Catégories
Traduire
    Traduire depuis:

    Traduire vers:

Pour nous suivre:
  • RSS Feed
  • Subscribe via Email
expatriation

Archive pour août 2011

Des pré-Néanderthaliens sur l’Isola Maggiore…?

.

.

Un coup de gueule !

.

Demande d'aide faites aux visiteurs pour nous aider au maintien de la beauté de l'Isola Maggiore...

.

Nous avons pris comme slogan pour notre blog que l’Isola Maggiore constitue “le” joyau du lac Trasimène.

Après maintenant, 32 mois de vie sur l’île, notre conviction à cet égard n’a fait que s’ancrer davantage dans ce lieu si spécial d’Ombrie.

L’immense majorité de nos visiteurs sont très respectueux de l’environnement de l’Isola Maggiore  et aident à en préserver tout le charme.

Nous supportons d’autant plus mal que certains “pré-Néanderthaliens” (pour rester poli, nous nous refusons à contre-coeur à leur attribuer des épithètes plus “Haddockiens”!) malmènent ou mutilent par leur imbécilité toute la beauté qui les accueille.

.

Quelques exemples…

.

L’église de San Salvatore, sanctuaire roman du XIIème siècle

.

Quelques “pré-hominidés” se sont amusés à en briser les fenêtres à l’aide de grosses pierres qui ont, en outre, détérioré le pavement.

.

Une des fenêtres brisées de l'église de San Salvatore...

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : imaginez !

.

Tout ce qui peut être imaginé est réel

.

Pablo Picasso

.

L’Isola Maggiore, aujourd’hui et… hier !

.

.

Quand on découvre la via Guglielmi pour la première fois, on ressent souvent l’impression d’avoir un peu voyagé dans le temps, de se retrouver dans un monde différent, dans un environnement d’autrefois.

Mais que dire alors, si l’on pouvait réellement voyager dans le temps et nous retrouver d’un coup de baguette magique dans l’Isola Maggiore d’autrefois…

C’est ce qui vous est proposé ci-dessous à travers quelques exemples.

Mais soyons modestes, notre saut dans le temps n’excédera pas un petit siècle !

.

La Casa del Capitano del Popolo

.

Casa del Capitano del Popolo – 2011

.

Casa del Capitano del Popolo – AUTREFOIS

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Dédale de l’Isola Maggiore : 7) strada panoramica ouest

.

.

Dans cette mini-série, vous allez pouvoir découvrir à votre aise tous les sentiers de l’Isola Maggiore, leurs caractéristiques, leurs avantages et leurs désavantages.

Pour voir la liste exhaustive des articles déjà publiés dans cette série, allez dans la colonne de gauche, à la rubrique « Catégorie » et sélectionnez « Sentiers de l’île« .

Espérons que cela vous aide dans vos flâneries sur l’île…

.

Strada panoramica ouest

.

Elle unit la strada San Salvatore avec le sentier en escalier, laissé sans nom à ce jour, qui fait la liaison entre les carrefours,

  1. d’un côté de la strada panoramica del Molino et de la viale Marchesa Isabella
  2. de l’autre côté, de la strada panoramica nord et dello sentiero dei Lecci.

Plan de l'Isola Maggiore, avec mise en évidence de la strada panoramica ouest

.

 Description générale et quelques chiffres

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : communauté…

.

L’humanité n’est pas une aventure solitaire.

C’est une conquête de la communauté

.

Umanità non è un avventura solitaria. 

E una conquista della comunità

.

Roger Garaudy

.

Prima reunione della comunità di Isola Maggiore da multi anni…

.

.

Grazie di Maria Pia Minotti per la bella serata con una grande parte della nostra comunità

.

Maria Pia Minotti

.

Grazie per essere stati presenti nella piazzetta venerdi sera.

Grazie per averci donato i vostri racconti.

Grazie per la vivacità con cui ci avete intrattenuti.

Grazie per averci permesso di conoscere un po’ di più questo luogo.

Grazie per averci permesso di godere dei vostri ricordi non semplicemente attraverso dei libri.

Grazie per averci coinvolti nel « sentire » dei vostri vissuti e permesso di godere della ricchezza che il tempo passato ha saputo accumulare in ciascuno.

Grazie per la gioia delle « stare » insieme, cosi, semplicemente, « a chiacchiera ».

Ed, infine, grazie, grazie, grazie per l’amore che condividiamo per questo magico, fantastico poste che abbiamo il compito di conservare, con tutte le sue memorie, per le future generazioni.

.

” …..  E tutto insieme, tutte le voci,

tutte le mete, tutti i desideri,

tutti i dolori, tutta la gioia,

tutto il bene ed il male,

tutto insieme era il mondo.

Tutto insieme era il fiume del divenire,

era la musica della vita: “

.

Hermann Hesse, Siddhartha

.

 

 

5 agosto 2011 : prima “veja” della comunità di Isola Maggiore da molti anni…

.

.

Riunione degli isolani sulla piazzetta San Francesco

 .

II 5 agosto, su iniziativa di Maria Pia Minotti, la maggior parte della comunità di Isola Maggiore, si è riunita verso le 21 ore 30 sulla piazzetta San Francesco per un “veja all’antico “.

Maria Pia Minotti durante la riunione sulla piazzetta San Francesco

.

Ciò non era più successo da molto tempo.

Con l’arresto di questa abitudine comunitaria, era sparita una parte dell’anima della comunità, come si era attenuata la coscienza stessa della sua esistenza cosi particolare.

.

Il Circolo Ricreativo nello mezzo dei anni 50′

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Pensée du jour : la nuit après le jour…

.

On ne peut pas marcher contre l’horaire du ciel

.

René Schwaller de Lubicz

.

 

MUSIC FOR SUNSET ALL’ISOLA MAGGIORE

.

.

.

Le pianiste Vittorio Nocenzi en bout de jetée, face au coucher de soleil…

.

.

Introduction

.

Les 30 et 31 juillet 2011, l’Isola Maggiore a été le théâtre et un des acteurs d’un événement exceptionnel qui a réuni, au cours de deux fins de journée successives,  musique, paroles et spectacle.

Les couchers de soleil sur notre île sont souvent d’une beauté stupéfiante.

En faire le décor privilégié de plusieurs réalisations artistiques constitua une célébration magique du lac Trasimène et de son joyau, l’Isola Maggiore.

La réalisation de ces deux soirées envoûtantes est à créditer à l’Association Ombrienne de la Musique d’Auteur et surtout à Sergio Piazzoli, directeur de MusicalBox Eventi.

Tout cela ne fut possible qu’avec le soutien de la Région Ombrienne.

La Province de Perugia (Pérouse) et la Commune de Tuoro accordèrent leur parrainage.

.

Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »

Voir les photos des articles sous forme d’un DIAPORAMA

.

Tutorial per vedere le foto come una presentazione

.

Première photo de l'article que vous avez ouvert...

.

.

Ouvrez l'entièreté de l'article en cliquant sur "Lire la suite de cette entrée "

.

  • Ou bien ouvrez la galerie choisie.

.

.Click below to continue – Clicca sotto per il seguito – Cliquez ci-dessous pour la suite

.

Lire la suite de cette entrée »