Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Images tagged "barn"

We cannot display this gallery

Aucune réponse à to “Images tagged "barn"”

  • Madhu:

    Hâte d’avoir les prochains articles poulou!

  • MADHU:

    Super sympa l article poulou !

  • Jean:

    Merci et très heureux du plaisir que cela vous procure. Bonne continuation à vous tous !

  • Pierre Gualandi:

    Bravo Monsieur Jean, c’est toujours très agréable de parcourir votre blog !
    Chaque fois que j’y vais, souvenirs, souvenirs, du pays de mes ancêtres, de la langue del mio nonno et della mia nonna, de leur arrivée en Belgique en 1929, de tous ces italiens du borinage qui ont bercé mon enfance, de notre périple en Ombrie il y a 2 ans et de votre accueil sur l’Isola, cette journée ensoleillée du mois d’août 2016…
    Continuez à nous parler du lac de Trasimène, de son île et de son psy…
    Excellent we à vous et à Madame Fabienne.
    Pierre et Myriam Gualandi Jacquemart

  • Jean:

    Merci. C’est gentil !

  • Tonon Nicole:

    Bonjour Docteur,

    J’espère que vous allez mieux et que ce n’est pas trop grave vos problèmes de santé….

    Cordialement.

    Nicole Tonon

  • Jean:

    Retourne-la à 180°…

  • Pierre Gualandi:

    la dernière photo: le ciel parsemé de vapeurs d’eau suite au passage d’avions.
    Pierre

  • Nicole Tonon:

    Fantastique !

  • Jean:

    Bien dit, André !

  • andré Henreaux:

    à chacun sa façon de se mettre au vert

  • Nicole Tonon:

    Félicitations pour ces magnifiques photos captées avec ce style qui est le vôtre, ne changer rien surtout, c’est plus que parfait!

  • Thierry:

    Très intéressant. Ca n’est pas sans rappeler ce qu’on appelait la solarisation quand on développait l’argentique dans les bacs… Mais les solarisations étaient rarement réussies, contrairement à tes photos qui le sont !

  • Gualandi Pierre:

    Docteur Willmotte bonjour,

    je vous rejoins, moi qui ai trois enfants qui “entrent” dans la vie: soyons fiers d’eux, encourageons-les et donnons leur le bien le plus précieux: la “confiance en soi”.
    Merci et félicitation pour votre blog.
    Meilleurs souvenirs à Fabienne
    Pierre

  • Jean:

    Grazie per la tua fedeltà al nostro blog, Marco, e per le tue gentili parole.

  • Marco Vignolo:

    Salve Jean , mi collego tutti i giorni al tuo blog per essere sempre aggiornato su quello che succede ad Isola . Tu sai bene come ami quel posto e come il mio pensiero costantemente vada in quei luoghi . Collegandomi al tuo blog mi sembra di essere più presente e tutte le novità mi fanno essere li più vicino .
    Non temere è veramente uno strumento realmente utile per noi che siamo lontani .
    Un saluto

  • Daniel Soubrier:

    Bonjour Jean, très étonné de tomber sur ton retour précipité en Belgique. J’espère que vous vous portez bien tous deux! Par contre, je suis toujours ébahi de voir se continuer tes talents de conteur (où le suspense ne manque pas!) et de photographe, etc . Sans oublier tes activités “publiques” pour l’Isola Maggiore. Je retiens tes conclusions de ce jour. Comme quoi, il est essentiel de garder le moral, aussi de toujours savoir “voir”!
    Figure-toi que peu de jours avant ton départ (le 9, si j’ai bien compris) nous étions allés à Lille pour quelques jours (Expo Modigliani à V d’Ascq), et comme chaque fois j’ai repensé à toi, mais loin d’imaginer ton retour précipité (si j’ai bien compris, encore une fois).
    Cela ne touchera sans doute peu, mais deux anciens “piliers” du tourisme ‘horeca’ Lillois ont cessé leurs activités en ce début 2016… la poissonnerie-restaurant gastronomique “L’Huitrière” et le plus modeste “Aux moules” de la rue de Béthune!
    Ceci dit, j’espère que la santé reste toujours satisfaisante, et que ta famille se porte au mieux. Au plaisir de te lire, et d’avoir de tes nouvelles. Et encore bravo pour ton “blog” toujours bien suivi!

  • Alessandro:

    Complimenti Gianni davvero un bel servizio……..

  • mariapia:

    Isola Maggiore è un luogo sospeso nel tempo e nello spazio e il suo silenzio rende possibile far parlare l’anima.Quale posto migliore per guardarsi dentro e far uscire ciò che se ne sta nascosto, soffocato dalla frenesia del vivere quotidiano?Benvenuti, dunque, scrittori ,e che la voce di Isola parli alle vostre anime e alle vostre penne!

    TRANSLATION :

    Isola Maggiore is a place suspended in time and space and his silence makes it possible to let speak his own soul.
    What better place to look inward and let out what it is hidden, suffocated from the hectic pace of everyday life?
    Welcome, then, writers, and that the voice of the Island speak to your souls and your pens!

    MariaPia Scarpocchi
    Born and bred on the Island

  • Jean:

    Grazie mille, MariaPia.

  • mariapia:

    Essenziali, nude.Molto molto belle!

