Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour mars 2013

DA LEGGERE : Bell’Italia, marzo 2013, N° 323, pagine 56-66

.

A scuola di paesaggio

Lago Trasimeno (Perugia)

.

.

.

Copertina della rivista ” Bell’Italia” di marzo 2013 che parla del Lago Trasimeno.

.

..

Pour nos amis francophones

.

La revue mensuelle italienne « Bell’Italia » est entièrement consacrée au tourisme en Italie.

Elle aborde les aspects artistiques, historiques, culturels, culinaire, etc.

Elle est caractérisée par le grand nombre et la qualité de ses photos.

Le numéro du mois de mars 2013 (voir la photo de sa couverture ci-dessus) consacre onze pages à des photos réalisées au cours d’un atelier photographique qui s’est déroulé au printemps 2012 dans la région du lac Trasimène.

Cet atelier fut animé par Maurizio Biancarelli.

De nombreuses très belles photos réalisées par des participants à cet atelier y sont présentées.

Sont rappelés à cette occasion une série d’articles traitant de la photo en rapport avec l’Isola Maggiore

.

.

.

Introduzione

.

« Bell’Italia » è una rivista italiana mensile che è interamente e esclusivamente dedicata al turismo in Italia.

Nel numero di marzo ci sono undici pagine consacrate al Lago Trasimeno.

.

Undici pagine consecrate al Lago Trasimeno.

.

Ci sono belle foto realizzate  durante un workshop fotografico promosso dalla Provincia di Perugia in maggio 2012, in occasione dell’ Umbria Water Festival.

.

.

Un workshop da Maurizio Biancarelli

.

Questo workshop teorico e pratico è stato condotto dal famoso fotografo naturalista Maurizio Biancarelli di Gubbio.

.

Maurizio Biancarelli

Source : http://www.photonica3.com/index.php/qsullarte-della-fotografiaq

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : restaurant…

.

.

La vieillesse, c’est quand on va dans des restaurants

où il y a des sommeliers,

et non plus dans ceux où il y a des serveuses.

.

Marcel Achard

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Le Scalette (CASTIGLIONE DEL LAGO )

.

.

Enseigne, façade et terrasse, et salle du restaurant “Le Scalette” de Castiglione del Lago.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

 

Oggi vi presentiamo un ristorante, scoperto questo autunno e che ora fa parte della lista dei nostri preferiti.

Ci sono piatti toscani e umbri, in fatto una cucina tradizionale preparata dalla mamma Anna.

Prodotti serviti sono accuratamente selezionati e sono eccellenti.

L’accoglienza è estremamente calorosa.

L’ambiente è intimo e tipicamente italiano.

Di fuori della stagione, il ristorante è molto frequentato da une clientela locale.

Il ristorante inoltre funziona come un enoteca e propone una lista di 150 vini, provenienti sopratutto da Toscana e Umbria.

È possibile, dopo un pasto, acquistare bottiglie da asportare.

Le foto con didascalie scritte in francese (tranne la descrizione dei piatti del nostro primo pasto) sono abbastanza espliciti, quindi sarebbe interessante  che voi le consultiate.

Alla fine dell’articolo, troverete tutte le informazioni pratiche.

..

.

.

Introduction

.

L’hiver, la plupart du temps, les restaurants de l’Isola Maggiore sont fermés.

Fabienne et moi explorons alors les ressources environnantes sur « la terre ferme ».

.

Nous avons déjà décrit trois coups de coeur précédents :

.

  1. Restaurant « Al Coccio », Magione
  2. Restaurant « La Terrazza del Chiostro », Pienza
  3. Restaurant « La Locanda del Castello », Passignano

.

Aujourd’hui, nous souhaitons évoqué un restaurant découvert cet automne et qui nous plaît désormais beaucoup.

Il s’agit de Le Scalette situé à Castiglione del Lago.

.

.

Généralités

.

C’est en finissant de monter en voiture vers la vieille ville de Castiglione del Lago que nous avons aperçu la terrasse et la devanture de ce restaurant.

Nous ne l’avions pas remarqué lors de nombreux passages antérieurs.

Voilà donc un petit plan pour que vous ne fassiez pas la même erreur que nous !

.

Position du restaurant “Le Scalette”, juste avant d’arriver à la vieille ville de Castiglione del Lago.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : demander…

.

