Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Tu me fais tourner la tête…

.

Mise en oeuvre de l'apprentissage photographique.

Mise en oeuvre de l’apprentissage photographique.

.

.

Mi fai girare la testa…

.

.

.

.

Polaire.

Polaire    –    Polare.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Come introduzione per questo articolo, vi propongo di leggere il testo del sito qui sotto :

.

http://www.lombardiabeniculturali.it/percorsi/fotografia-astratta/1/

.

Come ho scritto molte volte, attualmente sto esplorando varie possibilità creative della fotografia.

Ho già parlato della tecnica HDR (High Dynamic Range) e del minimalismo.

I link a questi articoli precedenti sono elencati di seguito nell’introduzione in francese.

.

La tecnica utilizzata per le foto sotto è quello di utilizzare una velocità dell’otturatore di almeno un secondo mentre si fa girare la fotocamera su se stesso.

.

.

.

.

Introduction

.

Je suis entré dans une phase de prospection des possibilités – qui me semblent de plus en plus illimitée – de l’univers photographique.

.

C’est ainsi que récemment, je vous ai déjà invité à vous aventurer avec moi dans quelques « terrae incognitae » ( « inconnues » de moi en tout cas!) :

.

Mes premiers essais photographiques HDR  (1)

Mes premiers essais photographiques HDR  (2)

Mes premiers essais photographiques HDR  (3)

Mes premiers essais photographiques HDR  (4)

.

Premiers pas vers le minimalisme… (1)

Premiers pas vers le minimalisme… (2)

.

Photographies de reflets

.

.

Aujourd’hui, je vous propose mes premiers « ba, be, bi, bo, bu » dans le labyrinthe de

la photographie abstraite.

.

Pour introduire le sujet, je vous livre ci-dessous un large extrait d’un article de H. Willkomm paru en 1969 :

.

.

Une photographie « abstraite » ne permet pas d’identifier le ou les éléments qui la composent.

On peut donc dire qu’elle devient objet au regard de celui qui la regarde.

Ce qui est certain pour ce thème, c’est qu’il n’y a que deux intervenants, le créateur et l’appareil photographique.

Pour votre première photo abstraite, pas de précipitation.

Chercher autour de vous ce qui fait la référence de cet art : des formes, des lignes et des couleurs.

Mais votre création passera obligatoirement par les conditions techniques et matérielles : éclairage, profondeur de champ et optique.

Votre photographie doit surprendre, c’est l’élément couleur qui doit être le plus important car c’est lui qui attirera le lecteur.

.

WILLKOMM,      H.  –   L’art abstrait et la photographie. In : Leica Fotografie, n° 1,  1969, pp. 16-17.

.

.

.

Technique utilisée

.

D’habitude, nous nous efforçons de tenir parfaitement immobile notre appareil au moment de prendre une photo.

Dans ce cas-ci, au contraire, il m’a fallu recourir à une vitesse d’obturation d’au minimum une seconde tout en imprimant un mouvement plus ou moins circulaire à mon appareil, le but étant d’obtenir volontairement un flou de l’appareil et du mouvement.

.

Cela revient à dessiner avec son appareil photo.

.

Bien sûr, le manque de précision du « pinceau photographique » est flagrant et le « dessin » obtenu a un côté relativement aléatoire hormis la composante circulaire (mouvement) et la couleur ( qui dépend du sujet choisi et « abstrait » photographiquement de son environnement immédiat).

.

Inutile de vous dire qu’il faut s’y reprendre à de nombreuses reprises pour chaque sujet avant d’obtenir un résultat qui nous satisfasse…

.

.

.

Les premières expériences

.

La plupart du temps, j’ai choisi mes sujets au cours d’une promenade dans la belle nature de l’ Isola Maggiore.

Une ou deux fois, j’ai recouru à un élément présent dans notre maison.

.

J’implore votre indulgence car je m’aventure là dans une région vraiment inconnue pour moi et ce sont vraiment mes tout premiers pas.

.

En toute modestie, j’ai accolé un titre à chaque photo en fonction de mon vécu face à elle.

.

.

En approche.

En approche   –   Atterrando.

.

.

Cliquez ci-dessous pour la suite  –  Clicca sotto per il seguito  –  Click below to continue

.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Clairière.

Clairière    –   Radura.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Le futur    –    Il futuro.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Radiations.

Radiations    –    Radiazioni.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Citrons verts.

Citrons verts    –    Limette.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Tourment.

Tourment    –    Tormento.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Near death experience.

Near death experience.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Extase.

Extase    –    Estasi.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

.

.

.

.

Karma.

Karma.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

 

 

.

.

.

.

Conclusion

.

Je ne crois pas que je sois sur le point d’être exposé dans une galerie d’art moderne de New-York mais

.

je me suis bien amusé ! ! !

.

.

.

.

.

.

Les commentaires sont fermés.