  • mariapia:

    Questo canto, per ogni isolano, è il Natale! Ancora è nel cuore di ognuno di noi ed ogni Natale si ricorda e si ricerca “la Pastorella”…

  • MADHU:

    Il cartonne le frero. Bisous

  • MADHU:

    Super travail frero….
    Je suis fier de toi!!
    T’es photos sont magnifiques. Bisou

  • Julien Mendlewicz:

    Quel plaisir de vous retrouver tous les deux à travers cette balade photographique, belle et poétique. Je vous embrasse bien fort tous les deux. Julien

  • Una bella manifestazione. Da non perdere

  • Jean:

    Con piacere !

  • Jean:

    Il n’a pas tenu la barre CETTE FOIS car Le fils JENS de mon ami était trop heureux de se voir chargé de cette mission. Ceci dit, ce fut un moment des plus agréables. Je serrai très heureux d’en partager d’autres avec vous… A bientôt, Jean

  • wetzburger:

    Catherine est ravie d’apprendre que Jean a repris la navigation même s’il ne tient plus la barre.Elle espère en profiter dans un avenir proche et adore les photos en noir et blanc.
    Le vin,c’est pas mal non plus….
    Une vraie résurrection!Quel bonheur!

  • Grazie per aver condiviso le informazioni!

  • Jean:

    Merci. Avec plaisir peut-être à plus tard…

  • Johan Corijn:

    Bonjour Jean,

    La qualité n’est jamais un accident … C’est comme cela que je qualifierais votre site que j’ai visité suite à notre agréable rencontre de ce dimanche 13 juillet en présence de votre fille.
    Je vous souhaite le meilleur du meilleur au sein de cette si belle région que je côtoie depuis plus de 30 ans… Et bravo pour votre implication au sein de celle-ci.
    Comme il n’y a que les montagnes qui ne se rencontrent pas, j’espère que nous aurons l’occasion de nous revoir.
    Bien cordialement.

    Johan Corijn
    Inventeur du stylo antistress
    Directeur école d’infirmières de Jolimont ( Haute École Louvain en Hainaut )

  • mariapia:

    BELLISSIME FOTO, MA LA MAGIA DI ISOLA LA SPRIGIONANO I SUOI VERDI E L’AZZURRO DEL LAGO….SECONDO ME!!!

  • Maria Letizia:

    Le foto sono bellissime,le rocce sono bellissime e vorrei essere lì!

  • Jean:

    Grazie, Maria Pia.
    Con la nostra bellissima Isola, c’è tanto da cogliere !

  • Mariapia:

    Bravissimo come sempre a cogliere forme e colori che trasformi in emozioni…belle foto!

  • Jean:

    Grazie per il commentario e questo ricordo di quei tempi !

  • Marco Vignolo:

    Una bella “siroccata” come si dice ad Isola e con il lago a questo livello le onde sono più importanti ed è un problema la navigazione. Mi ricordo che con il vento di scirocco andavo a mettere le reti da cefali con Gaetano Moretti e Carlino Scarpocchi e con le loro imbarcazioni navigavamo rollando pesantemente mentre attraversavamo le onde . Ora non c’è più nessun pescatore ad Isola e non si respira più quello spirito di avventura e di fatica che viveva a quei tempi

  • Marco Vignolo:

    Jean grazie per avermi fatto vedere il livello del lago a casa mia . Erano veramente anni ed anni che non vedevo il lago cosiì alto ed ora sono veramente felice di averlo visto . E’ una situazione meravigliosa con queste acque che sono così alte e spero che non facciano qualche provvedimento contro questo stato del lago . Come sempre è successo .
    Grazie comunque

  • mariapia:

    Un grande livello, un grande lago….grandi onde!

  • Marco Vignolo:

    E’ veramente una spettacolo meraviglioso e poi ora che il lago ha superato lo “0” idrometrico sarà tutto molto stimolato da questa crescita enorme . Graze jean che trasmetti puntualmente le foto che testimoniano gli eventi dell’Isola e del lago . E’ un piacere guardare le tue testimonianze

  • mariapia:

    Bene bene bene bello bello bello così!!

  • Jean:

    Non è difficile, cara Maria Pia.
    All’Isola Maggiore, ci sono veramente aspetti poetichi dappertutto.
    Buonasera,
    Gianni

  • Mariapia:

    Complimenti Jean! Anche con il maltempo, riesci a cogliere l’aspetto poetico di Isola ..

  • Mariapia:

    Grazie Jean per questo stupendo omaggio al libro di mio padre, sono felice vedere le foto della bellissima presentazione e dei tanti amici che ci hanno tenuto compagnia.Anche Isola era degnamente rappresentata e di questo vi ringrazio, perchè l’affetto e il rispetto che avete dimostrato a Sauro non lo dimenticherò! Questo momento condiviso con affetto è stato un regalo per Sauro e per la famiglia..ancora grazie a te, a Fabienne, agli isolani presenti e a quelli che avrebbe voluto esserci e non hanno potuto, grazie a chi vedrà il tuo blog e sarà felice del nuovo racconto su Isola! Mercì Jean

  • Jean:

    J’en suis très heureux. Dois-je dorénavant ne communiquer avec toi qu’en français ?