguire !

.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

La Trasiremando est une régate à rames non compétitive, qui accueille des embarcations de tous types et dimensions.

Sa première édition eut lieu le 15/05/2012.

En 2015, nous en sommes donc à la quatrième édition.

Ce fut à nouveau un réel succès puisqu’on enregistra 168 rameurs répartis sur 70 embarcations.

.

Nous avons déjà publié quelques articles à ce sujet.

Vous pouvez les lire en cliquant sur les différents titres ci-après :

 

.

.

 

.

Cette quatrième édition s’est voulue une ambassadrice en faveur de la lutte contre le cancer du sein.

.

.

.

.

.

Le parcours

.

.

Le parcours 2015.

Le parcours 2015.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

Départ : Passignano sul Trasimeno

1° étape : Isola Minore  –  Comune di Passignano sul Trasimeno

2° étape : Isola Maggiore  –  Comune di Tuoro sul Trasimeno

3° étape : Isola Polvese  –  Comune di Castiglione del Lago

4° étape : Monte del Lago  –  Comune di Magione

Arrivée : Passignano sul Trasimeno

.

.

.

.

.

.

Historique

.

La récente initiative de mettre sur pied la “Trasiremando” constitue en fait une reviviscence de l’antique tradition des compétitions entre les barques de pêcheur qui se déroulèrent  pendant des siècles à l’occasion de la fête de saint Roch (San Rocco).

.

Le seul point de la biographie de ce saint qui semble solide, est sa naissance à Montpellier au XIV° siècle.

La renommée et l’importance de ce saint en Europe, et spécialement en Italie, découlent des guérisons miraculeuses de cas de peste bubonique qui lui sont attribués au cours de la Grande Peste ou Peste noire qui a touché la population européenne entre 1347 et 1352.

Au cours de cette période, elle aurait tué les deux tiers de la population italienne.

.

Chiesa di San Rocco.Passignano sul Trasimeno.

Chiesa di San Rocco.
Passignano sul Trasimeno.

.

C’est dans le prolongement de ces terribles événements qu’une confraternité de la Bonne Mort et de saint Roch fut constituée à Passignano le 4 avril 1563. et eut son siège à l’église de San Rocco à Passignano.

.

.

Logo de l'Association des Rameurs de Passignano sul Trasimeno.

Logo de l’Association des Rameurs de Passignano sul Trasimeno.
A gauche, symbolique de la Bonne Mort.
A droite, saint Roch et son bâton de pèlerin.

.

L’A.S.D. Centro Rematori Passignano est née de la collaboration des quatre “Rioni” (quartier) du Palio delle Barche qui mirent un moment de côté leurs intérêts propres pour se consacrer à une cause commune à savoir l’obtention de la reconnaissance de l’aviron typique du lac Trasimène comme une discipline sportive à part entière.

.

C’est cette association qui est l’élément organisateur central de la “Trasiremando” !!!

.

.

.

.

.

Les photos

.

.

La flotte des participants approche de la rive sud-ouest de l'Isola Maggiore.

La flotte des participants approche de la rive sud-ouest de l’Isola Maggiore.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Toutes les photos de cet article ont été prises depuis notre jardin par notre voisin et ami, Umberto Chiappafreddo.

J’en ai assuré la postproduction qui a consisté essentiellement en le redressement à l’horizontale de quelques horizons, en divers recadrages et en une accentuation du contraste des tons.

.

.

.

.

1  –  L’encadrement

.

.

La vedette de la police provinciale a veillé au déroulement sans accroc de cette belle manifestation.

La vedette de la police provinciale a veillé au déroulement sans accroc de cette belle manifestation.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Sur une vedette arborant le drapeau de l'ARBIT, Giorgio Brusconi a assuré, de bout en bout, le reportage photographique complet de la manifestation.

Sur une vedette arborant le drapeau de l’ARBIT, Giorgio Brusconi a assuré, de bout en bout, le reportage photographique de la manifestation.

.

Pour voir ce reportage photographique de Giorgio Brusconi, cliquez ici !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

 

.

.

.

.

2  –  Les barques traditionnelles de pêche

.

Elles sont présentées ici dans l’ordre de leur passage devant notre jardin, tel qu’indiqué par l’heure précise inscrite sur chaque photo.

.

.

08:37

08:37

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

 

08:40

08:40

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Lire la suite de cette entrée »

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (4)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore   ( 4 )

.

.

.

.

.

.

