Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Au crépuscule, pêche traditionnelle sur le Trasimène…

.

.

Al crepuscolo, pesca tradizionale

sul Trasimeno

.

.

Sans paroles - Senza parole

Sans paroles I    –    Senza parole I

.

Ne pas oublier de cliquer sur les prochaines photos pour les agrandir !

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Victor Hugo

1802-1885

.

.

Oh ! laissez-moi ! c’est l’heure où l’horizon qui fume

Cache un front inégal sous un cercle de brume,

L’heure où l’astre géant rougit et disparaît.

Rêverie  )

.

.

C’è nel giorno un’ora serena

che si potrebbe definire assenza di rumore,

è l’ora serena del crepuscolo.

.

.

.

Sans paroles II  - Senza parole II

Sans paroles II    –    Senza parole II

.

.

.

Sans paroles III     –     Senza parole III

.

.

.

Sans paroles IV - Senza parole IV.

Sans paroles IV    –    Senza parole IV.

.

.

 

.

Les commentaires sont fermés.