Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Quiétude vespérale à l’Isola Maggiore – 1

.

.

Quiete vespertina all’Isola Maggiore

1

.

.

.

Depuis mon bureau, vue du coucher de soleil sur le lac Trasimène.mardi 6 décembre 2016   -   17:35

Depuis mon bureau, vue du coucher de soleil sur le lac Trasimène.
mardi 6 décembre 2016
17:35

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Questo giorno, dal mio ufficio ho visto la bellezza del tramonto che mi fa venire la voglia irresistibile di andare per una passeggiata tranquilla nel villaggio deserto e quasi già addormentato

.

Questa volta, non ho voluto ottenere foto descrittiva di un luogo.

.

Il mio obiettivo è stato piuttosto di  aiutarvi a catturare l’atmosfera speciale di questo posto alla sera, presto in inverno.

.

.

.

.

.

.

Introduction

.

En cette fin d’après-midi là, je travaillais calmement à mon PC quand, “quelque diable aussi me poussant“, je levai les yeux et découvris le superbe coucher de soleil qui chevauchait maintenant sur le lac Trasimène (voir la première photo).

.

Cela me procura une envie irrésistible  d’aller me balader tranquillement dans le village désert et quasi déjà endormi.

.

Comme toujours, c’est accompagné d’ Aïka et équipé de… mon appareil photo que je m’en allai vagabonder sur mon île chérie…

.

Fabienne travaille dans lle décor surréaliste de notre salle à manger noyée dans le reflet du coucher de soleil.

Fabienne travaille dans le décor surréaliste de notre salle à manger noyée dans le reflet du coucher de soleil.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Du jardin, je fis un petit signe “Coucou” à Fabienne, ma petite fourmi toujours absorbée par une tâche ou par une autre….

.

.

.

.

.

Bref avant-propos

.

.

En 2014, exactement à la même période, je vous ai déjà présenté un bref reportage sur une balade de fin de journée dans la via Guglielmi :

.

A la fin du jour, déambulation tranquille dans le silence de la via Guglielmi  (1)

A la fin du jour, déambulation tranquille dans le silence de la via Guglielmi  (2

.

Cette fois, je décidai d’utiliser mon objectif Mitakon Zhongyi 50mm dont je souhaitais explorer les possibilités de son ouverture à f/0,95 dans de telles conditions.

.

Premier essai : le Mitakon Zhongyi 50mm,   f/0,95

.

.

.

.

.

Les photos

.

Cette fois, je n’ai pas cherché à réaliser des photos descriptives d’un lieu.

.

Mon objectif a davantage consisté à vous aider à saisir l’atmosphère particulière de ce lieu à cette heure, à l’entrée de l’hiver.

.

.

Du sud vers le nord

.

.

Autre temps, autre architecture...

Autre temps, autre architecture…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

L'Oso

Façade de L’Oso

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Vue sur la partie nord de la via Guglielmi.

Vue sur la partie nord de la via Guglielmi.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Désormais, la seule décoration de Noël de l'Isola Maggiore. Un peu tristounet, non ?

Désormais, la seule décoration de Noël de l’Isola Maggiore.
Un peu tristounet, non ?

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

Pour mieux comprendre la légende ci-dessus, je vous invite à relire les articles suivants :

.

L’étoile de Bethléem et l’Isola Maggiore  (1)

L‘étoile de Bethléem et l’Isola Maggiore  (2)

Pro Loco di Isola Maggiore   :   2013fin de l’illumination de l’Isola à Noël !

 

.

.

.

.

Vue du nord vers le sud.

Vue du nord vers le sud.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Chaleur des reflets lumineux...

Chaleur des reflets lumineux…

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Depuis la via Guglielmi, un des rares entraperçus du lac Trasimène et son coucher de soleil.

Depuis la via Guglielmi, un des rares entraperçus du lac Trasimène et son coucher de soleil.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Demi-tour pour aller au pontile et aux deux darses.

Demi-tour pour aller au pontile et aux deux darses.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Les darses

.

.

Le pontile.

Le pontile des “traghetti”.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

Depuis les digues des darses de l'Isola Maggiore, vue sur la rive éclairée de Tuoro-sul-Trasimeno.17:57

Depuis les digues des darses de l’Isola Maggiore, vue sur la rive éclairée de Tuoro-sul-Trasimeno.
17:57

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

Cliquez sur la vignette pour obtenir l’agrandissement maximal.

.

.

.

.

.

Conclusion

.

.

.

.

Le violon frémit comme un coeur qu’on afflige,

 

Un coeur tendre, qui hait le néant vaste et noir !

 

Le ciel est triste et beau comme un grands reposoir ,

 

Le soleil s’est noyé dans son sang qui se fige.

.

 Charles Baudelaire  –  Harmonies du soir.

.

.

.

.

.

.

Les commentaires sont fermés.