.

Il ne faut pas te demander moins que tu ne peux donner !

.

Pierre Drieu La Rochelle

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

POUR LES PROCHES : ouverture officielle du Ritz-Carlton Abu Dhabi, Grand Canal

.

10 mars 2013

.

Ma fille, Madhubi Wilmotte – 22/07/2011

Madhubi concrétise un objectif professionnel :

participer à l’ouverture d’un nouvel hôtel

.

..

Le dimanche 10 mars 2013, fin du compte à rebours et ouverture officielle du Ritz-Carlton d’Abu Dhabi (Emirats Arabes Unis)

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Mia figlia, Madhubi Wilmotte, ha compiuto un importante obiettivo professionale: partecipare al processo di preparativi per l’apertura di un nuovo Ritz-Carlton.

A tal fine, vive in Abu Dhabi (Emirati Arabi) dal 24 giugno 2012.

E, dopo mesi di lavoro, è finalmente arrivato il grande giorno: l’apertura ufficiale del Ritz – Carlton Abu Dhabi, Grand Canal il 10 marzo 2013.

L’articolo fornisce anche una breva panoramica delle formazioni et delle esperienze professionali di Mahubi.

.

.

.

Introduction

.

Le 24 juin 2012, ma fille, Madhubi Wilmotte, s’est envolée pour Abu Dhabi (cliquez ici).

Elle souhaitait y vivre une expérience professionnelle particulièrement intense et formatrice, la participation au processus complexe d’ouverture d’un nouvel hôtel de la chaîne des Ritz-Carlton.

.

En l’occurence il s’agissait du « The Ritz-Carlton Abu Dhabi, Grand Canal » (Émirats Arabes Unis).

.

Et c’est en tant que « Assistant Director » des Ressources Humaines qu’elle a eu l’opportunité de travailler aux longs préparatifs de l’ouverture de ce nouveau palace .

.

.

The Ritz-Carlton Abu Dhabi, Grand Canal

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : tout passe… eau…

.

.

Tout passe comme cette eau;

rien ne s’arrête ni jour ni nuit !

.

Confucius

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Après la pluie, un petit tour sur l’Isola Maggiore…

.

Mise en oeuvre progressive de l’apprentissage photographique.

.

.

.

Perles d’eau dans les feuillages

.

.

.

Au sommet de l’Isola Maggiore, une gouttelette à l’extrémité d’une branche – 09/03/2013

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos ou les tableaux pour les agrandir !

.

.

.

Per i nostri amici italiani

.

Le 7 e 8 marzo 2013,  ha piovuto sul Lago Trasimeno.

Cadde  1,7 centimetri di acqua.

Non è davvero il diluvio !

Ma abbastanza per cambiare sobriamente il paesaggio.

Ho dedicato la mia passeggiata del giorno a un nuovo sguardo su questi modesti, ma così bell, cambiamenti correlati alle piogge recenti.

Ecco alcune foto.

.

.

.

De nouvelles pluies

.

Les 7 et 8 mars 2013, nous avons de nouveau eu droit à un peu de pluie.

.

Niveau du pluviomètre de notre jardin à l’Isola Maggiore après la pluie des 7 et 8 mars 2013.

.

Pas vraiment le déluge, mais, petite pluie après petite pluie, le Trasimène se remplit notablement.

.

Et ce matin, mon tour de l’Isola Maggiore fut l’occasion de jeter un regard nouveau sur les traces de ces pluies.

.

.

Répercussions sur le paysage

.

Le ponton de notre darsena privée

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : savoir… parler…

.

.

Celui qui sait ne parle pas,

celui qui parle ne sait pas.

.

Lao-tseu

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Ponton de l’Isola Maggiore : un petit couple bien sympathique…

.

.

Sans paroles   –   Senza parola   –   Wordless

.

Una piccola coppia molto bella – A small very nice pair.

.

.

Ne pas oublier de cliquer sur les photos suivantes pour les agrandir !

Non dimenticare di cliccare sulle altri foto ( qui sotto ) per ingrandire!

Click the following pictures to enlarge

.

.

..

Pour comprendre – Per capire – To understand.

.

.

.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : le spectacle… la vie…

.

.

Dans ces pages, il y a le spectacle de la vie,

non la vie.

.

Cesare Pavese

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.