Les photos     –     Le foto

.

.

10:38  ›  10:49

.

.

La dernière barque traditionnelle du Trasimène du spectacle…

L’ultima barca tradizionale del Trasimeno di questo spettacolo…

.

.

10:44 - Une dernière barque traditionnelle du Trasimène - Un ultima barca tradizionale del Trasimeno.

10:44     –      Une dernière barque traditionnelle du Trasimène      –      Un ultima barca tradizionale del Trasimeno.

.

.

.

.

.

10:44

10:44

.

.

.

.

.

.

Un Bateau-dragon

Uno Dragon Boat

.

.

10:45 - Le bateau-dragon   -   Il Dragon Boat.

10:45     –     Le Bateau-dragon     –     Il Dragon Boat.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (3)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore   ( 3 )

.

..

.

..

.

.

Les photos     –     Le foto

.

.

10:31  ›  10:37

.

.

10:31 - Et toujours cet afflux continu de barques... -  E ancora il continuo afflusso di imbarcazioni

10:31     –     Et toujours cet afflux continu de barques…     –    E ancora il continuo afflusso di imbarcazioni…

.

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement.  Clicca sulle piccole foto per ingrandire.

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement. Clicca sulle piccole foto per ingrandire.

.

.

.

.

10:31

10:31

.

.

.

.

.

10:31

10:31

.

.

.

.

.

10:31 - Non, il ne font pas la course ! - No, non sono in competizione !

10:31     –     Non, il ne font pas la course ! Heureusement !    –     No, non sono in competizione ! Per fortuna !

.

.

.

.

.

10:31

10:31

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (2)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore   ( 2 )

.

..

.

.

.

.

Les photos     –     Le foto

.

.

10:26  ›  10:30

.

.

10:26

10:26

.

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement. – Clicca sulle piccole foto per ingrandire

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissementClicca sulle piccole foto per ingrandire.

.

.

.

.

    10:26    -    Et toujours, la sécutité !     -     E sempre, la sicurezza !

10:26 
Et toujours, la sécurité !     
E sempre, la sicurezza !

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

10:26

10:26

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »

TRASIREMANDO 2014 : les photos à hauteur de l’Isola Maggiore (1)

.

.

TRASIREMANDO  2014

Le foto ad altezza di Isola Maggiore  (1)

.

..

.

.

.

.

.

Introduction   –   Introduzione

.

.

Il y a peu, nous avons présenté la Trasiremando 2014 :

.

Trasiremando 2014

.

La lecture de ce premier article est indispensableà la bonne compréhension de celui-ci.

.

Nous y avions signalé combien l’ Isola Maggiore était un poste idéal d’observation de cet événement sportif.
En voici la preuve sous forme d’un petit reportage.

.

.

.

.

Alcuni giorni fa, abbiamo presentato il Trasiremando 2014:

.

Trasiremando 2014

.

La lettura di questo primo articolo è essenziale per una corretta comprensione di quello di oggi.

.

Ci avevamo segnalato come l’ Isola Maggiore era un posto di osservazione ideale del post evento sportivo.
Ecco la prova in forma di una breve relazione.

.

.

.

.

Les photos   –   Le foto

.

.

Toutes les photos ont été prises au départ de notre jardin à l’ Isola Maggiore.

J’ai choisi une présentation par ordre chronologique afin d’être le plus proche possible du déroulement réel de cette belle fête nautique du lac Trasimène.

.

.

Tutte le foto sono state scattate dal nostro giardino all’ Isola Maggiore.

Ho scelto una presentazione in ordine cronologico per essere il più vicino possibile dello svolgimento reale di questa bellissima festa nautica al Lago Trasimeno.

.

.

.

10:13  ›  10:25

.

.

10:13  -  Una avant-garde ?   Un avanscoperta ?

10:13   –   Una avant-garde ?   –   Un avanscoperta ?

.

Cliquez sur cette vignette pour obtenir un agrandissement   -   Clicca su questa foto per ingrandire .

Cliquez sur les vignettes pour obtenir un agrandissement.Clicca sulle piccole foto per ingrandire

.

.

.

.

.

10:21  -  la tête du peloton - La testa del gruppo

10:21    –    la tête du peloton    –    La testa del gruppo

.

.

.

.

.

10:21   -   Sauve-qui-peut !   -   Si salvi chi puo !

10:21    –    Sauve-qui-peut !    –    Si salvi chi può !

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

Lire la suite de cette entrée »