Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour juin 2012

Pensée du jour : un pas…

.

.

Un pas à la fois me suffit.

.

Gandhi

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Gestion des déchets sur l’Isola Maggiore… (2)

.

.

Notre tri sélectif personnel.

.
.

Introduction

.
Dans l’article d’hier, nous avons décrit le processus de récolte et de transport des déchets produits sur l’Isola Maggiore.
Aujourd’hui, nous souhaitons présenter très pratiquement le tri sélectif que nous opérons chez nous à titre privé.
.
.

Tri sélectif à la source

.

Recueil sélectif des déchets dans notre cuisine.

.
Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite
.
Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la nature…

.

.

La nature décline tandis que nous prospérons.

.

Richard Leakey & Roger Lewin

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Gestion des déchets sur l’Isola Maggiore… (1)

.

.
.

1)  Leur récolte et leur transport

.
.

Les poubelles vertes installées par la Pro Loco dans la via Guglielmi.

.

.

Per i nostri amici italiani

Questo articolo parla della gestione dei rifiuti sul Isola Maggiore: raccolta e trasporto.

La situazione è soddisfacente in materia di gestione dei rifiuti generati da gli isolani.

C’è ancora un problema reale a livello dei rifiuti generati dalla presenza dei turisti.

Questa situazione è stato già segnalata all Comune di Tuoro per il nostro articolo del 27 settembre 2011.

.

.

Introduction

.

Dans Wikipedia, nous trouvons la définition suivante :

.

La gestion des déchets ou rudologie est la collecte, le transport, le traitement (le traitement de rebut), la réutilisation ou l’élimination des déchets, habituellement ceux produits par l’activité humaine, afin de réduire leurs effets sur la santé humaine, l’environnement, l’esthétique ou l’agrément local.

L’accent a été mis, ces dernières décennies, sur la réduction de l’effet des déchets sur la nature et l’environnement et sur leur valorisation.

.

Il est bien évident que, sur une île, le problème se pose d’une façon plus aiguë.

Sur le site « Actu-Environnement », un article a tiré la sonnette d’alarme à ce sujet sous le titre : « Les îles paradisiaques menacées par la mauvaise gestion des déchets » :

.

Différentes études montrent que, aux côtés de la montée du niveau des océans, de la pêche intensive, de la pénurie d’eau potable, des catastrophes climatiques et de l’inefficacité des services d’hygiène, le  niveau des déchets est en train de devenir un problème alarmant pour les îles du Pacifique et de l’Océan indien en dégradant et en contaminant également les rivières et la nappe phréatique de manière insidieuse.

Les déchets menacent la santé publique, mais aussi les moyens de subsistance.

En effet, beaucoup de Petits Etats insulaires en développement (SIDS) vivant des revenus du tourisme. Beaucoup de ces  SIDS sont difficiles d’accès, et ne disposent que de ressources naturelles limitées, ce qui les rend très fragiles économiquement.

.

Bien entendu, nous n’en sommes pas là à l’Isola Maggiore qui bénéficie dans son environnement proche de moyens modernes de gestion des déchets.

.

.

La collecte et le transport des déchets à l’Isola Maggiore

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : espoir… speranza…

.

.

Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir !

.

Finchè c’è fiato, c’è speranza !

.

Proverbe    –    Proverbio

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

Complimenti : 5 vele conquistate da Tuoro-sul-Trasimeno !

.

.

.

Comune di Tuoro-sul-Trasimeno

.

La Guida blu 2012 di Legambiente

.

La Guida Blu 2012

.

Il 14 giugno 2012 , la Guida Blu 2012 è stata presentata alla pressa.

Questa Guida è il vademecum di Legambiente e del Touring Club italiano.

Qualcosa di nuovo quest’anno :

.

La dodicesima edizione di Guida Blu accontenta non solo gli amanti del mare dolce, ma ha anche una sezione dedicata ai laghi e la classifica delle località migliori per il turismo lacustre.

.

.

5 vele per Tuoro-sul-Trasimeno !

.

E quest’anno, Tuoro-sul-Trasimeno ha ottenuto la classifica delle 5 vele tra le località lacustri.

