Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Sagra della Castagna all’Isola Maggiore…

.

.

Fête populaire des marrons

à l’Isola Maggiore

.

26-27 / 10 / 2013

.

.

.

Avvenimento All’Antico Orologio, Isola Maggiore    -    26 e 27 ottobre 2013.

Avvenimento All’ Antico Orologio, Isola Maggiore   –   26 e 27 ottobre 2013.

       .

Non dimenticare di cliccare sulle foto seguenti per ingrandire!

.

.

.

Pour nos amis francophones

.

L’ Isola Maggiore lutte pour sa survie.

A cet effet, elle a besoin de diversifier les animations susceptibles d’attirer plus de visiteurs, surtout en- dehors des mois d’été.

Au cours du récent mois de septembre 2013, les premières réalisations du projet de Italo Marri, « Isola Maggiore, Isola del Libro », ont été un grand pas dans ce sens.

A son tour, la semaine dernière, le restaurant « L’Antico Orologio » a tenté, à une nettement plus petite échelle, une autre opération action allant dans le même sens.

Il s’agissait d’une sorte de petite sagra, fête folklorique très fréquente et populaire en Italie.

.

En l’occurence, il s’agissait de dégustation de marrons chauds, de bruschetta (tartine de pain grillée frottée d’ail, arrosée d’huile d’olive) et d’ huile d’olive nouvellement pressée, en plein air, dans la seule rue de l’ Isola Maggiore, la via Guglielmi, le tout dans une ambiance musicale.

Les photos ci-dessous vous en diront un peu plus.

.

A la fin de l’article, vous trouverez en annexe un surcroît d’informations sur le concept italien de « sagra ».

.

.

.

.

Introduzione

.

Qualsiasi forma di animazione è benvenuto all’Isola Maggiore.

.

Che siano degli eventi prestigiosi come « Music for Sunset », organizzato da Sergio Piazzoli o degli eventi culturali legati a « Isola Maggiore, Isola del Libro » che hanno segnato quest’anno la fase inaugurale di questo bellissimo progetto di Italo Marri.

.

O che siano eventi più modesti, probabilmente in grado di crescere nel futuro.

.

Caldarroste nel via Guglielmi.

Caldarroste nel via Guglielmi.

.

È in quest’ultima categoria che  devono essere inseriti i due giorni organisati dal’ristorante « L’Antico Orologio » con il titolo : « Caldarroste, Bruschette e Vino! ».

.

A sostegno di questa iniziativa, abbiamo pubblicato l’annuncio in anticipo (clicca qui).

.

.

.

Sagra ?

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

.

Manifesti di qualche sagra.

Manifesti di qualche sagra.

.

Il calendario dell’Italia di oggi è costellata di queste feste tradizionali e sacre per ogni periodo dell’anno.

.

Per esempio :

.

    • Sagra del Tartufo
    • Sagra del cinghiale
    • Sagra della Salsiccia
    • Sagra della Castagnata
    • Sagra dei Funghi

.

.

Sagra della Castagna

.

Una sagra può non essere sufficiente per apprendere tutte le qualità gustative di cui questo frutto è dotato ma rappresenterà ugualmente una buona occasione di degustazione per tutti coloro che interverranno alla manifestazione.

.
L’autunno è, senza dubbio, la stagione delle castagne.

In questo periodo, infatti, le sagre e le feste in loro onore non mancano in nessuna regione italiana.

.

Questi frutti sono base di numerose specialità gastronomiche, per lo più dolci; sono caratterizzate da forma tonda da un lato e piatta dall’altro.

.

Il riccio, involucro esterno, in realtà è il frutto, contenente la castagna che è il seme.

Vi è una piccola differenza fra quelle che chiamiamo castagne e i marroni: questi ultimi, infatti, sono più grandi rispetto alle castagne, con forma ovale o a cuore e la buccia è solitamente più chiara.

.

Source : http://www.allwebitaly.it/v/sagre-della-castagna-umbria

.

.

.

.

Mini-sagra dal’ « Antico Orologio »

.

La mini-sagra proprio nella via Guglielmi

La mini-sagra proprio nella via Guglielmi

.

Questa mini-sagra ha avuto luogo proprio nella via Guglielmi, davanti al « L’Antico Orologio ».

.

Lo stand con i prodotti.

Lo stand con i prodotti.

.

Una stalla per i prodotti, cioè bruschette, olio nuovo e caldarroste, da consumare sul posto.

Tavole erano stato aggiunte nella strada, lungo alcune facciate.

.

 Nella via Guglielmi, di fronte al ristorante, lo stand con pane, olio nuovo e castagne.

Nella via Guglielmi, di fronte al ristorante, lo stand con pane, olio nuovo e castagne.

.

Due formule erano offerte:

  • sia solo caldarroste
  • sia un bicchiere pieno di vino rosso dolce, bruschette con olio nuovo e un sacchetto di caldarroste.

.

Un servizio molto amichevole.

Un servizio molto amichevole.

.

.

E anche un'animazione musicale.

E anche un’animazione musicale.

.

Un’ animazione musicale ha accompagnato questa mini-sagra durante tutti i due pomeriggi.

Alcuni partecipanti hanno anche rischiato uno schizzo di danza via Guglielmi.

Uno spettacolo perlo meno raro, ma allegro.

.

.

.

Conclusione

.

Questa volta , fu solo una « mini-sagra » !

.

Ma l’esperienza è stata abbastanza per rendersi conto che non ci voleva molto per animare la via Guglielmi un fine settimana di autunno.

.

Se diversi ristoratori e commercianti di Isola Maggiore potessero riunirsi intorno a uno o più progetti comuni di questo tipo, potremmo aggiungere un paio di giorni attraenti fuori alta stagione del prossimo anno.

.

.

.

.

.

Annexe pour nos amis francophones

.

Sagra

.

Sagra désigne en Italie une fête populaire ou traditionnelle.

.

Le terme est issu du latin sacrum (sacré), donc à connotation religieuse au sens de communion entre les hommes et le sacré, mais aussi païenne pour célébrer la nature et ses fruits naturels ou ceux de la culture humaine.

.

Les fêtes populaires de l’Antiquité étaient célébrées devant les temples et, à l’époque chrétienne, devant les églises (dont dérive le parvis, sagrato delle chiese).

Les moments forts de l’année (l’hiver, le printemps, la moisson, les vendanges) étaient célébrés par des fêtes religieuses, par exemple, pour remercier la divinité ou pour proclamer la bonne saison.

.

Pendant les fêtes de l’Antiquité étaient souvent pratiqués des sacrifices d’animaux, ou bien l’offre de produits de la terre, ensuite consommés par la communauté entière.

Ce rite symbolique des origines s’est conservé dans les différentes fêtes gastronomiques qui tournent souvent autour d’un plat traditionnel régional ou local.

.

Source : http://fr.wikipedia.org/wiki/Sagra

.

.

.

.

.

Les commentaires sont fermés.