Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Pluie, feuillage chamarré, chute des feuilles et maintenant… le brouillard !

.

.

Pioggia, fogliame multicolore,

la caduta delle foglie e ora …

la nebbia!

.

.

.

Le débarcadère de Tuoro-Navaccia noyé dans un brouillard des plus épais   -   24/11/2014,  16:00

Le débarcadère de Tuoro-Navaccia noyé dans un brouillard des plus épais    –    24/11/2014,   16:00

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 L’autunno è accompagnato dalla pioggia, dai fogliami multicolori, dalla caduta delle foglie e anche … dalla nebbia !

.

Le foto sotto hanno come scopo di permettervi di immaginare che è una traversata del Lago Trasimeno quando questo è rivestito dalla nebbia, come da un peso di piombo !

.

.

.

.

.

Introduction

.

Chaque saison suscite en moi des thèmes différents d’écriture et de partage.

.

L’été, les articles de ce blog sont à prédominance événementielle.

L’actualité très riche de la vie en pleine saison touristique s’impose d’elle-même : les diverses manifestations de Music for Sunset et de L’Isola del Libro, la Trasiremando, les fêtes traditionnelles, etc…

.

Voir dans la table des matières en français :

.

.

Actuellement, alors que l’automne est bien avancé, l’ Isola Maggiore s’est comme d’habitude assoupie, repliée sur elle-même.

Elle redevient ce lieu de calme, de sérénité, de retour sur soi et de communion avec une nature protégée, changeante et envoûtante.

Tout ce que saint François était venu chercher ici.

.

Les thèmes actuellement abordés reflètent donc ce retour saisonnier à une existence plus contemplative :

.

Le retour de la pluie et le niveau du Trasimène  :  14/11/2014

FLASH : deux jours de pluie abondante…  :   18/11/2014

 

L’automne de l’Isola « à la sauce Bokeh »   (1)  –  16/11/2014

L’automne de l’Isola « à la sauce Bokeh »   (2)  –  17/11/2014

.

.

La plage du Lido de Tuoro-Navaccia vue depuis le débarcadère.

La plage du Lido de Tuoro-Navaccia vue depuis le débarcadère.

.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

Cliquez sur la vignette pour obtenir un agrandissement.

.

Et ce lundi 24 novembre 2014, c’est le « Bonhomme Brouillard » qui a rejoint le cortège automnal sous la forme d’une chape imperméable qui nous a isolés toute la journée du monde extérieur.

 C’est un compagnon de route habituel de l’automne au lac Trasimène.

.

Vous trouverez de nombreux articles à son sujet en regardant la sous-rubrique qui lui est consacrée dans la table des matières en français :

.

Le lac  Trasimène

.

Vous y découvrirez une description de la difficulté de navigation sur le Trasimène dans de telles conditions, quelques aventures personnelles ou de pêcheurs expérimentés et des conseils de navigation.

.

.

.

.

Traversée Tuoro-Navaccia  /  Isola Maggiore

.

Les principes de base

.

Pour mieux vous aider à réaliser l’importance potentielle du brouillard sur le lac Trasimène, je vous propose de m’accompagner à l’occasion de mon retour à l’ Isola Mggiore le lundi 24 novembre 2014, en fin d’après-midi.

.

Schéma du trajet de retour à l'Isola Maggiore au départ de Tuoro-Navaccia.

Schéma du trajet de retour à l’Isola Maggiore au départ de Tuoro-Navaccia.

.

Pour mieux comprendre le schéma ci-dessus et le problème de la navigation sur le lac Trasimène en cas de sérieux brouillard, je vous invite vivement à lire l’article ci-dessous:

.

Pièges dans le brouillard du Trasimène  (1) : importance du brouillard du Trasimène et trucs de navigation

.

La navigation se fait à la boussole.

Avec l’expérience, j’ai opté pour le cap de 145°.

Auparavant, je suivais un cap entre 150° et 155° (choisi d’après la position de notre darse privée), mais cela m’a amené à dépasser un jour l’Isola Maggiore sur tribord, risquant ainsi de poursuivre ma route jusqu’à l’île de Polvese.

Vous trouverez le récit de cette mésaventure en cliquant sur l’adresse ci-dessous :

.

Une mésaventure personnelle !

.

Actuellement, j’utilise en plus un chronomètre que je lance à chaque départ.

Avec ma vitesse réduite en cas de brouillard, je sais que je dois normalement commencé à apercevoir la lumière orange du pontile après cinq à six minutes de navigation.

.

.

.

.

Les photos

.

Vu l’intensité du brouillard, je n’ai pu prendre des photos qu’au départ ( zone 1 du schéma ci-dessus ) et à l’arrivée ( zone 2)

.

.

ZONE 1

.

Le point d'amarrage de la navette privée de "Maurizio".

Arrivée de l’Isola Maggiore au point d’amarrage de la navette privée de “Maurizio”.

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

.

.

Vue du débarcadère de Tuoro-Navaccia en partant un peu plus tard vers l'Isola <Maggiore...

Vue du débarcadère de Tuoro-Navaccia en partant un peu plus tard vers l’Isola Maggiore…

.

.

.

Je longe ce débarcadère...

Je longe ce débarcadère…

.

.

.

J'arrive tout doucement à l'extrémité de ce débarcadère...

J’arrive tout doucement à l’extrémité de ce débarcadère…

.

.

.

Sur le point de contourner l'extrémité du débarcadère - On aperçoit très bien la rampe d'accès aux "traghetti"...

Sur le point de contourner l’extrémité du débarcadère    –    On aperçoit très bien la rampe d’accès aux “traghetti”

.

.

.

Je passe devant le point d'arrivée des "traghettis" et je commence à prendre le cap de 145°...   -   Adieu, Tuoro-Navaccia !

Je passe maintenant devant le point d’amarrage des “traghettis” et je commence à prendre le cap de 145°…                Adieu, Tuoro-Navaccia !

.

.

.

.

EN-DEHORS DE TOUT

.

Maintenant, pendant 4 à cinq minutes, nous sommes plongés dans un univers ouaté et silencieux, sans plus aucun repère sauf... notre boussole !

Maintenant, pendant quatre à cinq minutes, nous sommes plongés dans un univers ouaté et silencieux, sans plus aucun repère sauf… notre boussole !

.

.

.

.

ZONE 2

.

Et comme prévu, après cinq bonnes minutes, le signal lumineus du "pontile" de l'Isola Maggiore nous annonce la bonne nouvelle : encore une navigation exemplaire !

Et comme prévu, après cinq bonnes minutes, le signal lumineus du “pontile” de l’Isola Maggiore nous annonce la bonne nouvelle : encore une navigation de pro !

.

.

.

Je double l'extrémité du pontile de l'Isola Maggiore, avant de virer à babord pour le longer jusqu'au moment où la rive de l'Isola Maggiore deviendra elle-aussi visible !

Je double l’extrémité du “pontile” de l’Isola Maggiore, avant de virer à babord pour le longer jusqu’au moment où la rive de l’Isola Maggiore deviendra enfin visible !

.

.

.

.

LE LONG DE LA RIVE JUSQU’À CHEZ NOUS

.

Cette photo montre combien il faut s'approcher près de la rive de l'Isola pour identifier quelque chose : ici, le restaurant L'Oso, son estacade et les oies.

Cette photo montre combien il faut s’approcher près de la rive de l’Isola pour identifier quelque chose : ici, le restaurant L’Oso, son estacade et les oies.

.

.

.

Et, nous apercevons enfin notre darsena privée...

Et, nous apercevons enfin notre darsena privée

.

.

.

Enfin à la maison !!!
Enfin à la maison !!!

.

.

.

Les commentaires sont fermés.