.

Vista panoramica di Tuoro-sul-Trasimeno, del lago Trasimeno e delle Isole Maggiore e Minore

.

Turismo Italia News ha scritto a questo proposito :

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : La natura… La nature…

.

.

La nature peut plus que l’art.

.

La natura può più dell’arte.

.

Proverbe toscan   –   Proverbo toscano

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

La Trasilonga : 16 giugno 2012

.

.

.

Sua settima edizione

.

.

La Trasilonga.

.

.

La Trasilonga ? Che cos’è ?

.

Questa manifestazione è organizzata da il Canoa Club Perugia.

E descritta cosi sullo sito zoo200Trasimeno news :

.

Una … manifestazione canoistica amatoriale, non  agonistica, che si propone l’obiettivo di far riscoprire la bellezza del Lago  Trasimeno e delle  sue isole, pagaiando insieme a persone unite dalla passione  per la canoa.

.

.

Il percorso

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : Le pittoresque…

.

.

Je ne crois pas au pittoresque.

Tant qu’un spectacle nous amuse, et nous intrigue,

c’est que nous le jugeons encore du point de vue de l’étranger.

C’est que nous n’avons pas compris son essence.

.

Antoine de Saint-Exupéry

.

.

.

Cliquez ici pour voir l’index de toutes les « pensées du jour » déjà publiées.

.

.

 

Journée d’enregistrement pour une émission TV destinée à M6

.

.

Le logo de la chaîne M6, TV française.

.

Per i nostri amici italiani

Questo articolo racconta il giorno trascorso con un giovane giornalista-regista della ditta di produzione Patrick Spica Productions venuto da noi allo scopo di sviluppare un documentario sull’esperienza degli espatriati francesi e belghi in Italia.

.

Questo documentario sarà trasmesso in seguito sul canale televisivo francese M6.

.

.

Introduction

.

Durant le mois de mai 2012, j’ai reçu un appel d’un  « journaliste », Monsieur Édouard Mounier, qui m’a dit préparer une émission sur les expatriés français vivant en Italie.

Il avait découvert notre blog sur le site EXPAT BLOG.

.

Il souhaitait savoir si nous serions d’accord de participer à l’enregistrement de documents destinés à illustrer ce documentaire.

Comme il ne semblait pas trop déçu que nous ne fussions que de « petits belges », nous avons marqué notre accord. 😀

.

D’autant plus que nous sommes toujours ouverts à tout ce qui est susceptible de mieux faire connaître notre extraordinaire Isola Maggiore, joyau du lac Trasimène!

.

.

Patrick Spica Productions

.

En fait, ce jeune journalisteréalisateur travaille pour la firme de production Patric Spica Productions qui, elle-même, a, parmi tant d’autres,  un contrat de réalisation de documentaires (pas mal de minutes par an!) pour l’émission Mag 100% de la chaîne française M6.

.

Patrick Spica Productions est une firme française privée dont la spécificité affichée est la polyvalence.

.

Voici leur présentation sur leur site :

.

PSP produit et réalise reportages, documentaires et enquêtes aux quatre coins de la planète et sur tous types de sujets.

Actualité, société, portraits, aventures humaines, PSP revendique des valeurs fortes et une sensibilité particulière pour la réalisation des programmes qu’elle signe.
En quelques années, la société a produit plus de 1.000 films, de 5 à 110 minutes, et affiche un prévisionnel de plus de 7.000 minutes pour la saison 2011/2012.

Proximité, humanité, crédibilité, authenticité, rigueur et précision, elle s’attache à coller au plus près des réalités d’aujourd’hui et des hommes qui les façonnent par une écriture fluide et une caméra mobile qui privilégie toujours les séquences « live ».

Avec, fréquemment, des succès d’audience à la clé.

.

.

Édouard Mounier

.

Le jeune journaliste-réalisateur Edouard Monuier de Patrick Spica Productions.

.

Ce jeune journaliste-réalisateur français de 29 ans est arrivé chez nous le 13 juin en fin d’après-midi.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »